Translation of "Deduction limit" in German
Based
on
its
estimations,
Hungary
concludes
that
it
is
appropriate
to
apply
a
deduction
limit
of
50 %.
Ausgehend
von
Schätzungen
kommt
Ungarn
zu
dem
Schluss,
dass
es
angemessen
ist,
einen
beschränkten
Vorsteuerabzug
in
Höhe
von
50 %
anzuwenden.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
requirement
to
account
for
VAT
on
the
non-business
use
of
passenger
cars
should
be
suspended
where
those
cars
have
been
subject
to
a
deduction
limit
of
50 %.
Parallel
dazu
soll
die
Anforderung,
für
die
nicht
geschäftliche
Nutzung
eines
Personenkraftwagens
Mehrwertsteuer
abzuführen,
ausgesetzt
werden,
wenn
das
Fahrzeug
dem
beschränkten
Vorsteuerabzug
in
Höhe
von
50 %
unterliegt.
DGT v2019
Taxable
persons
who
do
not
wish
to
apply
the
50 %
deduction
limit
and
who
wish
to
apply
the
VAT
deduction
up
to
the
proportion
of
actual
business
use
should
be
able
to
do
so
based
on
detailed
evidence
on
the
business
use.
Steuerpflichtige,
die
den
beschränkten
Vorsteuerabzug
in
Höhe
von
50 %
nicht
anwenden
und
stattdessen
die
Mehrwertsteuer
anteilig
zur
tatsächlichen
geschäftlichen
Nutzung
abziehen
möchten,
sollten
dazu
die
Möglichkeit
haben,
wenn
sie
detaillierte
Nachweise
über
die
Nutzung
für
Unternehmenszwecke
vorlegen.
DGT v2019
In
practice,
the
annual
allocation
to
the
provision
is
eligible
for
deduction
within
the
limit
of
the
technical
profit
[20]
from
the
operations
concerned.
In
der
Praxis
darf
die
jährliche
Rückstellungszuführung
in
den
Grenzen
des
versicherungstechnischen
Ergebnisses
[20]
der
betroffenen
Umsätze
in
Abzug
gebracht
werden.
DGT v2019
Limited
taxation
of
interest
received
within
a
group
is
justified
by
the
limited
deduction
of
interest
payments
within
the
group.
Die
begrenzte
Besteuerung
von
konzerninternen
Zinserträgen
wird
durch
den
begrenzten
Abzug
von
konzerninternen
Zinsaufwendungen
gerechtfertigt.
DGT v2019
All
the
costs
for
company
management
are
tax-deductable,
within
the
limits
stipulated
by
the
law
(good
entrepreneurship).
Alle
Kosten
für
Betriebsführung
sind
steuerlich
absetzbar,
innerhalb
der
Grenzen
des
Gesetzes.(gesunder
Unternehmertum).
ParaCrawl v7.1
The
deduction
was
limited
to
maximum
15
%
of
the
annual
net
income,
and
made
solely
from
the
part
of
the
income
deriving
from
trade
with
the
members
of
the
cooperative.
Der
Abzug
beschränkte
sich
auf
höchstens
15
%
des
Jahresnettoeinkommens
und
bezog
sich
ausschließlich
auf
jenen
Teil
des
Einkommens,
der
sich
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
der
Genossenschaft
ableitet.
DGT v2019
Consequently,
the
initial
exercise
of
the
right
of
deduction
should
be
limited
to
that
use
which
results
in
transactions
giving
rise
to
a
right
of
deduction
when
the
tax
becomes
chargeable.
Daher
ist
die
ursprüngliche
Ausübung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug
auf
die
Verwendung
zu
beschränken,
die
zu
Umsätzen
führt,
die
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Steueranspruch
entsteht,
ein
Recht
auf
Vorsteuerabzug
begründen.
TildeMODEL v2018
This
VAT
deduction
is
limited
to
firms
located
in
the
northeast
region
and
is
therefore
regionally
specific
within
the
meaning
of
Article
4(3)
of
the
basic
Regulation.
Der
Abzug
der
Umsatzsteuer
ist
auf
Unternehmen
in
der
nordöstlichen
Region
beschränkt
und
somit
regional
spezifisch
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
3
der
Grundverordnung.
DGT v2019
This
allows
undertakings
organised
as
a
group
to
avoid
suffering
the
disadvantage
of
limited
deduction
and
full
taxation,
while
undertakings
organised
as
a
single
entity
have
no
internal
interest
payments,
and
therefore
do
not
suffer
any
such
disadvantage.
So
wird
verhindert,
dass
als
Konzern
organisierte
Unternehmen
durch
begrenzten
Abzug
und
vollständige
Besteuerung
benachteiligt
werden,
während
als
getrennte
Einheit
gegründete
Unternehmen
keine
internen
Zinsaufwendungen
haben
und
einen
derartigen
Nachteil
somit
nicht
kennen.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
this
limited
deduction
of
personal
allowances
is
contrary
to
the
EC
Treaty.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
der
begrenzte
Abzug
derartiger
Freibeträge
im
Gegensatz
zum
EG-Vertrag
steht.
TildeMODEL v2018
The
provision
now
stipulates
that,
in
the
situations
described
in
the
preceding
paragraph,
the
initial
deduction
is
limited
to
the
actual
use
of
the
property
for
transactions
that
give
rise
to
a
right
of
deduction
when
the
tax
becomes
chargeable.
Jetzt
ist
vorgesehen,
in
den
im
vorangehenden
Absatz
genannten
Fällen
den
ursprünglichen
Abzug
auf
den
Anteil
der
tatsächlichen
Nutzung
des
Gegenstands
für
Umsätze
zu
begrenzen,
die
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Steueranspruch
entsteht,
zum
Abzug
berechtigen.
TildeMODEL v2018
Neutrality
also
requires
equal
rules
governing
the
right
of
deduction
and
very
limited
restrictions
on
the
exercise
of
that
right;
Neutralität
erfordert
außerdem
gleiche
Bestimmungen
zur
Regelung
des
Rechts
auf
Vorsteuerabzug,
und
die
Ausübung
dieses
Rechts
dürfte
nur
sehr
begrenzt
eingeschränkt
werden
dürfen;
TildeMODEL v2018
This
leads
to
a
limited
deduction
of
the
personal
and
family
allowances.
Das
führt
dazu,
dass
persönliche
und
familiäre
Freibeträge
nur
zu
einem
Teil
in
Abzug
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018