Translation of "Deep pain" in German
I
mean,
facial
migraines
can
produce
a
deep,
dull
pain
in
the
jaw.
Ich
meine,
Migräne
im
Gesicht
kann
einen
tiefen
dumpfen
Kieferschmerz
verursachen.
OpenSubtitles v2018
How
deep
your
pain
must
be,
my
lovely.
Wie
tief
Euer
Schmerz
sein
muss,
meine
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Is
it
a
whisper,
a
crash,
a
deep
internal
pain?
Ist
es
ein
Flüstern,
ein
Absturz,
ein
tiefer
innerer
Schmerz?
OpenSubtitles v2018
Any
deep
pain
right
now
and
she'd
wake
right
up.
Bei
starken
Schmerzen
würde
sie
aufwachen.
OpenSubtitles v2018
Such
deep
pain
is
unimaginable,
unless
one
personally
experiences
it.
Solch
tiefer
Schmerz
ist
unvorstellbar,
außer
man
erfährt
ihn
persönlich.
ParaCrawl v7.1
The
boy
was
crying
in
physical
and
deep
emotional
pain.
Der
Junge
weinte
in
physischem
und
tief
emotionalem
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
I
was
in
deep
physical
pain
and
felt
completely
saturated
with
exhaustion.
Ich
hatte
tiefe
körperliche
Schmerzen
und
fühlte
mich
durchdrungen
von
Erschöpfung.
ParaCrawl v7.1
Feel
the
pain
‘deep
in
my
head’.
Ein
Gefühl
von
innerem
Schmerz,
dass
heißt
„tief
im
Kopf“.
ParaCrawl v7.1
Or
you
might
feel
loneliness
as
a
very
intense
deprivation
and
deep
pain.
Oder
man
mag
die
Einsamkeit
als
scharfe
Entbehrung
und
tiefen
Schmerz
spüren.
ParaCrawl v7.1
All
of
a
sudden,
I
felt
a
strong,
deep,
sharp
pain
in
my
chest.
Plötzlich
fühlte
ich
einen
starken,
tiefen
und
scharfen
Schmerz
in
meiner
Brust.
ParaCrawl v7.1
Today,
we
again
see
with
deep
pain
that
the
punitive
actions
are
being
repeated
over
and
over
again.
Heute
sehen
wir
erneut
mit
tiefem
Schmerz,
daß
sich
derartige
Strafmaßnahmen
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
Hearing
that,
I
felt
deep
pain
and
regret.
Als
ich
dies
hörte,
empfand
ich
tiefen
Schmerz
und
Reue.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
sorts
of
pain
in
women:
superficial
and
deep
pain.
Man
unterscheidet
wiederum
zwei
Arten
von
Schmerzen:
oberflächlicher
und
tiefer
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
I
felt
a
deep
pain.
Ich
fühlte
einen
heftigen
Schmerz.
Tatoeba v2021-03-10
Deep
is
its
pain—,
Joy—deeper
still
than
misery:
Pain
says:
Refrain!
Tief
ist
ihr
Weh
–,
Lust
–
tiefer
noch
als
Herzeleid:
Weh
spricht:
Vergeh!
WikiMatrix v1
He
washed
the
ulcer
with
the
spring
water,
and
felt
a
deep
pain
emerging
from
his
bones.
Er
wusch
das
Geschwür
mit
dem
Quellwasser
und
fühlte
bis
auf
die
Knochen
einen
starken
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
I
felt
a
deep
pain
in
my
heart
which
was
pleasing.
Ich
fühlte
einen
tiefen
Schmerz
in
meinem
Herzen,
der
jedoch
auf
gewisse
Weise
angenehm
war.
ParaCrawl v7.1
And
I
to
it
it
is
deep,
deep,
to
big
pain,
envied.
Und
ich
ihm
bin,
tief,
bis
zum
großen
Schmerz
tief,
beneidete.
ParaCrawl v7.1
Gloomy
and
majestic
at
the
same
time,
the
piece
depicts
a
deep
conflict,
pain
and
determination.
Düster
und
majestätisch
zugleich,
zeigt
das
Stück
einen
tiefen
Konflikt,
auch
Schmerz
und
Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1
Vraska
saw
bright
shimmering
lights
and
felt
a
deep
pain
in
her
head
once
again.
Vraska
sah
helle,
schimmernde
Lichter
und
verspürte
erneut
einen
tief
in
ihren
Schädel
reichenden
Schmerz.
ParaCrawl v7.1