Translation of "Delivery warehouse" in German
He's
the
one
who
set
up
the
delivery
at
the
warehouse.
Er
hatte
die
Lieferung
in
der
Lagerhalle
arrangiert.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
guarantee
fast
delivery,
a
wholesale
warehouse
was
set
up.
Um
eine
schnelle
Auslieferung
zu
gewährleisten,
wurde
ein
Großhandelslager
aufgebaut.
WikiMatrix v1
Our
sales
and
delivery
warehouse
for
carpenters,
window
makers,
and
interior
decorators
is
in
Graz.
In
Graz
ist
unserer
Verkaufs-
und
Auslieferungslager
für
Tischler,
Fenstererzeuger
und
Inneneinrichter.
ParaCrawl v7.1
Each
tub
or
garden
sauna
is
checked
carefully
before
delivery
in
our
warehouse.
Jedes
Badefass
oder
Gartensauna
wird
vor
Auslieferung
genauestens
in
unserem
Lager
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
more
than
45,000
pallets
with
a
gross
weight
of
approximately
20,000
tonnes
leave
our
delivery
warehouse.
Jährlich
verlassen
über
45.000
Paletten
mit
circa
20.000
Tonnen
Bruttogewicht
unser
Auslieferungslager.
CCAligned v1
We
need
delivery
on
our
warehouse.
Wir
benötigen
eine
Lieferung
in
unserem
Lager.
ParaCrawl v7.1
Deliveries
shall
be
made
regularly
ex
our
delivery
warehouse.
Die
Lieferungen
erfolgen
regelmäßig
ab
unserem
Auslieferungslager.
ParaCrawl v7.1
Order
a
delivery
from
a
warehouse
in
Moscow
and
Novosibirsk.
Bestellen
Sie
eine
Lieferung
aus
einem
Lager
in
Moskau,
Novosibirsk.
ParaCrawl v7.1
We
prefer
delivery
to
our
warehouse.
Wir
bevorzugen
die
Lieferung
an
unser
Lager.
ParaCrawl v7.1
Our
add-on
service
for
direct
delivery
to
your
warehouse
saves
time,
effort
and
money.
Unser
Add-on
Service
für
Direktzustellung
in
Ihr
Lager
spart
Zeit,
Aufwand
und
Kosten.
CCAligned v1
We
support
you
in
customs
and
organize
completely
until
delivery
to
your
warehouse.
Wir
unterstützen
Sie
im
Zollwesen
und
organisieren
komplett
bis
zur
Anlieferung
an
ihr
Lager.
CCAligned v1
Your
delivery
leaves
our
warehouse
accurately
marked,
documented
and
furnished
with
all
relevant
information.
Ihre
Lieferung
verlässt
unser
Lager
sorgfältig
markiert,
dokumentiert
und
mit
allen
relevanten
Informationen
versehen.
ParaCrawl v7.1
Only
products
approved
by
the
quality
control
are
released
for
delivery
from
the
warehouse.
Nur
Produkte,
die
von
der
Qualitätskontrolle
freigegeben
worden
sind,
werden
vom
Lager
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
Goods
delivery
from
the
warehouse
to
the
customer's
facility
extend
over
the
entire
logistics
supply
chain.
Warenlieferungen
vom
Lager
bis
zum
Kunden
ziehen
sich
über
die
komplette
Logistik
Supply
Chain.
ParaCrawl v7.1
Unless
stipulated
otherwise,
delivery
is
ex
warehouse
to
the
delivery
address
indicated
by
the
purchaser.
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
erfolgt
die
Lieferung
ab
Lager
an
die
vom
Besteller
angegebene
Lieferadresse.
ParaCrawl v7.1
Where
the
cereals
offered
for
intervention
in
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
have
been
effectively
taken
over
by
the
intervention
agency
after
the
deadline
laid
down
in
the
third
subparagraph
of
Article
4(3)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
824/2000,
Member
State
expenditure
in
respect
of
storage
costs
incurred
between
that
deadline
and
the
date
of
actual
delivery
to
the
warehouse
designated
in
the
delivery
schedule,
which
must
be
before
the
deadline
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
495/2005,
shall
be
treated
as
expenditure
of
the
type
referred
to
in
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
1883/78.
Wird
das
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
zur
Intervention
angebotene
Getreide
von
der
Interventionsstelle
nach
Ablauf
der
Lieferfrist
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
824/2000
tatsächlich
übernommen,
so
werden
—
da
die
Lieferung
innerhalb
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
495/2005
vorgesehenen
Frist
erfolgen
muss
—
die
Ausgaben
des
Mitgliedstaates
für
Lagerkosten,
die
nach
Ablauf
dieser
Frist
bis
zum
Datum
der
tatsächlichen
Lieferung
an
das
im
Lieferplan
genannte
Lager
entstehen,
den
Ausgaben
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1883/78
gleichgesetzt.
DGT v2019