Translation of "Defaults on payment" in German
If
buyer
defaults
on
payment
Seller
may
revoke
buyer‘s
right
to
collect.
Bei
Zahlungsverzug
des
Käufers
ist
die
Verkäuferin
berechtigt,
die
Einziehungsermächtigung
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
shall
be
entitled
to
repossess
the
goods,
if
the
Customer
defaults
on
payment.
Wir
sind
jedoch
berechtigt,
die
Ware
bei
einem
Zahlungsverzug
des
Kunden
zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1
But
even
though
customers
often
overshoot
their
payment
periods,
Russian
companies
report
few
defaults
on
payment.
Doch
auch
wenn
die
Kunden
ihre
Zahlungsfristen
häufig
überschreiten,
verzeichnen
russische
Unternehmen
nur
wenige
Zahlungsausfälle.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
use
expires
if
the
customer
defaults
on
a
payment
owed
to
etracker.
Das
Nutzungsrecht
erlischt,
wenn
der
Kunde
mit
einer
gegenüber
etracker
geschuldeten
Vergütung
in
Verzug
gerät.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
processing
and
forwarding
of
your
personal
data
are
based
on
our
interest
to
avoid
defaults
on
payment.
Die
Verarbeitung
und
Weitergabe
Ihrer
Personendaten
erfolgt
dabei
basierend
auf
unserem
Interesse,
Zahlungsausfälle
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
This
serves
to
protect
our,
in
the
context
of
a
weighing
of
interests,
overriding
legitimate
interests
in
minimising
defaults
on
payment.
Dies
dient
der
Wahrung
unserer
im
Rahmen
einer
Interessensabwägung
überwiegenden
berechtigten
Interessen,
Zahlungsausfälle
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
defaults
on
a
payment,
we
are
entitled
to
require
immediate
cash
payment
of
all
the
receivables
relating
to
the
business
relationship
that
are
due
and
undisputed.
Kommt
der
Käufer
in
Zahlungsverzug,
sind
wir
berechtigt,
auf
alle
fälligen
und
einredefreien
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
sofortige
Barzahlung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults
on
payment,
it
must
pay
interest
on
the
debt
at
8%
above
the
base
rate.
Kommt
der
Kunde
in
Zahlungsverzug,
hat
er
die
Geldschuld
in
Höhe
von
8
%
über
dem
Basiszinssatz
zu
verzinsen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults
on
payment,
all
other
claims
shall
become
immediately
payable
without
any
special
notice
being
necessary.
Kommt
der
Kunde
mit
einer
Zahlung
in
Verzug,
so
werden
alle
andern
Forderungen
sofort
zur
Zahlung
fällig,
ohne
das
es
einer
gesonderten
Inverzugsetzung
bedarf.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
collect
receivables
ourselves
as
soon
as
the
customer
fails
to
meet
its
payment
obligations
properly
and
defaults
on
payment.
Wir
behalten
uns
vor,
die
Forderung
selbst
einzuziehen,
sobald
der
Kunde
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt
und
in
Zahlungsverzug
gerät.
ParaCrawl v7.1
If
the
orderer
defaults
on
payment,
we
can
demand
that
the
debt
assigned
and
its
debtor
are
made
known
to
us
and
that
all
statements
necessary
for
the
collection
are
made
by
the
orderer
and
the
documents
for
this
are
handed
out
and
the
third
party
is
informed
about
the
assignation
by
the
orderer.
Gerät
der
Besteller
in
Zahlungsverzug,
können
wir
verlangen,
dass
uns
die
abgetretene
Forderung
und
deren
Schuldner
bekanntgegeben
wird
und
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
durch
den
Besteller
gemacht
und
die
dazu
gehörigen
Unterlagen
ausgehändigt
werden
und
dem
Dritten
die
Abtretung
durch
den
Besteller
mitgeteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
a
Customer
defaults
on
its
payment
obligations,
the
Seller
is
entitled
to
demand
damages
in
accordance
with
the
statutory
provisions
and/or
rescind
the
contract.
Kommt
ein
Kunde
mit
seinen
Zahlungsverpflichtungen
in
Verzug,
so
kann
der
Verkäufer
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen
Schadensersatz
verlangen
und/oder
vom
Vertrag
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
If
the
User
has
made
the
Reservation
with
Car
hire
tour
operator
via
a
Travel
Agency
and
the
Travel
Agency
then
defaults
on
payment,
neither
the
Car
hire
tour
operator
nor
the
Lessor
is
bound
to
fulfil
the
Order
and/or
Contract.
Falls
der
Benutzer
die
Buchung
über
ein
Reisebüro
beim
Reiseveranstalter
Autovermietung
getätigt
hat
und
das
Reisebüro
anschließend
mit
der
Zahlung
in
Verzug
gerät,
sind
weder
der
Reiseveranstalter
Autovermietung
noch
der
Autovermieter
gehalten,
den
Auftrag
und/oder
den
Vertrag
durchzuführen
oder
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Clause
10
(Non-acceptance)
If
the
customer
does
not
request
the
publication
of
the
advertising
material
within
the
agreed
period
or
defaults
on
payment
of
the
invoices,
the
customer
must
refund
the
difference
between
the
discount
granted
and
the
discount
that
corresponds
to
the
actual
purchase.
Ziffer
10
(Nichtabnahme)
Ruft
der
Auftraggeber
die
Veröffentlichung
des
Werbemittels
innerhalb
der
vereinbarten
Laufzeit
nicht
ab
oder
gerät
er
mit
Zahlung
der
Rechnungen
in
Verzug,
hat
der
Auftraggeber
den
Unterschied
zwischen
dem
gewährten
und
dem
den
tatsächlichen
Abnahmen
entsprechenden
Rabatt
nachzuentrichten.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults
on
a
due
payment,
POICON
is
entitled
to
demand
a
default
interest
of
5%
above
the
base
rate.
Kommt
der
Kunde
mit
Zahlung
der
fälligen
Beträge
in
Verzug,
ist
POICON
berechtigt,
Verzugszinsen
in
Höhe
von
5%
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Ableton
reserves
the
right
to
collect
the
debt
itself,
if
the
entrepreneur
did
not
properly
fulfill
its
obligations
to
pay
and
the
entrepreneur
defaults
on
payment.
Ableton
behält
sich
vor,
die
Forderung
selbst
einzuziehen,
sobald
der
Unternehmer
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
ordnungsgemäß
nachkommt
und
in
Zahlungsverzug
gerät.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
defaults
on
payment,
we
are
entitled
to
take
back
the
retained
goods
after
submitting
a
reminder,
whereas
the
purchaser
is
obliged
to
return
the
goods.
Bei
Zahlungsverzug
des
Käufers
sind
wir
zur
Rücknahme
des
Vorbehaltsguts
nach
Mahnung
berechtigt,
der
Käufer
ist
zur
Herausgabe
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
is
also
entitled
to
assert
these
rights
if
the
client
defaults
on
payment.
Diese
Rechte
stehen
dem
Auftragnehmer
auch
zu,
wenn
der
Auftraggeber
in
Verzug
mit
seiner
Zahlung
geraten
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults
on
payment
of
the
purchase
price,
the
sum
of
the
purchase
price
during
the
delay
shall
be
subject
to
interest
at
five
percentage
points
above
the
respective
base
interest
rate.
Kommt
der
Kunde
mit
der
Bezahlung
des
Kaufpreises
in
Verzug,
so
ist
die
Summe
des
Kaufpreises
während
des
Verzuges
mit
fünf
Prozentpunkten
über
dem
jeweiligen
Basiszinssatz
zu
verzinsen.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults
on
payment,
VIVATEQ
may
demand
immediate
payment
in
cash
of
all
claims
which
result
from
the
business
relationship
and
are
due
and
not
subject
to
any
defences.
Kommt
der
Besteller
in
Zahlungsverzug,
ist
VIVATEQ
berechtigt,
auf
alle
fälligen
und
einredefreien
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
sofortige
Barzahlung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
can
revoke
the
authorisation
for
collection
of
receivables
and
continued
use
if
the
Customer
defaults
on
payment
or
where
its
financial
circumstances
deteriorate
significantly,
particularly
in
the
case
of
an
application
to
institute
insolvency
proceedings.
Der
Lieferer
kann
die
Berechtigung
zur
Einziehung
und
zur
Weiterverwendung
widerrufen,
wenn
der
Kunde
in
Zahlungsverzug
ist
oder
sich
seine
Vermögensverhältnisse
wesentlich
verschlechtert
haben,
insbesondere
bei
einem
Antrag
auf
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens.
ParaCrawl v7.1
If
the
Customer
defaults
on
the
payment
of
an
invoice,
all
claims
shall
fall
due
immediately,
unless
the
Customer
proves
that
it
was
not
at
fault
for
this
default.
Gerät
der
Kunde
mit
einer
Rechnung
in
Verzug,
werden
alle
Forderungen
sofort
fällig,
wenn
der
Kunde
nicht
nachweist,
dass
er
den
Verzug
nicht
verschuldet
hat.
ParaCrawl v7.1
A
normal
course
of
business
will
no
longer
exist
if
the
buyer
defaults
on
his
payment
obligations
to
us
one
month
after
falling
into
arrears,
or
if
one
of
his
bills
of
exchange
is
protested,
payment
stops
or
an
application
for
insolvency
is
lodged.
Ein
normaler
Geschäftsbetrieb
liegt
nicht
mehr
vor,
wenn
der
Besteller
mit
seinen
Zahlungsverpflichtungen
gegenüber
uns
einen
Monat
nach
Verzugseintritt
in
Rückstand
kommt,
Wechsel
bei
ihm
protestiert
werden,
die
Zahlungseinstellung
erfolgt
oder
ein
Insolvenzantrag
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
buyer
defaults
on
payment
or
otherwise
fails
to
comply
with
his
contractual
obligations,
we
may
demand
return
of
the
goods
and
then
dispose
of
them.
Gerät
der
Abnehmer
in
Zahlungsverzug
oder
erfüllt
er
sonstige
wesentliche
vertragliche
Verpflichtungen
nicht,
so
können
wir
die
Herausgabe
der
Vorbehaltsware
verlangen
und
sie
anschließend
verwerten.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
defaults
on
any
payment,
we
shall,
as
a
minimum,
charge
the
statutory
default
interest
rate
(section
288
of
the
BGB)
subject
to
the
option
of
a
further
claim
(section
288
(3)
and
(4)
of
the
BGB).
Kommt
der
Besteller
in
Zahlungsverzug
berechnen
wir
zumindest
den
gesetzlichen
Verzugszinssatz
(§
288
BGB)
unter
Vorbehalt
einer
Mehrforderung
(§
288
III,
IV
BGB).
ParaCrawl v7.1