Translation of "Deliver quality" in German
Deadlines
were
missed
and
the
contractors
failed
to
deliver
the
required
quality
of
products.
Deadlines
wurden
nicht
eingehalten,
und
die
Vertragspartner
lieferten
nicht
die
geforderte
Produktqualität.
Europarl v8
We
must
deliver
a
better
quality
of
life.
Wir
müssen
für
mehr
Lebensqualität
sorgen.
TildeMODEL v2018
Entrepreneurship
and
innovation
must
be
harnessed
to
deliver
a
better
quality
of
life.
Unternehmertum
und
Innovationen
müssen
vorangetrieben
werden,
um
eine
bessere
Lebensqualität
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Delayed
plans
could
mean
a
failure
to
deliver
the
water
quality
required.
Aufgrund
der
Verzögerung
kann
die
erforderliche
Wasserqualität
nun
möglicherweise
nicht
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
We
therefore
deliver
consistently
high
quality.
Deshalb
liefern
wir
gleich
bleibende
Qualität
auf
hohem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
EURECO
was
established
in
Turin
in
1995
to
deliver
high
quality
language
consulting
services
.
Fachübersetzer
EURECO
wurde
1995
in
Turin
gegründet
und
bietet
hochwertige
Sprachdienste
an.
ParaCrawl v7.1
Arriva
strives
to
provide
information
and
services
that
deliver
quality
and
speed
to
exploration
programs.
Arriva
ist
bestrebt,
hochwertige
und
schnelle
Infomationen
und
Services
für
Explorationsprogramme
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
deliver
quality
in
all
our
work,
providing
accurate
results
on
time.
Wir
liefern
Qualität
in
all
unserer
Arbeit
und
liefern
genaue
Ergebnisse
pünktlich.
CCAligned v1
We
deliver
quality
products
from
an
always
fresh
stock,
packed
in
the
way
you
desire.
Aus
einem
stets
frischen
Lager
liefern
wir
Qualitätsprodukte,
verpackt
nach
Ihren
Wünschen.
CCAligned v1
We
deliver
A-brand
quality
at
a
competitive
price.
Wir
liefern
A-Marken-Qualität
zu
attraktiven
Preisen.
CCAligned v1
Find
out
more
about
the
people
who
deliver
the
BURRI
quality.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Menschen,
welche
die
BURRI
Qualität
ausmachen.
CCAligned v1
Execute
with
passion
to
deliver
excellent
quality.
Ausführen
mit
Leidenschaft
um
die
beste
Qualität
zu
liefern.
CCAligned v1
We
deliver
quality
that
we
have
certified
by
independent
bodies.
Wir
liefern
Ihnen
Qualität,
die
wir
von
unabhängigen
Stellen
zertifizieren
lassen.
CCAligned v1
We
deliver
high
quality
products
and
our
customers
trust
us.
Wir
liefern
Produkte
mit
höher
Qualitet
und
unsere
Kunden
vertrauen
uns.
CCAligned v1
Can
deliver
the
highest
quality
audio
and
video
signal
over
a
single
cable.
Kann
die
höchste
Qualität
von
Audio-und
Videosignalen
über
ein
einziges
Kabel
zu
liefern.
CCAligned v1
Deliver
the
highest
quality
to
our
clients
at
the
best
overall
cost.
Liefern
Sie
unseren
Kunden
die
höchste
Qualität
zu
den
besten
Gesamtkosten.
CCAligned v1
Empower
localization
teams
to
deliver
high
quality
multilingual
content
quickly
and
efficiently.
Ermöglichen
Sie
den
Lokalisierungsteams
die
schnelle
und
effiziente
Bereitstellung
hochwertiger
mehrsprachiger
Inhalte.
CCAligned v1
It
is
important
for
us
to
deliver
best
quality.
Es
ist
uns
wichtig,
beste
Qualität
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
The
end
goal
is
the
ability
to
deliver
higher-quality
apps
with
greater
agility.
Endziel
ist
die
Bereitstellung
hochwertiger
Apps
mit
höchster
Agilität.
ParaCrawl v7.1
ISO
17025
accredited
labs
deliver
quality
service.
Gemäss
ISO
17025
akkreditierte
Labore
bieten
einen
hochwertigen
Service.
ParaCrawl v7.1