Translation of "Dedicated circuit" in German
This
is
particularly
applicable
when
the
transmission
occurs
over
a
dedicated
circuit.
Dies
trifft
insbesondere
dann
zu,
wenn
die
Übertragung
über
eine
Standverbindung
erfolgt.
EuroPat v2
Each
individual
photodiode
of
this
array
then
has
a
dedicated
evaluation
circuit.
Jede
einzelne
Photodiode
dieses
Arrays
verfügt
dann
über
einen
eigenen
Auswerteschaltkreis.
EuroPat v2
Each
of
these
photodetectors
has
a
dedicated
evaluation
circuit
here,
as
well.
Jeder
dieser
Photodetektoren
verfügt
auch
hier
über
einen
eigenen
Auswerteschaltkreis.
EuroPat v2
In
this
case,
a
dedicated
resonant
circuit
can
be
provided
per
switching
transistor.
Hierbei
kann
pro
Schalttransistor
eine
eigene
Schwingkreisschaltung
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Do
I
need
to
have
a
dedicated
circuit
for
the
ImagePro?
Muss
ich
für
den
ImagePro
einen
eigenen
Stromkreis
haben?
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
it
is
particularly
expedient
if
each
measurement
path
comprises
a
dedicated
signal
conservation
circuit.
Es
ist
dabei
besonders
zweckmäßig,
wenn
jeder
Messpfad
eine
eigene
Signal-Konservations-Schaltung
umfasst.
EuroPat v2
The
step-up
converter
19
is
driven
by
a
dedicated
PFC
control
circuit
29
.
Der
Hochsetzsteller
19
wird
von
einer
eigenen
PFC-Steuerschaltung
29
betrieben.
EuroPat v2
A
dedicated
refrigerant
circuit
is
assigned
respectively
in
both
refrigeration
zones
3,
4
.
In
beiden
Kältezonen
3,
4
ist
jeweils
ein
eigener
Kältemittelkreislauf
zugeordnet.
EuroPat v2
Each
actuator
is
assigned
a
dedicated
control
circuit
in
this
case.
Dabei
ist
jedem
Aktuator
ein
eigener
Regelkreis
zugeordnet.
EuroPat v2
Each
independent
APD
sensor
element
is
allocated
a
dedicated
reception
circuit,
as
illustrated
later
in
FIG.
Jedem
unabhängigen
APD-Sensorelement
ist
eine
eigene
Empfangsschaltung
zugewiesen,
wie
später
in
Fig.
EuroPat v2
At
the
machine
disconnect
level,
every
machine
has
already
been
provided
with
its
own
dedicated
disconnect
circuit
by
its
manufacturer.
Auf
der
Maschinenabschaltebene
ist
jede
Maschine
bereits
von
ihrem
Hersteller
her
mit
ihrem
eigenen
Abschaltkreis
versehen.
EuroPat v2
The
input
circuit
according
to
the
invention
and
the
output
circuit
are
preferably
each
configured
as
dedicated
(hexagonal)
printed
circuit
boards.
Die
erfindungsgemäße
Eingangsschaltung
und
die
Ausgangsschaltung
sind
vorzugsweise
jeweils
als
eigene
(sechseckige)
Leiterplatte
gestaltet.
EuroPat v2
Instead
of
a
second
secondary
winding
20,
it
is
also
possible
to
provide
a
dedicated
transformer
and
a
dedicated
logic
circuit.
Anstelle
einer
zweiten
Sekundärwicklung
20
kann
auch
ein
eigener
Transformator
und
eine
eigene
Logik
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Also
in
this
way
a
dedicated
control
circuit
with
an
associated
control
valve
arrangement
can
be
provided
for
each
secondary
air
spring
device.
Auch
auf
diese
Weise
kann
für
jede
Neben-Luftfedereinrichtung
ein
eigener
Regelkreis
mit
dazugehöriger
Regelungsventilanordnung
bereitgestellt
sein.
EuroPat v2
In
this
way
a
dedicated
control
circuit
for
each
control
valve
arrangement
can
be
closed
by
means
of
the
corresponding
sensor.
Auf
diese
Weise
kann
für
jede
Regelungsventilanordnung
ein
eigener
Regelkreis
über
den
entsprechenden
Sensor
geschlossen
werden.
EuroPat v2
It
can
be
fully
networked
using
open
interfaces,
as
can
servo-hydraulic
axes
with
a
dedicated
decentralized
fluid
circuit.
Sie
ist
über
offene
Schnittstellen
voll
vernetzbar,
ebenso
wie
servohydraulische
Achsen
mit
eigenem
dezentralen
Fluidkreislauf.
ParaCrawl v7.1
Each
outgoing
phase
is
protected
by
a
dedicated
circuit
breaker
and
each
output
is
protected
by
a
residual
current
circuit
breaker.
Jede
ausgehende
Phase
ist
mit
einem
eigenen
Leitungsschutzschalter
und
jeder
Ausgang
mit
einem
RCD-Schutzschalter
abgesichert.
ParaCrawl v7.1
A
dedicated
latching
circuit,
which
can
act
on
the
internal
machine
controller
(not
shown)
in
a
suitable
manner,
could
also
be
provided
for
each
emergency
switching
device
and
to
each
electrically
operated
switching
element.
Es
könnte
auch
jeder
Notschalteinrichtung
und
jedem
elektrisch
betätigbaren
Schaltelement
ein
eigener
Haltestromkreis
zugeordnet
sein,
der
auf
die
interne
Maschinensteuerung
(nicht
dargestellt)
in
geeigneter
Weise
einwirken
kann.
EuroPat v2
At
the
machines
disconnect
level
10,
every
machine
12a-12h
in
the
installation
is
allocated
a
dedicated
disconnect
circuit
which,
in
the
exemplary
embodiment
shown,
can
be
operated
manually
by
an
emergency
switching
device
14a-14h.
In
der
Maschinenabschaltebene
10
ist
jeder
Maschine
12a-12h
der
Anlage
ein
eigener
Abschaltkreis
zugeordnet,
der
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
durch
eine
Notschalteinrichtung
14a-14h
manuell
betätigbar
ist.
EuroPat v2
In
the
event
the
transmission
of
the
data
does
not
occur
over
a
dedicated
circuit
but
occurs
over
a
switching
network
the
call
setup
and
call
cleardown
occurs
in
a
known
manner
whereby
the
cipher
equipment
is
enabled
and
all
data
blocks
required
for
the
call
setup
and
cleardown
are
connected
through
in
an
unaltered
fasion.
Falls
die
Übertragung
der
Daten
nicht.über
eine
Standverbindung
sondern
über
ein
Vermittlungsnetz
erfolgt,
erfolgt
der
Verbindungsaufbau
und
der
Verbindungsabbau
in
an
sich
bekannter
Weise,
wobei
das
Schlüsselgerät
transparent
ist,
d.h.
alle
für
den
Verbindungsaufbau
und
-abbau
erforderlichen
Datenblöcke
unverändert
durchgeschaltet
werden.
EuroPat v2
When
using
a
dedicated
circuit,
the
data
blocks
with
the
cipher
equipment-associated
data
are
inserted
after
a
prescribed
plurality
of
data
blocks.
Bei
der
Verwendung
einer
Standverbindung
werden
die
Datenblöcke
mit
den
schlusselgerätespezifischen
Daten
nach
einer
vorgegebenen
Anzahl
von
Datenblöcken
prozedurgerecht
eingefügt.
EuroPat v2
Thus,
each
of
the
machines
are
allocated
one
dedicated
disconnect
circuit
on
which
at
least
the
emergency
switching
device
can
act
such
that
the
machine
is
immediately
disconnected.
Den
Maschinen
ist
daher
jeweils
ein
eigener
Abschaltkreis
zugeordnet,
auf
den
zumindest
die
genannte
Notschalteinrichtung
so
einwirken
kann,
daß
die
Maschine
sofort
abgeschaltet
wird.
EuroPat v2