Translation of "Degree of purity" in German
The
degree
of
purity
of
the
thus-obtained
NPG
is
below
98%.
Der
Reinheitsgrad
des
erhaltenen
NPG
liegt
unter
98%.
EuroPat v2
According
to
the
gas
chromatogram,
the
degree
of
purity
of
the
product
was
99%.
Gemäss
Gaschromatogramm
beträgt
der
Reinheitsgrad
des
Produkts
99
%.
EuroPat v2
The
final
product
has
a
high
degree
of
purity
and
is
toxicologically
satisfactory.
Das
Endprodukt
besitzt
einen
hohen
Reinheitsgrad
und
ist
toxikologisch
einwandfrei.
EuroPat v2
The
resulting
polyvinyl
alcohol
exhibits
a
high
degree
of
purity.
Der
erhaltene
Polyvinylalkohol
zeigt
einen
hohen
Reinheitsgrad.
EuroPat v2
Do
not
cite
commercial
grades
or
degree
of
purity.
Handelsqualitäten
oder
Reinheitsgrade
brauchen
nicht
erwähnt
zu
werden.
EUbookshop v2
Do
not
cite
com
mercial
grades
or
degree
of
purity.
Handelsqualitäten
oder
Reinheitsgrade
brauchen
nicht
angegeben
zu
werden.
EUbookshop v2
The
degree
of
purity
of
the
preparation
is
checked
by
restriction
analysis
and
electronmicroscopic
imaging.
Der
Reinheitsgrad
der
Präparation
wird
durch
Restriktionsanalyse
und
elektronenmikroskopische
Darstellung
überprüft.
EuroPat v2
The
degree
of
purity
of
the
polyvinyl
alcohol
is
at
least
95%,
preferably
>98%.
Der
Reinheitsgrad
des
Polyvinylalkohols
beträgt
mindestens
95%,
vorzugsweise
>98%.
EuroPat v2
According
to
analysis
by
gas
chromatography,
the
degree
of
purity
is
83%.
Gemäß
gaschromatographischer
Untersuchungen
beträgt
der
Reinheitsgrad
83
%.
EuroPat v2
Because
of
its
high
degree
of
purity
and
homogeneity,
chemical
gypsum
is
of
increasing
importance.
Wegen
der
höheren
Reinheit
und
Homogenität
gewinnt
der
Chemiegips
stärker
an
Bedeutung.
EuroPat v2
The
reaction
takes
place
in
high
yield
to
give
a
product
having
a
high
degree
of
purity.
Die
Umsetzung
erfolgt
in
hoher
Ausbeute
zu
einem
Produkt
mit
hohem
Reinheitsgrad.
EuroPat v2
The
degree
of
purity
of
(I)
was
99.99%.
Der
Reinheitsgrad
von
(I)
betrug
99.99
%.
EuroPat v2
Preferably,
the
degree
of
purity
of
the
catalyst
should
be
greater
than
95%.
Zweckmäßig
ist
der
Reinheitsgrad
des
Katalysators
höher
als
95
%.
EuroPat v2
Nothing
is
mentioned
about
the
degree
of
purity.
Über
den
Reinheitsgrad
ist
nichts
ausgesagt
worden.
EuroPat v2
It
is
essential
that
the
organosiloxanes
have
a
high
degree
of
purity.
Wesentlich
ist,
daß
die
Organosiloxane
einen
hohen
Reinheitsgrad
besitzen.
EuroPat v2
The
degree
of
purity
is
determined
by
gel
permeation
chromatography
(GPC).
Der
Reinheitsgrad
wird
durch
Gel-Permeations-Chromatographie
(GPC)
ermittelt.
EuroPat v2