Translation of "Debtor bank" in German
At
the
request
of
the
debtor
central
bank,
the
initial
settlement
date
for
a
financing
operation
may
be
extended
for
a
period
of
three
months.
Auf
Betreiben
der
Schuldnerzentralbank
kann
die
Erstfälligkeit
einer
Finanzierungstransaktion
um
drei
Monate
verschoben
werden.
EUbookshop v2
The
workers
even
assisted
the
company
in
negotiating
a
debt
rescheduling
with
the
debtor,
Bangkok
Bank.
Sie
unterstützten
die
Firma
sogar
in
Verhandlungen
über
die
Neuordnung
von
Schulden
mit
der
Bangkok
Bank.
ParaCrawl v7.1
The
procedure
has
to
balance
the
creditor’s
interest
to
effect
a
speedy
transmission
with
the
interests
of
the
debtor
and
the
bank
to
minimise
unjustified
seizures.
Dabei
ist
das
Interesse
des
Gläubigers
an
einer
raschen
Zustellung
gegen
das
Interesse
des
Schuldners
und
der
Bank
an
einer
Minimierung
ungerechtfertigter
Eingriffe
abzuwägen.
TildeMODEL v2018
A
creditor
should
be
able
to
obtain
a
protective
measure
in
the
form
of
a
European
Account
Preservation
Order
(‘Preservation
Order’
or
‘Order’)
preventing
the
transfer
or
withdrawal
of
funds
held
by
his
debtor
in
a
bank
account
maintained
in
a
Member
State
if
there
is
a
risk
that,
without
such
a
measure,
the
subsequent
enforcement
of
his
claim
against
the
debtor
will
be
impeded
or
made
substantially
more
difficult.
Ein
Gläubiger
sollte
eine
Sicherungsmaßnahme
in
Form
eines
Europäischen
Beschlusses
zur
vorläufigen
Kontenpfändung
(im
Folgenden
„Beschluss
zur
vorläufigen
Pfändung“
oder
„Beschluss“)
erwirken
können,
um
die
Überweisung
oder
Abhebung
von
Geldern,
die
sein
Schuldner
auf
einem
in
einem
Mitgliedstaat
geführten
Bankkonto
hält,
zu
verhindern,
wenn
die
Gefahr
besteht,
dass
die
spätere
Vollstreckung
seiner
Forderung
gegenüber
dem
Schuldner
ohne
eine
solche
Maßnahme
unmöglich
oder
erheblich
erschwert
wird.
DGT v2019
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
to
establish
a
Union
procedure
for
a
protective
measure
which
enables
a
creditor
to
obtain
a
Preservation
Order
preventing
the
subsequent
enforcement
of
the
creditor’s
claim
from
being
jeopardised
through
the
transfer
or
withdrawal
of
funds
held
by
the
debtor
in
a
bank
account
within
the
Union,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
but
can
rather,
by
reason
of
its
scale
and
effects,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
(TEU).
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
die
Festlegung
eines
Unionsverfahrens
für
eine
Sicherungsmaßnahme,
die
es
einem
Gläubiger
ermöglicht,
einen
Beschluss
zur
vorläufigen
Pfändung
zu
erwirken,
der
verhindert,
dass
die
spätere
Vollstreckung
der
Forderung
des
Gläubigers
durch
die
Überweisung
oder
die
Abhebung
der
Gelder,
die
ein
Schuldner
auf
einem
Bankkonto
innerhalb
der
Union
hält,
gefährdet
wird,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann,
sondern
vielmehr
wegen
ihres
Umfangs
und
ihrer
Wirkungen
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
(EUV)
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
Where
the
Preservation
Order
does
not
specify
the
number
or
numbers
of
the
account
or
accounts
of
the
debtor
but
provides
only
the
name
and
other
details
regarding
the
debtor,
the
bank
or
other
entity
responsible
for
enforcing
the
Order
shall
identify
the
account
or
accounts
held
by
the
debtor
with
the
bank
indicated
in
the
Order.
Kann
die
Bank
oder
die
sonstige
Stelle
die
Erklärung
aufgrund
außergewöhnlicher
Umstände
nicht
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
ausstellen,
so
stellt
sie
die
Erklärung
so
schnell
wie
möglich,
spätestens
jedoch
bis
zum
Ablauf
des
achten
Arbeitstages
nach
der
Ausführung
des
Beschlusses
aus.
DGT v2019
At
the
request
of
the
creditor,
the
court
of
origin
may
give
an
order
for
monthly
direct
payment
which
is
to
be
addressed
to
the
debtor’s
employer
in
another
Member
State
or
to
the
bank
in
another
Member
State
in
which
the
debtor
has
a
bank
account.
Auf
Antrag
des
Unterhaltsberechtigten
kann
das
Erstgericht
eine
automatische
monatliche
Pfändung
anordnen,
die
an
den
Arbeitgeber
des
Unterhaltspflichtigen
oder
eine
Bank
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gerichtet
ist,
bei
der
der
Unterhaltspflichtige
ein
Konto
unterhält.
TildeMODEL v2018
The
same
rationale
should
also
apply
to
the
need
to
introduce
the
possibility
for
the
debtor
to
waive
bank
secrecy
rules,
as
otherwise
the
collateral
taker
may
have
insufficient
information
to
properly
assess
the
value
of
the
underlying
credit
claims.
Ebenso
müsste
die
Möglichkeit
für
den
Schuldner
vorgesehen
werden,
auf
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
zum
Bankgeheimnis
zu
verzichten,
da
der
Sicherungsnehmer
anderenfalls
unter
Umständen
nicht
über
ausreichende
Informationen
verfügen
würde,
um
den
Wert
der
Kreditforderungen
richtig
beurteilen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
same
rationale
should
also
apply
to
the
need
to
introduce
the
possibility
for
the
debtor
to
waive
bank
secrecy
rules,
because
otherwise
the
collateral
taker
may
have
insufficient
information
with
which
properly
to
assess
the
value
of
the
underlying
credit
claims.
Ebenso
müsste
die
Möglichkeit
für
den
Schuldner
vorgesehen
werden,
auf
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
zum
Bankgeheimnis
zu
verzichten,
da
der
Sicherungsnehmer
anderenfalls
unter
Umständen
nicht
über
ausreichende
Informationen
verfügen
würde,
um
den
Wert
der
Kreditforderungen
richtig
beurteilen
zu
können.
DGT v2019
The
Commission's
decision
states
that
a
clause
contained
in
the
notified
agreement,
namely
the
remuneration
fee
for
processing
activities
by
the
debtor
bank
of
maximum
0.14
Euro
(0.30
HFL)
is
restrictive
of
competition
within
the
meaning
of
the
EU
competition
rules.
Laut
der
Kommissionsentscheidung
ist
eine
Klausel
der
angemeldeten
Vereinbarung
(die
Gebühr
für
die
Bearbeitung
der
Lastschrift
durch
die
Bank
des
Schuldners
in
Höhe
von
maximal
0,14
Euro
(0,30
NLG))
wettbewerbsbeschränkend
im
Sinne
der
EU-Wettbewerbsregeln.
TildeMODEL v2018
The
information
on
the
client's
account
is
processed
by
the
bank
for
the
purpose
of
fulfilling
the
contract
of
deposit
between
the
debtor
and
the
bank.
Die
Kontendaten
des
Kunden
werden
von
der
Bank
zur
Erfüllung
des
zwischen
dem
Schuldner
und
der
Bank
bestehenden
Vertragsverhältnisses
verarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
payment
is
in
due
return
for
the
service
provided
by
the
debtor
bank
of
processing
the
acceptance
giro
forms,
in
particular
for
converting
the
information
contained
on
it
in
an
electronic
form.
Diese
Gebühr
ist
eine
angemessene
Vergütung
für
die
Bearbeitung
der
Lastschrift
durch
die
Bank
des
Schuldners,
insbesondere
für
die
Konvertierung
der
Daten
des
Lastschriftformulars
in
elektronische
Form.
TildeMODEL v2018
By
way
of
this
new
European
procedure
a
creditor
would
be
able
to
obtain
a
protective
order
which
would
block
funds
held
by
the
debtor
in
a
bank
account
in
a
member
state
and
thereby
prevent
the
debtor
from
dissipating
such
funds
with
the
aim
of
frustrating
the
creditor's
efforts
to
recover
his
debt.
Dieses
neue
europäische
Verfahren
würde
es
Gläubigern
ermöglichen,
einen
Pfändungsbeschluss
zu
erwirken
und
somit
zu
verhindern,
dass
von
einem
in
einem
Mitgliedstaat
belegenen
Bankkonto
des
Schuldners
Gelder
beiseite
geschafft
werden,
um
die
Bemühungen
des
Gläubigers,
die
ihm
geschuldete
Summe
einzutreiben,
zu
vereiteln.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
establishes
a
European
procedure
for
a
protective
measure
which
enables
a
creditor
to
obtain
a
European
Account
Preservation
Order
(hereinafter
"EAPO")
preventing
the
withdrawal
or
transfer
of
funds
held
by
the
debtor
in
a
bank
account
within
the
Union.
Mit
der
vorliegenden
Verordnung
wird
ein
auf
Sicherung
gerichtetes
europäisches
Verfahren
eingeführt,
mit
dem
ein
Gläubiger
einen
Europäischen
Beschluss
zur
vorläufigen
Kontenpfändung
(„EuBvKpf“)
erwirken
kann,
um
zu
verhindern,
dass
von
einem
in
der
Union
belegenen
Bankkonto
Gelder
abgehoben
oder
transferiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
notification
concerned
in
particular
the
introduction
of
a
multilaterally
set
interbank
fee
of
0.14
Euro
(HFL
0.30)
payable
by
the
creditor
bank
to
the
debtor
bank
for
every
payment
involving
an
acceptance
giro
form.
Die
Anmeldung
bezog
sich
insbesondere
auf
die
Einführung
einer
multilateral
festgelegten
Interbankgebühr
in
Höhe
von
0,14
Euro
(0,30
NLG),
die
die
Bank
des
Gläubigers
der
Bank
des
Schuldners
für
jede
Zahlung
per
Lastschrift
bezahlen
muß.
TildeMODEL v2018
Where
such
information
has,
however,
been
provided,
such
as
the
date
of
birth
or
the
exact
address
of
the
debtor,
the
bank
should
be
able
to
identify
unmistakably
the
"correct"
debtor.
Wurden
jedoch
Angaben
wie
die
genaue
Anschrift
des
Schuldners
oder
sein
Geburtsdatum
mitgeteilt,
sollte
die
Bank
in
der
Lage
sein,
den
„richtigen“
Schuldner
zweifelsfrei
festzustellen.
TildeMODEL v2018
The
notification
concerned,
in
particular,
the
introduction
of
a
multilaterally
set
interbank
feeof
NLG0.30
(EUR0.14),
which
had
to
be
paid
by
the
creditor
bank
to
the
debtor
bank
for
every
paymentusing
an
acceptance
giro
form.
Diese
Anmeldung
betraf
auch
die
Einführung
einer
multilateralen
Bankengebühr
von
0,30
NLG
(0,14
_),
die
von
der
kreditierenden
Bank
für
die
Bearbeitung
eines
Lastschriftformulars
zu
bezahlen
war.
EUbookshop v2
The
payment
is
made
for
the
service
by
the
debtor
bank
of
processingthe
acceptance
giro
form,
in
particular
converting
the
information
on
it
into
electronic
form.
Mit
dieser
Gebühr
werden
die
Kosten
der
debitierenden
Bank
für
die
Umwandlung
der
Zahlungsinformationen
in
elektronische
Daten
gedeckt.
EUbookshop v2
Nevertheless,
gold
holdings
may
also
be
taken
into
account
if
the
price
proposed
by
the
debtor
central
bank
is
accepted
by
the
creditor
central
bank.
Es
können
jedoch
auch
die
Goldbestände
unter
der
Voraussetzung
berücksichtigt
werden,
daß
die
Schuldnerzentralbank
ein
Preisangebot
gemacht
hat,
das
die
Gläubigerzentralbank
angenommen
hat.
EUbookshop v2
As
far
as
assets
denominated
in
SDRs
and
in
currencies
are
concerned,
the
debtor
central
bank
may
choose
which
assets
it
will
deliver
in
settlement.
Was
die
Guthaben
in
Währungen
und
in
SZR
betrifft,
so
kann
die
Schuldnerzentralbank
die
im
Saldenausgleich
zu
verwendenden
Reserveaktiva
selbst
wählen.
EUbookshop v2