Translation of "Deeply disturbed" in German
At
the
time
of
her
committal,
Summer
Lowry
was
a
deeply
disturbed
young
woman.
Zum
Zeitpunkt
ihrer
Einlieferung
war
Summer
Lowry
eine
äußerst
verstörte
junge
Frau.
OpenSubtitles v2018
You
can
imagine
how
deeply
disturbed
I
was
by
that
e-mail.
Sie
können
sich
ja
vorstellen,
wie
sehr
mich
diese
E-Mail
mitnahm.
OpenSubtitles v2018
The
nation,
while
not
yet
panicked,
is
deeply
disturbed.
Man
ist
beunruhigt,
aber
nicht
von
Panik
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
small...
deeply
disturbed
following.
Ich
hatte
eine
kleine
psychisch
gestörte
Gemeinde.
OpenSubtitles v2018
I
see
a
deeply
disturbed
young
woman.
Ich
sehe
eine
äußerst
gestörte
junge
Frau.
OpenSubtitles v2018
You
are
a
deeply
disturbed
woman.
Sie
sind
eine
zutiefst
gestörte
Frau.
OpenSubtitles v2018
In
the
face
of
such
unspeakable
horror
we
cannot
but
be
deeply
disturbed.
Angesichts
eines
solch
unaussprechlichen
Schreckens
können
wir
alle
nur
zutiefst
beunruhigt
sein.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Sun
was
deeply
disturbed
and
worried
about
his
daughter.
Sun
Yuzhang
war
sehr
verstört
und
hatte
Angst
um
seine
Tochter.
ParaCrawl v7.1
Holly
is
deeply
disturbed
upon
receiving
a
blackmail
letter.
Als
auch
noch
ein
Erpresserbrief
auftaucht,
ist
Holly
zutiefst
verstört.
ParaCrawl v7.1
We're
not
talking
here
about
someone
who
is
deeply
psychologically
disturbed.
Wir
sprechen
hier
nicht
von
jemandem,
der
psychisch
hochgradig
gestört
ist.
ParaCrawl v7.1
The
people
are
often
deeply
disturbed
by
these
pictures.
Die
Menschen
sind
oft
zutiefst
erschüttert,
wenn
sie
diese
Gemälde
betrachten.
ParaCrawl v7.1
The
deliberate
madness
of
this
shooting
deeply
disturbed
the
workers.
Der
berechnete
Wahnwitz
dieser
Schießerei
erregte
die
Arbeiter
tief.
ParaCrawl v7.1
The
tragedy
that
happened
to
Korean
pop
group
Ladies
Code
deeply
disturbed
me.
Die
Tragödie,
die
passiert
Korean
Pop-Gruppe
Damen-Code
mich
tief
gestört.
ParaCrawl v7.1
Shakespeare
and
Verdi
observe
the
mechanism
of
this
deeply
disturbed
behaviour
extremely
well.
Diesen
Mechanismus
eines
zutiefst
gestörten
Verhaltens
haben
Shakespeare
und
Verdi
sehr
gut
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Mike
and
Alfred
are
deeply
disturbed.
Mike
und
Alfred
sind
schwer
irritiert.
ParaCrawl v7.1
I
have
also
been
deeply
disturbed,
however,
by
the
reports
coming
out
of
the
West
Bank
of
the
behaviour
of
the
Israeli
Defence
Forces.
Gleichsam
haben
mich
jedoch
Berichte
aus
dem
Westjordanland
über
das
Vorgehen
der
israelischen
Verteidigungstruppen
tief
bestürzt.
Europarl v8
She
is
under
the
influence
of
what
I
believe
is
a
deeply
disturbed
man.
Sie
steht
unter
dem
Einfluss
eines,
wie
ich
glaube,
schwer
gestörten
Mannes.
OpenSubtitles v2018
Today,
however,
we
are
deeply
disturbed,
because
political
instability
persists.
Wir
sind
jedoch
heute
sehr
beunruhigt,
denn
die
politische
Situation
hat
sich
noch
nicht
stabilisiert.
EUbookshop v2
His
soul
is
deeply
disturbed
-
but
he
can't
explain
why!
Seine
Seele
war
tief
beunruhigt
-
aber
er
konnte
sich
nicht
erklären,
weshalb!
ParaCrawl v7.1
Mr.
Wan's
father
was
deeply
disturbed
because
of
the
mistreatment
of
his
son
and
suffered
an
anxiety
attack.
Herr
Wans
Vater
war
tief
über
die
Misshandlungen
seines
Sohnes
erschüttert
und
erlitt
einen
Herzinfarkt.
ParaCrawl v7.1
The
work
of
the
sinus
node
may
be
deeply
disturbed,
atrioventricular
patency
is
distorted.
Die
Arbeit
des
Sinusknotens
kann
zu
schweren
Verletzungen
führen,
die
atrioventrikuläre
Durchgängigkeit
ist
verzerrt.
ParaCrawl v7.1
Viewers
were
deeply
disturbed
by
the
CCP's
forced
organ
harvesting
of
persecuted
Falun
Gong
practitioners.
Die
Zuschauer
waren
tief
beunruhigt
von
dem
Organraub
der
KPCh
an
verfolgten
Falun
Gong-Praktizierenden.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
contend,
the
responsibilities
of
the
old
Commission
transfer
to
the
new
one
and
I
am
deeply
disturbed
that
this
Commission
is
as
subject
to
the
influence
of
the
lobby
as
was
the
old
one.
Dennoch,
so
behaupte
ich,
gehen
die
Zuständigkeiten
der
alten
auf
die
neue
Kommission
über,
und
es
beunruhigt
mich
zutiefst,
daß
die
gegenwärtige
Kommission
genauso
den
Einflüssen
der
Lobby
unterliegt
wie
ihre
Vorgängerin.
Europarl v8
There
are
a
large
number
of
Pakistani
people
in
Pakistan,
London
and
around
the
world,
citizens
who
are
deeply
disturbed
about
the
events
to
which
our
motion
refers.
Es
gibt
eine
große
Zahl
von
Pakistanern
in
Pakistan
selbst,
in
London
und
in
der
ganzen
Welt,
die
wegen
der
Ereignisse,
auf
die
sich
unser
Antrag
bezieht,
zutiefst
besorgt
sind.
Europarl v8
As
the
tragedy
of
abduction
and
murders
of
innocent
young
children
continues
to
unfold
here
in
Belgium
and
elsewhere,
there
is
no-one
who
cannot
be
other
than
deeply
moved,
disturbed
and
angry
at
what
has
been
happening.
Angesichts
der
sich
hier
in
Belgien
und
anderen
Ländern
weiter
ausbreitenden
Tragödie
der
Entführung
und
Ermordung
unschuldiger
Kinder
muß
zwangsläufig
jeder
über
die
Vorfälle
und
Ereignisse
zutiefst
erregt,
erschüttert
und
irritiert
sein.
Europarl v8