Translation of "Delegation letter" in German
At
the
Ministry
of
Labour
in
Jakarta,
the
SBNIP
delegation
submitted
a
letter
and
demanded
support
for
wage
negotiations.
Beim
Arbeitsministerium
in
Jakarta
übergab
die
SBNIP-Delegation
ein
Schreiben
und
forderte
Unterstützung
für
Lohnverhandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
mission
refused
to
meet
a
delegation
but
the
letter
was
nonetheless
delivered.
Die
Vertretung
weigerte
sich,
die
Delegation
zu
empfangen,
das
Schreiben
wurde
aber
dennoch
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Yesterday,
our
delegation
received
a
letter
from
Ms
Nadezhda
Chugunova,
who
lives
in
Riga.
Gestern
erhielt
unsere
Delegation
einen
Brief
von
Frau
Nadezhda
Chugunova,
die
in
Riga
lebt.
ParaCrawl v7.1
I
was
told
it
was
not
a
committee
delegation
in
a
letter
from
the
chairman,
Mrs
D'Ancona,
and
I
merely
informed
the
government
of
the
Member
State
that
it
was
not
a
committee
delegation.
Denn
mir
hat
in
einem
Brief
die
Vorsitzende
des
Ausschusses,
Frau
D'Ancona,
mitgeteilt,
daß
es
sich
nicht
um
eine
Delegation
des
Ausschusses
handelt,
und
ich
habe
mich
darauf
beschränkt,
die
Behörden
des
Mitgliedstaates
davon
in
Kenntnis
zu
setzen,
daß
es
sich
nicht
um
eine
Delegation
des
Ausschusses
handelt.
Europarl v8
Two
days
after
Lenin's
telephone
message,
the
Italian
delegation
received
a
letter
drafted
by
the
Central
Committee
of
the
Russian
Communist
Party,
signed
by
Lenin,
Trotsky,
Zinoviev,
Radek
and
Bukharin,
imposing
matter-of-fact
the
fusion
with
the
PSI.
Zwei
Tage
nach
dem
telefonischen
Gespräch
von
Lenin
und
Trotzki
sah
sich
die
italienische
Delegation
mit
einem
Brief
des
ZK
der
russischen
KP
konfrontiert,
unterzeichnet
von
Lenin,
Trotzki,
Zinoviev,
Radek
und
Bucharin,
in
der
ihr
praktisch
die
Fusion
mit
der
SPI
aufgezwungen
wurde.
ParaCrawl v7.1
France
further
informed
delegations
of
its
letter
sent
by
the
French
presidency
of
the
G20
to
the
United
Nations
Food
and
Agriculture
Organization
(FAO),
requesting
the
organization
of
an
emergency
FAO
meeting
on
this
subject,
with
the
World
Food
Programme
(WFP)
and
the
International
Fund
for
Agricultural
Development
(IFAD).
Frankreich
unterrichtete
die
Delegationen
ferner
über
ein
Schreiben,
das
der
französische
Vorsitz
der
G20
an
die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
gerichtet
hat
und
in
dem
eine
Dringlichkeitssitzung
der
FAO
mit
dem
Welternährungsprogramm
(WFP)
und
dem
Internationalen
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
(IFAD)zu
diesem
Thema
beantragt
wird.
TildeMODEL v2018
Concerning
"activation",
a
reference
was
made
to
the
need
to
keep
older
workers
in
the
labour
market
as
well
as
to
favour
the
integration
of
disadvantaged
young
people
(in
this
context,
the
initiative
for
a
youth
pact
suggested
by
the
French,
Swedish,
Spanish
and
German
delegations
in
a
letter
to
the
President
of
the
Autumn
European
Council
2004
was
particularly
welcomed).
Hinsichtlich
der
"Aktivierung"
wurde
darauf
verwiesen,
dass
es
notwendig
sei,
ältere
Arbeitnehmer
länger
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
halten
und
die
Integration
benachteiligter
junger
Menschen
zu
fördern
(in
diesem
Zusammenhang
wurde
die
von
der
französischen,
der
schwedischen,
der
spanischen
und
der
deutschen
Delegation
in
einem
Schreiben
an
den
Präsidenten
der
Herbsttagung
2004
des
Europäischen
Rates
angeregte
Initiative
für
einen
Jugendpakt
besonders
begrüßt).
TildeMODEL v2018