Translation of "Delegation letter" in German

At the Ministry of Labour in Jakarta, the SBNIP delegation submitted a letter and demanded support for wage negotiations.
Beim Arbeitsministerium in Jakarta übergab die SBNIP-Delegation ein Schreiben und forderte Unterstützung für Lohnverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

The mission refused to meet a delegation but the letter was nonetheless delivered.
Die Vertretung weigerte sich, die Delegation zu empfangen, das Schreiben wurde aber dennoch übergeben.
ParaCrawl v7.1

Yesterday, our delegation received a letter from Ms Nadezhda Chugunova, who lives in Riga.
Gestern erhielt unsere Delegation einen Brief von Frau Nadezhda Chugunova, die in Riga lebt.
ParaCrawl v7.1

I was told it was not a committee delegation in a letter from the chairman, Mrs D'Ancona, and I merely informed the government of the Member State that it was not a committee delegation.
Denn mir hat in einem Brief die Vorsitzende des Ausschusses, Frau D'Ancona, mitgeteilt, daß es sich nicht um eine Delegation des Ausschusses handelt, und ich habe mich darauf beschränkt, die Behörden des Mitgliedstaates davon in Kenntnis zu setzen, daß es sich nicht um eine Delegation des Ausschusses handelt.
Europarl v8

Two days after Lenin's telephone message, the Italian delegation received a letter drafted by the Central Committee of the Russian Communist Party, signed by Lenin, Trotsky, Zinoviev, Radek and Bukharin, imposing matter-of-fact the fusion with the PSI.
Zwei Tage nach dem telefonischen Gespräch von Lenin und Trotzki sah sich die italienische Delegation mit einem Brief des ZK der russischen KP konfrontiert, unterzeichnet von Lenin, Trotzki, Zinoviev, Radek und Bucharin, in der ihr praktisch die Fusion mit der SPI aufgezwungen wurde.
ParaCrawl v7.1

France further informed delegations of its letter sent by the French presidency of the G20 to the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), requesting the organization of an emergency FAO meeting on this subject, with the World Food Programme (WFP) and the International Fund for Agricultural Development (IFAD).
Frankreich unterrichtete die Delegationen ferner über ein Schreiben, das der französische Vorsitz der G20 an die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) gerichtet hat und in dem eine Dringlichkeitssitzung der FAO mit dem Welternährungs­programm (WFP) und dem Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD)zu diesem Thema beantragt wird.
TildeMODEL v2018

Concerning "activation", a reference was made to the need to keep older workers in the labour market as well as to favour the integration of disadvantaged young people (in this context, the initiative for a youth pact suggested by the French, Swedish, Spanish and German delegations in a letter to the President of the Autumn European Council 2004 was particularly welcomed).
Hinsichtlich der "Aktivierung" wurde darauf verwiesen, dass es notwendig sei, ältere Arbeitnehmer länger auf dem Arbeitsmarkt zu halten und die Integration benachteiligter junger Menschen zu fördern (in diesem Zusammenhang wurde die von der französischen, der schwedischen, der spanischen und der deutschen Delegation in einem Schreiben an den Präsidenten der Herbsttagung 2004 des Europäischen Rates angeregte Initiative für einen Jugendpakt besonders begrüßt).
TildeMODEL v2018