Translation of "Delivery due date" in German

In the case of transactions in which debt instruments, equities, foreign currencies and commodities excluding repurchase transactions and securities or commodities lending and securities or commodities borrowing are unsettled after their due delivery dates, an institution shall calculate the price difference to which it is exposed.
Im Fall von Geschäften, bei denen Schuldtitel, Eigenkapitalinstrumente, Fremdwährungen und Waren, mit Ausnahme von Pensionsgeschäften und Wertpapier- oder Warenverleih- und Wertpapier- oder Warenleihgeschäften, nach dem festgesetzten Liefertag noch nicht abgewickelt wurden, muss das Institut die Preisdifferenz berechnen, die sich daraus ergibt.
DGT v2019

In the case of transactions in which debt instruments, equities, foreign currencies and commodities (excluding repurchase and reverse repurchase agreements and securities or commodities lending and securities or commodities borrowing) are unsettled after their due delivery dates, an institution must calculate the price difference to which it is exposed.
Im Fall von Geschäften, bei denen Schuldtitel, Aktien, Auslandswährungen und Waren (mit Ausnahme von Pensionsgeschäften und umgekehrten Pensionsgeschäften sowie Wertpapier- und Warenverleihgeschäften sowie Wertpapier- und Warenleihgeschäften) nach dem festgesetzten Liefertag noch nicht abgewickelt wurden, muss das Institut die Preisdifferenz berechnen, die sich daraus zu seinen Ungunsten ergeben könnte.
DGT v2019

In the case of transactions in which debt instruments and equities (excluding repurchase and reverse repurchase agreements and securities lending and securities borrowing) are unsettled after their due delivery dates, an institution must calculate the price difference co which it is exposed.
Im' Fall von Geschäften, bei denen Schuldtitel und Anteilspapiere (mit Ausnahme von Pensionsgeschäf­ten und umgekehrten Pensionsgeschäften sowie Wertpapierverleih­ und ­leihgeschäften) nach dem festgesetzten Liefertag noch nicht abgewickelt wurden, muß das Institut die Preisdifferenz berechnen, die sich daraus zu seinen Ungunsten ergeben könnte.
EUbookshop v2

In the case of transactions in which debt instruments and equities (excluding repurchase and reverse repurchase agreements and securities lending and securities borrowing) are unsettled after their due delivery dates, an institution must calculate the pnce difference to which it is exposed.
Im Fall von Geschäften, bei denen Schuldtitel und Anteilspapiere (mit Ausnahme von Pensionsgeschäf­tcn und umgekehrten Pensionsgeschäften sowie Wertpapierverleih­ und ­leihgeschäften) nach dem festgesetzten Liefertag noch nicht abgewickelt wurden, muß das Institut die Preisdifferenz berechnen, die sich daraus zu seinen Ungunsten ergeben könnte.
EUbookshop v2

If we are unable to keep the stipulated delivery dates due to circumstances of force majeure or causes which with reasonable care could not be foreseen or avoided by us, the time for delivery shall be extended accordingly.
Falls wir durch Umstände höherer Gewalt oder durch Ursachen, die wir bei Einhaltung üblicher Sorgfalt nicht voraussehen oder vermeiden konnten, an der Einhaltung der angegebenen Liefertermine gehindert werden, verlängern sich diese entsprechend.
ParaCrawl v7.1

Note: For the calculation, only delivery dates due to entered order confirmations are included, i.e., delivery dates reported by a dispatch notification are not included in this KPI.
Hinweis: Bei der Berechnung werden nur Liefertermine auf Grund von erfassten Auftragsbestätigungen berücksichtigt, d.h. die durch ein Lieferavis gemeldeten Liefertermine werden bei dieser Kennzahl nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1