Translation of "Deemed withdrawal" in German
In
case
of
doubt,
exercising
of
this
right
is
not
deemed
to
be
withdrawal
from
the
contract.
Die
Ausübung
dieses
Rechts
gilt
im
Zweifel
nicht
als
Rücktritt
vom
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
should
therefore
be
granted
legal
protection
in
the
event
of
deemed
withdrawal,
without
third
party
rights
of
continued
use
arising.
Dem
Anmelder
sollte
also
bei
der
Rücknahmefiktion
der
Rechtsschutz
gewährt
werden,
ohne
daß
Zwischenbenutzerrechte
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
filing
a
request
for
re-establishment
is
thus
merely
to
make
a
reversal
of
the
deemed
withdrawal
possible.
Die
Stellung
eines
Wiedereinsetzungsantrags
kann
zwar
bei
Erfolg
zu
der
Aufhebung
der
Rücknahmefiktion
führen.
ParaCrawl v7.1
The
assertion
of
the
retention
of
title,
as
well
as
the
seizure
of
the
delivery
item
by
us,
shall
be
deemed
to
be
withdrawal
from
the
contract.
Die
Geltendmachung
des
Eigentumsvorbehalts
sowie
die
Pfändung
des
Liefergegenstandes
durch
uns
gelten
als
Rücktritt
vom
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
This
order
of
the
Court
of
First
Instance
was
appealed
by
the
complainant
on
7
September
2009,
on
the
grounds
that
the
Court
should
have
deemed
the
withdrawal
of
the
letter
unlawful
and
should
have
annulled
it.
Gegen
diesen
Beschluss
des
Gerichts
erster
Instanz
legte
der
Beschwerdeführer
am
7.
September
2009
Berufung
mit
der
Begründung
ein,
das
Gericht
hätte
die
Rücknahme
des
Schreibens
für
rechtswidrig
befinden
und
für
nichtig
erklären
müssen.
DGT v2019
However,
in
the
Board's
view,
a
failure
to
observe
the
basic
time
limit
for
the
payment
of
the
relevant
fees
results
in
the
automatic
and
immediate
deemed
withdrawal
of
the
application
or
designation
by
operation
of
law.
Nach
Auffassung
der
Kammer
führt
jedoch
bereits
die
Nichteinhaltung
der
Grundfrist
für
die
Entrichtung
der
einschlägigen
Gebühren
dazu,
daß
die
Anmeldung
oder
Benennung
aufgrund
der
rechtlichen
Vorschriften
automatisch
sofort
als
zurückgenommen
gilt.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
file
an
authorisation
would
go
to
a
Technical
Board
if
the
ensuing
legal
consequence
is
refusal
of
the
application,
but
to
the
Legal
Board
if
the
result
is
deemed
withdrawal
of
the
application
(cf.
Rule
101(4),
3rd
sentence,
EPC).
Bei
Nichtvorlage
einer
Vollmacht
wäre
eine
Technische
Beschwerdekammer
zuständig,
wenn
als
Rechtsfolge
die
Zurückweisung
der
Patentanmeldung
vorgesehen
ist,
jedoch
die
Juristische
Beschwerdekammer,
wenn
die
Rechtsfolge
eintritt,
daß
die
europäische
Patentanmeldung
als
zurückgenommen
gilt
(siehe
hierzu
Regel
101
(4),
Satz
3
EPU).
ParaCrawl v7.1
Our
assertion
of
retention
of
title
and
the
attachment
of
the
delivery
item
shall
not
be
deemed
to
be
withdrawal
from
the
contract,
unless
we
expressly
state
that
this
is
the
case
in
writing.
Die
Geltendmachung
des
Eigentumsvorbehaltes
sowie
die
Pfändung
des
Liefergegenstandes
durch
uns
gelten
nicht
als
Rücktritt
vom
Vertrag,
sofern
dies
nicht
ausdrücklich
durch
uns
schriftlich
erklärt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
point
was
one
of
fundamental
importance
within
the
meaning
of
Article
112
EPC
given
the
similarity
between
a
refusal
and
a
deemed
withdrawal
of
an
application.
Dies
sei
aufgrund
der
Ähnlichkeit
zwischen
einer
Zurückweisung
und
der
Fiktion
der
Zurücknahme
einer
Anmeldung
eine
Rechtsfrage
von
grundsätzlicher
Bedeutung
im
Sinne
des
Artikels
112
EPÜ.
ParaCrawl v7.1
By
the
deemed
withdrawal
of
the
protest,
the
procedure
is
terminated
already
before
the
protest
is
referred
to
the
Board
of
Appeal.
Durch
die
angenommene
Zurücknahme
des
Widerspruchs
kommt
das
Verfahren
bereits
vor
der
Vorlage
des
Widerspruchs
an
die
Beschwerdekammer
zum
Abschluß.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
deemed
withdrawal
in
Article
91(4)
EPC
means
that
a
state
is
deemed
never
to
have
been
designated
if
the
relevant
designation
fee
is
not
paid
by
the
due
date
(the
designation
is
deemed
withdrawn
ex
tunc).
Demnach
sei
die
Rücknahmefiktion
nach
Artikel
91
(4)
EPÜ
so
zu
verstehen,
daß
ein
Staat
bei
nicht
rechtzeitiger
Entrichtung
der
entsprechenden
Benennungsgebühr
als
nie
benannt
(d.
h.
die
Benennung
ex
tunc
als
zurückgenommen)
gelte.
ParaCrawl v7.1
This
concerns
cases
of
deemed
withdrawal
where
a
communication
is
first
sent
under
Rule
69(1)
EPC.
Damit
werden
Fälle
der
Rücknahmefiktion
angesprochen,
in
denen
zunächst
eine
Mitteilung
nach
Regel
69
(1)
EPÜ
ergeht.
ParaCrawl v7.1
From
the
travaux
préparatoires
containing
the
successive
drafts
of
what
became
Article
67
it
can
be
seen
that
the
distinction
between
a
(deemed)
withdrawal
and
a
final
refusal
was
consistently
made.
Aus
den
Travaux
préparatoires,
in
denen
die
mehrfach
aufeinander
folgenden
Entwürfe
des
Artikels
67
enthalten
sind,
ist
ersichtlich,
dass
stets
zwischen
einer
(Fiktion
der)
Zurücknahme
und
einer
rechtskräftigen
Zurückweisung
unterschieden
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
the
deficiency
is
not
remedied
within
the
time
limit
set,
the
consequences
provided
for
in
the
EPC
will
apply
(refusal,
deemed
withdrawal
or
revocation,
as
the
case
may
be).
Wird
er
nicht
fristgerecht
beseitigt,
so
treten
die
im
EPÜ
vorgesehenen
Rechtsfolgen
ein
(die
Anmeldung
wird
zurückgewiesen
oder
gilt
als
zurückgenommen
bzw.
das
Patent
wird
widerrufen).
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
question
arises
whether
or
not
a
patent
application
can
be
transferred
and
the
transfer
can
be
registered
even
after
deemed
withdrawal
thereof.
Somit
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Übertragung
einer
Patentanmeldung
und
die
Eintragung
des
Rechtsübergangs
auch
nach
eingetretener
Fiktion
der
Zurücknahme
der
Anmeldung
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Thus
while
it
is
appropriate
to
speak
of
seeking
redress
against
an
allegedly
wrong
decision
of
the
Office
refusing
an
application,
it
is
not
appropriate
to
speak
of
seeking
redress
against
the
deemed
withdrawal
of
an
application.
So
lässt
sich
zwar
richtigerweise
von
einem
Rechtsmittelbegehren
gegen
eine
angeblich
unzutreffende
Entscheidung
des
Amts
auf
Zurückweisung
einer
Anmeldung
sprechen,
nicht
aber
von
einem
Rechtsmittelbegehren
gegen
die
Fiktion
der
Zurücknahme
einer
Anmeldung.
ParaCrawl v7.1
The
applicants
argued
that
the
communications
relating
to
deemed
withdrawal
should
in
fact
have
been
notified
to
the
representatives
appearing
in
the
general
authorisations
on
file
with
the
EPO.
Nach
Auffassung
der
Anmelder
hätten
die
Mitteilungen,
dass
Anmeldungen
als
zurückgenommen
galten,
eigentlich
den
Vertretern
zugestellt
werden
müssen,
die
in
den
allgemeinen
Vollmachten
in
den
Akten
des
EPA
aufgeführt
waren.
ParaCrawl v7.1
If
no
designation
fees
are
paid
on
time
leading
to
a
deemed
withdrawal
of
the
application
under
Rule
39(3),
old
version,
the
EPO
sends
the
applicant
a
communication
according
to
Rule
112(1)
notifying
him
of
this
loss
of
rights.
Werden
die
Benennungsgebühren
nicht
rechtzeitig
entrichtet
und
gilt
die
Anmeldung
deshalb
nach
Regel
39
(3),
alte
Fassung,
als
zurückgenommen,
so
teilt
das
EPA
dem
Anmelder
nach
Regel
112
(1)
diesen
Rechtsverlust
mit.
ParaCrawl v7.1
Enforcement
of
the
retention
of
title
is
only
deemed
to
constitute
withdrawal
from
the
contract
if
we
expressly
state
this
to
be
the
case
in
writing,
in
so
far
as
no
other
legal
provisions
necessarily
apply.
Die
Geltendmachung
des
Eigentumsvorbehalts
gilt
nur
dann
als
Rücktritt
vom
Vertrag,
wenn
wir
dies
ausdrücklich
schriftlich
erklären,
soweit
gesetzlich
nicht
zwingend
etwas
anderes
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
designation
fee
for
a
particular
Contracting
State
is
not
paid
in
time,
the
EPO
sends
the
applicant
a
communication
under
Rule
112(1)
notifying
him
of
the
deemed
withdrawal
of
the
designation
in
question
according
to
Rule
39(2).
Wird
die
Benennungsgebühr
für
einen
bestimmten
Vertragsstaat
nicht
rechtzeitig
entrichtet,
sendet
das
EPA
dem
Anmelder
eine
Mitteilung
nach
Regel
112
(1),
in
der
es
ihn
davon
unterrichtet,
dass
die
betreffende
Benennung
nach
Regel
39
(2)
als
zurückgenommen
gilt.
ParaCrawl v7.1