Translation of "Defaults on payment" in German

If buyer defaults on payment Seller may revoke buyer‘s right to collect.
Bei Zahlungsverzug des Käufers ist die Verkäuferin berechtigt, die Einziehungsermächtigung zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

However, we shall be entitled to repossess the goods, if the Customer defaults on payment.
Wir sind jedoch berechtigt, die Ware bei einem Zahlungsverzug des Kunden zurückzunehmen.
ParaCrawl v7.1

But even though customers often overshoot their payment periods, Russian companies report few defaults on payment.
Doch auch wenn die Kunden ihre Zahlungsfristen häufig überschreiten, verzeichnen russische Unternehmen nur wenige Zahlungsausfälle.
ParaCrawl v7.1

The right of use expires if the customer defaults on a payment owed to etracker.
Das Nutzungsrecht erlischt, wenn der Kunde mit einer gegenüber etracker geschuldeten Vergütung in Verzug gerät.
ParaCrawl v7.1

Here, the processing and forwarding of your personal data are based on our interest to avoid defaults on payment.
Die Verarbeitung und Weitergabe Ihrer Personendaten erfolgt dabei basierend auf unserem Interesse, Zahlungsausfälle zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

This serves to protect our, in the context of a weighing of interests, overriding legitimate interests in minimising defaults on payment.
Dies dient der Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen, Zahlungsausfälle zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

If the purchaser defaults on a payment, we are entitled to require immediate cash payment of all the receivables relating to the business relationship that are due and undisputed.
Kommt der Käufer in Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, auf alle fälligen und einredefreien Forderungen aus der Geschäftsverbindung sofortige Barzahlung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

If the customer defaults on payment, it must pay interest on the debt at 8% above the base rate.
Kommt der Kunde in Zahlungsverzug, hat er die Geldschuld in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen.
ParaCrawl v7.1

If the customer defaults on payment, all other claims shall become immediately payable without any special notice being necessary.
Kommt der Kunde mit einer Zahlung in Verzug, so werden alle andern Forderungen sofort zur Zahlung fällig, ohne das es einer gesonderten Inverzugsetzung bedarf.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to collect receivables ourselves as soon as the customer fails to meet its payment obligations properly and defaults on payment.
Wir behalten uns vor, die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt und in Zahlungsverzug gerät.
ParaCrawl v7.1

If the orderer defaults on payment, we can demand that the debt assigned and its debtor are made known to us and that all statements necessary for the collection are made by the orderer and the documents for this are handed out and the third party is informed about the assignation by the orderer.
Gerät der Besteller in Zahlungsverzug, können wir verlangen, dass uns die abgetretene Forderung und deren Schuldner bekanntgegeben wird und alle zum Einzug erforderlichen Angaben durch den Besteller gemacht und die dazu gehörigen Unterlagen ausgehändigt werden und dem Dritten die Abtretung durch den Besteller mitgeteilt wird.
ParaCrawl v7.1

If a Customer defaults on its payment obligations, the Seller is entitled to demand damages in accordance with the statutory provisions and/or rescind the contract.
Kommt ein Kunde mit seinen Zahlungsverpflichtungen in Verzug, so kann der Verkäufer nach den gesetzlichen Bestimmungen Schadensersatz verlangen und/oder vom Vertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

If the User has made the Reservation with Car hire tour operator via a Travel Agency and the Travel Agency then defaults on payment, neither the Car hire tour operator nor the Lessor is bound to fulfil the Order and/or Contract.
Falls der Benutzer die Buchung über ein Reisebüro beim Reiseveranstalter Autovermietung getätigt hat und das Reisebüro anschließend mit der Zahlung in Verzug gerät, sind weder der Reiseveranstalter Autovermietung noch der Autovermieter gehalten, den Auftrag und/oder den Vertrag durchzuführen oder einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Clause 10 (Non-acceptance) If the customer does not request the publication of the advertising material within the agreed period or defaults on payment of the invoices, the customer must refund the difference between the discount granted and the discount that corresponds to the actual purchase.
Ziffer 10 (Nichtabnahme) Ruft der Auftraggeber die Veröffentlichung des Werbemittels innerhalb der vereinbarten Laufzeit nicht ab oder gerät er mit Zahlung der Rechnungen in Verzug, hat der Auftraggeber den Unterschied zwischen dem gewährten und dem den tatsächlichen Abnahmen entsprechenden Rabatt nachzuentrichten.
ParaCrawl v7.1

If the customer defaults on a due payment, POICON is entitled to demand a default interest of 5% above the base rate.
Kommt der Kunde mit Zahlung der fälligen Beträge in Verzug, ist POICON berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 5% über dem jeweiligen Basiszinssatz zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Ableton reserves the right to collect the debt itself, if the entrepreneur did not properly fulfill its obligations to pay and the entrepreneur defaults on payment.
Ableton behält sich vor, die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Unternehmer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt und in Zahlungsverzug gerät.
ParaCrawl v7.1

If the purchaser defaults on payment, we are entitled to take back the retained goods after submitting a reminder, whereas the purchaser is obliged to return the goods.
Bei Zahlungsverzug des Käufers sind wir zur Rücknahme des Vorbehaltsguts nach Mahnung berechtigt, der Käufer ist zur Herausgabe verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The contractor is also entitled to assert these rights if the client defaults on payment.
Diese Rechte stehen dem Auftragnehmer auch zu, wenn der Auftraggeber in Verzug mit seiner Zahlung geraten ist.
ParaCrawl v7.1

If the customer defaults on payment of the purchase price, the sum of the purchase price during the delay shall be subject to interest at five percentage points above the respective base interest rate.
Kommt der Kunde mit der Bezahlung des Kaufpreises in Verzug, so ist die Summe des Kaufpreises während des Verzuges mit fünf Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz zu verzinsen.
ParaCrawl v7.1

If the customer defaults on payment, VIVATEQ may demand immediate payment in cash of all claims which result from the business relationship and are due and not subject to any defences.
Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, ist VIVATEQ berechtigt, auf alle fälligen und einredefreien Forderungen aus der Geschäftsverbindung sofortige Barzahlung zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The Supplier can revoke the authorisation for collection of receivables and continued use if the Customer defaults on payment or where its financial circumstances deteriorate significantly, particularly in the case of an application to institute insolvency proceedings.
Der Lieferer kann die Berechtigung zur Einziehung und zur Weiterverwendung widerrufen, wenn der Kunde in Zahlungsverzug ist oder sich seine Vermögensverhältnisse wesentlich verschlechtert haben, insbesondere bei einem Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens.
ParaCrawl v7.1

If the Customer defaults on the payment of an invoice, all claims shall fall due immediately, unless the Customer proves that it was not at fault for this default.
Gerät der Kunde mit einer Rechnung in Verzug, werden alle Forderungen sofort fällig, wenn der Kunde nicht nachweist, dass er den Verzug nicht verschuldet hat.
ParaCrawl v7.1

A normal course of business will no longer exist if the buyer defaults on his payment obligations to us one month after falling into arrears, or if one of his bills of exchange is protested, payment stops or an application for insolvency is lodged.
Ein normaler Geschäftsbetrieb liegt nicht mehr vor, wenn der Besteller mit seinen Zahlungsverpflichtungen gegenüber uns einen Monat nach Verzugseintritt in Rückstand kommt, Wechsel bei ihm protestiert werden, die Zahlungseinstellung erfolgt oder ein Insolvenzantrag gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

If the buyer defaults on payment or otherwise fails to comply with his contractual obligations, we may demand return of the goods and then dispose of them.
Gerät der Abnehmer in Zahlungsverzug oder erfüllt er sonstige wesentliche vertragliche Verpflichtungen nicht, so können wir die Herausgabe der Vorbehaltsware verlangen und sie anschließend verwerten.
ParaCrawl v7.1

If the purchaser defaults on any payment, we shall, as a minimum, charge the statutory default interest rate (section 288 of the BGB) subject to the option of a further claim (section 288 (3) and (4) of the BGB).
Kommt der Besteller in Zahlungsverzug berechnen wir zumindest den gesetzlichen Verzugszinssatz (§ 288 BGB) unter Vorbehalt einer Mehrforderung (§ 288 III, IV BGB).
ParaCrawl v7.1