Translation of "Deeply sad" in German

This is why I was deeply sad a few days after this accident.
Deshalb war ich einige Tage nach diesem Unfall zutiefst traurig.
ParaCrawl v7.1

He did not succeed in doing both and was deeply sad about it.
Beides ist ihm nicht gelungen, und er war tief darüber betrübt.
ParaCrawl v7.1

This made her deeply sad.
Das machte sie tief traurig.
OpenSubtitles v2018

This made me deeply sad.
Das machte mich tief traurig.
ParaCrawl v7.1

We were deeply sad and felt that the story could not end this way.
Wir waren sehr traurig und fühlte, dass die Geschichte nicht auf diese Weise enden.
ParaCrawl v7.1

If you have a loss and you feel incredibly unhappy, and then, six months later, you are still deeply sad, but you're functioning a little better, it's probably grief, and it will probably ultimately resolve itself in some measure.
Wenn Sie einen Verlust erleiden und sich unglaublich unglücklich fühlen, und dann, 6 Monate später, sind Sie immer noch zutiefst traurig, aber Sie funktionieren ein bisschen besser, ist es wahrscheinlich Trauer, und es wird sich wahrscheinlich letztendlich in gewissem Maße von alleine lösen.
TED2020 v1

The album’s euphoria is contagious and honest, but also carries something deeply sad in the subtext.
Die Euphorie des Albums ist ansteckend und ehrlich, hat aber immer auch etwas Trauriges im Subtext.
ParaCrawl v7.1

Sometimes full of joke, sometimes like a nightmare, sometimes deeply sad, they smuggle the original pieces, translations and adaptations beyond the borders of language, history, culture and genre.
Manchmal voller Witz, manchmal wie ein Albtraum, manchmal tieftraurig schmuggeln sie die Originalstücke, Übersetzungen und Adaptierungen über die Grenzen von Sprache, Geschichte, Kultur und Genre.
ParaCrawl v7.1

But until we get a message of coexistence to all stakeholders in the transit, we will continue to live deeply sad day like today.
Aber bis wir ein Botschaft der Koexistenz für alle Beteiligten im Transitbereich, wir werden auch weiterhin zutiefst trauriger Tag wie heute leben.
ParaCrawl v7.1

But in this year I also heard, saw and experienced much which made me feel so deeply sad, helpless and sometimes very angry.
Aber ebenso habe ich in diesem Jahr auch vieles gehört, gesehen, erfahren und erlebt, was mich unendlich traurig, verzweifelt und bisweilen auch richtig wütend machte.
ParaCrawl v7.1

Deeply sad melodies and melancholy pain are also the main emotions on the new record "The End Of Trying", which is coming out in winter on Karaoke Kalk.
Tieftraurige Melodien und melancholischer Schmerz sind auch die Hauptregungen auf der neuen Platte "The End Of Trying", die im Winter auf Karaoke Kalk erscheinen soll.
ParaCrawl v7.1

Ougenweide set the deeply sad poem to music with a simple melody in a discreet arrangement shaped by fingerpicking guitars that radiates a slightly melancholic cheerfulness.
Ougenweide vertonen das tieftraurige Gedicht mit einer einfachen Melodie in einem dezenten, von Fingerpicking-Gitarren geprägten Arrangement, das eine leicht melancholische Fröhlichkeit ausstrahlt.
ParaCrawl v7.1

Then, upon recovering, I was deeply sad not to be in that peace and harmony any longer – there having felt so fully at home!
Dann, als ich wieder gesundete, war ich tief traurig, nicht weiter in jenem Frieden und in jener Harmonie zu sein – wo ich mich dort doch so sehr zuhause gefühlt hatte!
ParaCrawl v7.1

And I absolutely love the deeply sad and melancholic sound of the two-stringed Oriental violin (Er-Hu) as in Onset Of Tragedy or Decomposition Of The Mother Isle for example.
Und ich liebe den tieftraurigen Klang der zweiseitigen orientalischen Geige (Er-Hu) wie in Onset Of Tragedy oder Decomposition Of The Mother Isle z.B., der wirklich hervorragend zu Musik und visuellen Ausprägung der Band passt.
ParaCrawl v7.1

The album's euphoria is contagious and honest, but also carries something deeply sad in the subtext.
Die Euphorie des Albums ist ansteckend und ehrlich, hat aber immer auch etwas Trauriges im Subtext.
ParaCrawl v7.1

What we see via television or internet makes us deeply sad and leaves us helpless for the moment.
Was wir im Fernsehen oder Internet sehen, macht uns tief traurig. Wir stehen der Situation im Moment hilflos gegenüber.
ParaCrawl v7.1