Translation of "Decide about" in German
We
also
decide
about
money
for
employing
people.
Wir
entscheiden
auch
über
das
Geld
für
Mitarbeiter.
Europarl v8
It
is
we
who
decide
about
the
applicant
States.
Wir
entscheiden
über
die
beitrittswilligen
Länder.
Europarl v8
I
am
happy
to
leave
it
to
children's
parents
to
decide
about
this
issue.
Ich
überlasse
es
gerne
den
Eltern
der
Kinder,
diese
Frage
zu
entscheiden.
Europarl v8
Every
woman
has
a
right
to
decide
about
her
own
body.
Jede
Frau
hat
das
Recht,
über
ihren
eigenen
Körper
zu
entscheiden.
Europarl v8
This
is
something
about
which
countries
must
decide
individually
or
about
which
they
must
reach
agreements
with
each
other.
Darüber
sollten
die
Länder
jeweils
selbst
entscheiden
oder
Vereinbarungen
miteinander
abschließen.
Europarl v8
Allow
them
to
decide
about
it
for
themselves.
Lassen
Sie
sie
selbst
darüber
entscheiden.
Europarl v8
The
national
parliaments
get
to
decide
about
the
principle
of
subsidiarity.
Die
nationalen
Parlamente
sollen
über
das
Prinzip
der
Subsidiarität
entscheiden.
Europarl v8
You
can
only
decide
about
the
life
of
this
world.
Du
fällst
ein
Urteil
doch
nur
über
dieses
diesseitige
Leben.
Tanzil v1
Why
did
you
decide
to
speak
about
that
now?
Warum
haben
Sie
sich
entschieden,
jetzt
darüber
zu
sprechen?
Tatoeba v2021-03-10
The
CDU
parliamentary
group
is
expected
to
decide
on
Tuesday
about
how
they
will
proceed.
Die
CDU-Fraktion
wird
voraussichtlich
am
Dienstag
über
ihr
weiteres
Vorgehen
entscheiden.
WMT-News v2019
The
Commission
will
decide
about
the
priorities
etc.,
not
the
applicant
countries.
Die
Kommission
werde
über
die
Prioritäten
etc.
entscheiden,
nicht
die
Beitrittskandidaten.
TildeMODEL v2018
How
can
he
decide
about
something
he's
never
seen?
Wie
kann
er
was
entscheiden,
das
er
nicht
kennt?
OpenSubtitles v2018
Let's
decide
about
the
party
after
the
trial,
shall
we?
Lass
uns
über
die
Party
nach
der
Verhandlung
entscheiden,
ja?
OpenSubtitles v2018
No,
until
she
is
healthy,
I
decide
ü
about
their
welfare.
Nein,
bis
sie
gesund
ist,
bestimme
ich
über
ihr
Wohl.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
have
the
right
to
decide
about
my
life.
Ihr
habt
nicht
das
Recht,
über
mein
Leben
zu
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
have
to
decide
about
college
right
now?
Wieso
muss
ich
jetzt
über
das
College
entscheiden?
OpenSubtitles v2018
But
she
can
not
decide
about
me.
Aber
sie
kann
nicht
über
mich
bestimmen.
OpenSubtitles v2018