Translation of "Delegated management" in German

As you know, delegated management is at the epicentre of the Commission proposal.
Bekanntlich steht die Übertragung der Verwaltung im Mittelpunkt des Kommissionsvorschlags.
Europarl v8

The association has largely delegated its business management to the Managing Director.
Die Geschäftsführung der Gesellschaft hat dieser weitgehend an den Intendanten delegiert.
ParaCrawl v7.1

Important decisions should be vetted by the IMFC and others delegated to IMF management.
Wichtige Entscheidungen werden vom IMFC und anderen getroffen, denen die Leitung des IMF übertragen wird.
News-Commentary v14

The Comoros have partly delegated the management of their fleet register to a private company located offshore.
Die Komoren haben die Verwaltung ihres Flottenregisters teilweise an ein Privatunternehmen im Ausland vergeben.
TildeMODEL v2018

It is operated by the Max Planck Society, which has delegated the center's management to the Max Planck Institute for Astronomy.
Als Betreiberin hat die Max-Planck-Gesellschaft die Leitung des Hauses der Astronomie dem Max-Planck-Institut für Astronomie übertragen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors has delegated the management of ongoing business to the management board under the leadership of the CEO.
Der Verwaltungsrat hat die Führung des laufenden Geschäfts der Unternehmensleitung unter dem Vorsitz des CEO übertragen.
ParaCrawl v7.1

It is high time the European Union switched to activity based budgeting, result-oriented management, delegated power and responsibility downwards, and clarified personal responsibilities.
Es ist höchste Zeit, daß wir in der Europäischen Union zu einer projektbezogenen Budgetierung übergehen, zu einer ergebnisorientierten Haushaltsaufstellung, bei der Entscheidungen und Zuständigkeit nach unten delegiert werden und die Verantwortung des einzelnen deutlicher formuliert wird.
Europarl v8

That is why the Commission cannot accept the various amendments deleting all references to delegated management.
Deshalb kann die Kommission die verschiedenen Änderungsanträge, die jeglichen Bezug auf die übertragene Verwaltung streichen, nicht akzeptieren.
Europarl v8

Unfortunately, the outcome of the informal meetings between Parliament, the Council and the Commission following the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety on 14 September did not enable us to make significant steps towards achieving agreement as regards delegated management.
Leider waren wir aufgrund des Ergebnisses der informellen Treffen zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission, die im Anschluss an die Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vom 14. September stattgefunden haben, nicht in der Lage, signifikante Schritte einzuleiten, um hinsichtlich der übertragenen Verwaltung eine Einigung zu erzielen.
Europarl v8

Worse still, it is deviating from it in an alarming way, going so far as to grant 80% of the delegated management responsibility to the Member States, even though you did not mention this percentage in your initial proposal.
Schlimmer noch, darin wird in beunruhigender Weise davon abgerückt, so weit, dass 80 % der Mittel der den Mitgliedstaaten übertragenen Verwaltung unterliegen, obwohl Sie in Ihrem ursprünglichen Vorschlag diese Prozentzahl nicht erwähnt hatten.
Europarl v8

Firstly, on the delivery method, the Commission cannot accept the group of amendments opposing delegated programme management.
Was erstens die Umsetzung anbelangt, kann die Kommission die Gruppe von Änderungsanträgen, in denen eine geteilte Programmverwaltung abgelehnt wird, nicht annehmen.
Europarl v8

The LIFE programme is managed by the Commission services themselves and by the Executive Agency (EA) to which this task has been delegated in direct management.
Das LIFE-Programm wird von den Kommissionsdienststellen selbst und der Exekutivagentur, der diese Aufgabe in direkter Verwaltung übertragen wurde, verwaltet.
DGT v2019

It should be noted that the development of EU assets (Option 4) which would be entrusted to Member States on a delegated management basis would be the maximum expression of EU solidarity, in accordance with Article 222 TFEU and the desires and expectations of EU citizens.
Der Aufbau von Ressourcen auf EU-Ebene (Option 4), mit dem Mitgliedstaaten nach dem Grundsatz der übertragenen Verwaltung betraut würden, wäre die größtmögliche Form von EU-Solidarität im Sinne des Artikels 222 AEUV und der Wünsche und Erwartungen der EU-Bürger.
TildeMODEL v2018

Amendments 2, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 20, 24, 25, 28 and 31 aim at deleting all references to the delegated management of the programme.
Die Änderungen 2, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 20, 24, 25, 28 und 31 zielen insgesamt darauf ab, sämtliche Verweise auf die Übertragung der Programmverwaltung zu streichen.
TildeMODEL v2018

In particular, although ESA is assigned a key coordination role for the space component, for political, practical and legal reasons, it cannot be delegated the management of the in situ and service components.
Insbesondere kann der ESA, obwohl ihr als Koordinatorin der Raumfahrtkomponente eine Schlüsselrolle zufällt, aus politischen, praktischen und rechtlichen Gründen nicht die Verwaltung der Komponenten vor Ort und der Dienstleistungen übertragen werden.
TildeMODEL v2018

The LIFE programme will be managed by the Commission services themselves or by the Executive Agency (EA) to which this task has been delegated in direct management.
Das LIFE-Programm wird von den Kommissionsdienststellen selbst verwaltet oder von der Exekutivagentur, der diese Aufgabe in direkter Verwaltung übertragen wurde.
DGT v2019

Most of the central government's services had delegated the management of food security programmes to specific (para-statal) bodies, which hinders the integration of development actions in sustainable structures.
Die meisten zentralen Regierungsstellen hatten die Verwaltung der Ernährungssicherungsprogramme spezifischen (halbstaatlichen) Einrichtungen übertragen, was der Einbindung von Entwicklungsmaßnahmen in nachhaltige Strukturen im Wege steht.
TildeMODEL v2018

Although funded by the Union, EU level capacities would be entrusted to the interested Member States on a delegated management basis.
Diese Kapazitäten auf EU-Ebene würden zwar von der Union finanziert werden, mit deren Management würden jedoch die interessierten Mitgliedstaaten nach dem Grundsatz der übertragenen Verwaltung betraut werden.
TildeMODEL v2018

The transition from direct management of pre-accession funds by the Commission to decentralised management delegated to the beneficiary countries should be progressive and in line with each beneficiary country’s capacities.
Der Übergang von der direkten Verwaltung der Heranführungsmittel durch die Kommission zur dezentralen Verwaltung durch die Empfängerländer sollte schrittweise entsprechend den Kapazitäten der einzelnen Empfängerländer erfolgen.
TildeMODEL v2018