Translation of "Deeply sad" in German
This
is
why
I
was
deeply
sad
a
few
days
after
this
accident.
Deshalb
war
ich
einige
Tage
nach
diesem
Unfall
zutiefst
traurig.
ParaCrawl v7.1
He
did
not
succeed
in
doing
both
and
was
deeply
sad
about
it.
Beides
ist
ihm
nicht
gelungen,
und
er
war
tief
darüber
betrübt.
ParaCrawl v7.1
This
made
her
deeply
sad.
Das
machte
sie
tief
traurig.
OpenSubtitles v2018
This
made
me
deeply
sad.
Das
machte
mich
tief
traurig.
ParaCrawl v7.1
We
were
deeply
sad
and
felt
that
the
story
could
not
end
this
way.
Wir
waren
sehr
traurig
und
fühlte,
dass
die
Geschichte
nicht
auf
diese
Weise
enden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
loss
and
you
feel
incredibly
unhappy,
and
then,
six
months
later,
you
are
still
deeply
sad,
but
you're
functioning
a
little
better,
it's
probably
grief,
and
it
will
probably
ultimately
resolve
itself
in
some
measure.
Wenn
Sie
einen
Verlust
erleiden
und
sich
unglaublich
unglücklich
fühlen,
und
dann,
6
Monate
später,
sind
Sie
immer
noch
zutiefst
traurig,
aber
Sie
funktionieren
ein
bisschen
besser,
ist
es
wahrscheinlich
Trauer,
und
es
wird
sich
wahrscheinlich
letztendlich
in
gewissem
Maße
von
alleine
lösen.
TED2020 v1
The
album’s
euphoria
is
contagious
and
honest,
but
also
carries
something
deeply
sad
in
the
subtext.
Die
Euphorie
des
Albums
ist
ansteckend
und
ehrlich,
hat
aber
immer
auch
etwas
Trauriges
im
Subtext.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
full
of
joke,
sometimes
like
a
nightmare,
sometimes
deeply
sad,
they
smuggle
the
original
pieces,
translations
and
adaptations
beyond
the
borders
of
language,
history,
culture
and
genre.
Manchmal
voller
Witz,
manchmal
wie
ein
Albtraum,
manchmal
tieftraurig
schmuggeln
sie
die
Originalstücke,
Übersetzungen
und
Adaptierungen
über
die
Grenzen
von
Sprache,
Geschichte,
Kultur
und
Genre.
ParaCrawl v7.1
But
until
we
get
a
message
of
coexistence
to
all
stakeholders
in
the
transit,
we
will
continue
to
live
deeply
sad
day
like
today.
Aber
bis
wir
ein
Botschaft
der
Koexistenz
für
alle
Beteiligten
im
Transitbereich,
wir
werden
auch
weiterhin
zutiefst
trauriger
Tag
wie
heute
leben.
ParaCrawl v7.1
But
in
this
year
I
also
heard,
saw
and
experienced
much
which
made
me
feel
so
deeply
sad,
helpless
and
sometimes
very
angry.
Aber
ebenso
habe
ich
in
diesem
Jahr
auch
vieles
gehört,
gesehen,
erfahren
und
erlebt,
was
mich
unendlich
traurig,
verzweifelt
und
bisweilen
auch
richtig
wütend
machte.
ParaCrawl v7.1
Deeply
sad
melodies
and
melancholy
pain
are
also
the
main
emotions
on
the
new
record
"The
End
Of
Trying",
which
is
coming
out
in
winter
on
Karaoke
Kalk.
Tieftraurige
Melodien
und
melancholischer
Schmerz
sind
auch
die
Hauptregungen
auf
der
neuen
Platte
"The
End
Of
Trying",
die
im
Winter
auf
Karaoke
Kalk
erscheinen
soll.
ParaCrawl v7.1
Ougenweide
set
the
deeply
sad
poem
to
music
with
a
simple
melody
in
a
discreet
arrangement
shaped
by
fingerpicking
guitars
that
radiates
a
slightly
melancholic
cheerfulness.
Ougenweide
vertonen
das
tieftraurige
Gedicht
mit
einer
einfachen
Melodie
in
einem
dezenten,
von
Fingerpicking-Gitarren
geprägten
Arrangement,
das
eine
leicht
melancholische
Fröhlichkeit
ausstrahlt.
ParaCrawl v7.1
Then,
upon
recovering,
I
was
deeply
sad
not
to
be
in
that
peace
and
harmony
any
longer
–
there
having
felt
so
fully
at
home!
Dann,
als
ich
wieder
gesundete,
war
ich
tief
traurig,
nicht
weiter
in
jenem
Frieden
und
in
jener
Harmonie
zu
sein
–
wo
ich
mich
dort
doch
so
sehr
zuhause
gefühlt
hatte!
ParaCrawl v7.1
And
I
absolutely
love
the
deeply
sad
and
melancholic
sound
of
the
two-stringed
Oriental
violin
(Er-Hu)
as
in
Onset
Of
Tragedy
or
Decomposition
Of
The
Mother
Isle
for
example.
Und
ich
liebe
den
tieftraurigen
Klang
der
zweiseitigen
orientalischen
Geige
(Er-Hu)
wie
in
Onset
Of
Tragedy
oder
Decomposition
Of
The
Mother
Isle
z.B.,
der
wirklich
hervorragend
zu
Musik
und
visuellen
Ausprägung
der
Band
passt.
ParaCrawl v7.1
The
album's
euphoria
is
contagious
and
honest,
but
also
carries
something
deeply
sad
in
the
subtext.
Die
Euphorie
des
Albums
ist
ansteckend
und
ehrlich,
hat
aber
immer
auch
etwas
Trauriges
im
Subtext.
ParaCrawl v7.1
What
we
see
via
television
or
internet
makes
us
deeply
sad
and
leaves
us
helpless
for
the
moment.
Was
wir
im
Fernsehen
oder
Internet
sehen,
macht
uns
tief
traurig.
Wir
stehen
der
Situation
im
Moment
hilflos
gegenüber.
ParaCrawl v7.1