Translation of "Deep into the night" in German
He
have
lots
to
talk
about
and
so
we
chat
deep
into
the
night.
Es
gibt
viel
zu
erzählen
und
so
quatschen
wir
bis
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
The
session
lasted
about
ten
hours
–
deep
into
the
night.
Die
Sitzung
dauerte
etwa
zehn
Stunden
hintereinander
bis
tief
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Of
morning
to
deep
into
the
night
the
portal-own
Unterhaltungschat
is
opened.
Von
Morgens
bis
tief
in
die
Nacht
ist
der
Portaleigene
Unterhaltungschat
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
We
swap
impressions
and
stories
deep
into
the
night.
Bis
spät
in
die
Nacht
tauschen
wir
unsere
Eindrücke
und
Erfahrungen
aus.
ParaCrawl v7.1
A
Wagenburg
from
4
Womos
celebrated
until
deep
into
the
night.
Eine
Wagenburg
aus
4
Womos
feierte
bis
tief
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
The
detainees
frequently
worked
deep
into
the
night.
Die
Inhaftierten
dort
arbeiteten
regelmäßig
bis
spät
in
die
Nacht
hinein.
ParaCrawl v7.1
Until
deep
into
the
night
actors
from
the
village
performed
various
dances.
Bis
tief
in
die
Nacht
führten
Akteure
aus
dem
Dorf
verschiedene
Tänze
vor.
ParaCrawl v7.1
How
to
endure
the
long
afternoon
and
deep
into
the
night.
Wie
erdulde
ich
den
langen
Nachmittag...
-
und
bis
tief
in
die
Nacht
hinein.
OpenSubtitles v2018
It
had
been
a
difficult
week:
working
deep
into
the
night,
plenty
of
stress.
Es
war
eine
schwierige
Woche,
arbeiten
bis
in
die
Nacht,
viel
Stress.
ParaCrawl v7.1
Deep
into
the
night
they
coaxed
and
argued
about
a
responsible
ministry.
Bis
tief
in
die
Nacht
hinein
wurde
für
und
wider
ein
verantwortliches
Ministerium
geredet.
ParaCrawl v7.1
Our
search
missions
generally
began
towards
twilight
and
continued
deep
into
the
night.
Unsere
Sucheinsätze
begannen
meist
in
der
Dämmerung
und
zogen
sich
in
die
Nachtstunden
hinein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
our
goal
still
in
time,
we
drove
deep
into
the
night.
Um
unser
Ziel
noch
rechtzeitig
zu
erreichen,
fuhren
wir
bis
tief
in
die
Nacht
hinein.
ParaCrawl v7.1
He
usually
carried
out
this
pleasurable
reconstruction
work
until
deep
into
the
night.
Diese
Arbeit
und
dieses
Vergnügen
der
Rekonstruktion
betrieb
er
meist
bis
in
die
tiefe
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Any
more
ideas,
dear
Comrade?
They
questioned
Papa
until
deep
into
the
night.
Hast
du
noch
andere
Ideen,
Genosse?
Sie
löcherten
den
Vater
bis
tief
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
project
work
in
the
Australian
outback
often
continued
deep
into
the
night.
Daher
zogen
sich
die
die
Arbeiten
im
australischen
Outback
oft
bis
in
die
Nacht
hin.
ParaCrawl v7.1
If
you
look
deep
into
the
night
sky,
you
see
stars,
and
if
you
look
further,
you
see
more
stars,
and
further,
galaxies,
and
further,
more
galaxies.
Wenn
man
tief
in
den
Nachthimmel
blickt,
sieht
man
Sterne,
und
wenn
man
tiefer
blickt,
sieht
man
noch
mehr
Sterne,
und
tiefer,
Galaxien,
und
tiefer,
noch
mehr
Galaxien.
TED2020 v1
Deep
into
the
night,
he
would
continue
his
studies,
and
even
in
his
dreams
problems
would
pursue
him
and
work
out
their
solution.
Ibn
Sina
vertiefte
sich
auch
in
metaphysische
Probleme,
besonders
in
die
Werke
des
Aristoteles,
wobei
ihm
die
Schriften
von
al-Farabi
besonders
halfen.
Wikipedia v1.0
Later,
when
practice
was
over,
and
the
job
of
the
mechanics
lasting
deep
into
the
night
has
begun,
Beuttler
comes
into
the
Tyrrell
camp,
shakes
hand
with
Cevert
and
then
they
discuss
the
steering
problems
of
the
Tyrrell
Ford
002
twice
involved
in
heavy
crashes,
the
mechanics
are
not
able
to
solve
for
a
long
time
(Stewart
even
is
driving
the
005).
Später,
als
das
Training
beendet
war,
und
der
bis
in
die
Nacht
dauernde
Dienst
der
Mechaniker
begonnen
hatte,
kommt
Beuttler
ins
Tyrrell
Camp,
reicht
Cevert
die
Hand,
und
beide
diskutieren
die
Lenkungsprobleme
am
zweifach
an
schweren
Unfällen
beteiligten
Tyrrell
Ford
002
(Stewart
fährt
bereits
den
005),
die
die
Mechaniker
lange
nicht
in
den
Griff
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
little
dog
"Prime"
(named
after
a
"Transformer")
Welcomes
a
morning
with
great
joy,
The
small
garden
can
enjoy
all
day
sun
and
the
evening
offers
the
common
dining
table
a
wonderful
opportunity
to
chat
to
deep
into
the
night.
Der
kleine
Hund
„Prime“
(benannt
nach
einem
„Transformer“)
begrüßt
einen
am
Morgen
mit
großer
Freude,
der
kleine
Garten
lässt
einen
den
ganzen
Tag
die
Sonnenstrahlen
genießen
und
am
Abend
bietet
der
gemeinsame
Esstisch
eine
wunderbare
Möglichkeit
bis
tief
in
die
Nacht
zu
quatschen.
ParaCrawl v7.1
If
they
do
not
keep
to
this
order
they
easily
could
have
an
accident
during
a
journey
extending
too
deep
into
the
night,
since
the
stream
has
many
quite
dangerous
places
where
even
old
experienced
skippers
must
take
care
to
pass
unharmed.
Halten
sie
diese
Ordnung
nicht
ein,
so
können
sie
bei
einer
zu
lange
in
die
Nacht
hineindauernden
Fahrt
leicht
ein
Unglück
haben,
da
der
Strom
viele
recht
gefährliche
Stellen
hat,
wo
sich
selbst
alterfahrene
Flösser
am
Tage
zusammennehmen
müssen,
um
unbeschadet
durchzukommen.
ParaCrawl v7.1
The
whole
town
is
then
on
its
feet
deep
into
the
night
at
the
harbour
for
the
concert
from
Haydamaky
and
Hubert
von
Goisern.
Der
ganze
Ort
ist
dann
beim
gemeinsamen
Konzert
von
Haydamaky
und
Hubert
von
Goisern
draußen
am
Hafen
bis
tief
in
die
Nacht
auf
den
Beinen.
ParaCrawl v7.1
There
is
plenty
of
time
to
enjoy
the
varied
nightlife,
because
most
night
clubs
stay
open
until
deep
into
the
night.
Es
gibt
genug
Zeit
um
das
ausgiebige
Nachtleben
zu
genießen,
denn
die
meisten
Nachtclubs
bleiben
bis
tief
in
die
Nacht
offen.
ParaCrawl v7.1
Kitchen
-
is
the
soul
of
the
house,
the
symbol
of
hearth
and
home,
towhich
tightened
the
household
on
a
dizzying
aroma
of
coffee
in
the
morning
and
who
often
linger
with
friends
over
endless
talk
deep
into
the
night.
Küche
-
ist
die
Seele
des
Hauses,
das
Symbol
von
Heim
und
Herd,
zudie
zogen,
um
den
Haushalt
auf
einem
schwindelerregenden
Duft
von
Kaffee
am
Morgen
und
die
oft
Verweilen
mit
Freunden
über
endlose
Rede
tief
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Before
he
was
arrested,
he
worked
for
international
companies,
made
a
good
living,
and
partied
deep
into
the
night
with
friends
from
the
Syrian
art
and
film
worlds.
Vor
seiner
Verhaftung
arbeitete
er
für
internationale
Betriebe,
lebte
gut
und
feierte
mit
seinen
Freunden
aus
der
Welt
der
syrischen
Kunst
und
des
Films
bis
tief
in
die
Nacht
Parties.
ParaCrawl v7.1
You
just
have
seen
many
beautiful
stars
shining
in
the
sky,
and
also
in
the
west
you
have
seen
stars
that
were
glittering
deep
into
the
night.
Ihr
habt
ehedem
noch
recht
viele
schöne
Sterne
am
Himmel
leuchten
sehen,
und
am
Untergange
sahet
ihr
auch
Sterne,
die
in
der
tiefen
Nacht
geleuchtet
haben.
ParaCrawl v7.1
For
the
wedding
ceremony
they
prepared
the
garden
overlooking
the
sea,
dined
at
a
long
table
under
the
open
sky
and
celebrated
until
deep
into
the
night.
Zur
Trauung
ging
es
in
den
Garten
mit
Blick
aufs
Meer,
gespeist
wurde
an
einer
langen
Tafel
unter
freiem
Himmel,
gefeiert
wurde
bis
tief
in
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1
Until
deep
into
the
night,
people
came
in
to
watch
and
listen
to
the
performance
of
a
group
of
INSAS
students.
Bis
spät
in
die
Nacht
strömte
das
Publikum
ins
Museum,
um
der
Performance
einer
Gruppe
von
Studenten
der
INSAS
beizuwohnen.
ParaCrawl v7.1
A
fierce
argument
developed
between
my
father
and
I
which
carried
on
deep
into
the
night.
Es
kam
zum
heftigen
Streit
zwischen
meinem
Vater
und
mir,
der
bis
spät
in
dieNacht
anhielt.
ParaCrawl v7.1
There’s
always
something
fun
to
do
on
board
our
ships,
all
day
and
deep
into
the
night,
no
matter
your
age
or
your
mood!
Es
gibt
immer
etwas
Spannendes
zu
tun
an
Bord
unserer
Schiffe,
den
ganzen
Tag
lang
und
bis
tief
in
die
Nacht,
unabhängig
vom
Alter
oder
Ihrer
Stimmung!
CCAligned v1
Performances
last
until
twilight,
when
the
event
ends
with
a
joint
performance
of
all
participants.
Festivities
with
music
and
dancing
continue
deep
into
the
warm
summer
night.
Die
zahlreichen
musikalischen
Darbietungen
enden
mit
einer
gemeinsamen
Aufführung
aller
Teilnehmer
und
dauern
bis
zum
Einbruch
der
Dunkelheit
mit
anschließendem
musikalischem
Fest
bis
tief
in
die
warme
Sommernacht
hinein.
ParaCrawl v7.1