Translation of "Debt crisis" in German
The
sovereign
debt
crisis
has
just
confirmed
their
pro-cyclical
nature.
Die
Staatsschuldenkrise
hat
gerade
ihre
pro-zyklische
Natur
bestätigt.
Europarl v8
The
recent
debt
crisis
in
some
euro
area
countries
illustrates
this
all
too
clearly.
Die
jüngste
Schuldenkrise
in
einigen
Ländern
des
Euroraumes
zeigt
dies
nur
allzu
deutlich.
Europarl v8
The
states
are
thus
in
no
way
solely
responsible
for
the
debt
crisis.
Die
Verantwortung
für
die
Schuldenkrise
tragen
also
keineswegs
die
Staaten
alleine.
Europarl v8
The
sovereign
debt
crisis
proves
exactly
that.
Die
Staatsschuldenkrise
stellt
genau
dies
unter
Beweis.
Europarl v8
What
we
are
dealing
with
is
not
a
crisis
of
the
euro,
but
rather
a
sovereign
debt
crisis.
Wir
haben
nämlich
keine
Eurokrise,
sondern
wir
haben
eine
Staatsverschuldungskrise.
Europarl v8
This
debate
is
about
the
sovereign
debt
crisis.
In
dieser
Debatte
geht
es
um
die
Staatsschuldenkrise.
Europarl v8
It
is
now
nearly
a
year
since
the
start
of
the
Greek
debt
crisis.
Seit
Beginn
der
griechischen
Schuldenkrise
ist
fast
ein
Jahr
verstrichen.
Europarl v8
Europe's
monetary
union
has
been
badly
undermined
by
a
sovereign
debt
crisis
in
past
months.
Europas
Währungsunion
geriet
in
den
vergangenen
Monaten
in
eine
schwere
Schuldenkrise.
WMT-News v2019
Moreover,
despite
the
warnings
of
deficit
alarmists,
the
US
does
not
face
an
imminent
debt
crisis.
Trotz
der
Warnungen
von
Defizitalarmisten
stehen
die
USA
nicht
unmittelbar
vor
einer
Schuldenkrise.
News-Commentary v14
The
risk
of
contagion
of
the
debt
crisis
is
undermining
European
indices.
Das
Ansteckungsrisiko
der
Schuldenkrise
unterminiert
beständig
die
europäischen
Kennzahlen.
WMT-News v2019
The
debt
crisis
is
bringing
news
that
is
exhausting
the
patience
of
the
citizens.
Die
Meldungen
der
Schuldenkrise
bringen
die
Bevölkerung
ans
Ende
ihrer
Geduld.
GlobalVoices v2018q4
But
the
European
debt
crisis
will
not
disappear
into
thin
air
by
virtue
of
wishful
thinking.
Doch
wird
sich
die
europäische
Schuldenkrise
nicht
durch
Wunschdenken
in
Luft
auflösen.
News-Commentary v14
The
eurozone
debt
crisis
has
worsened,
and
financial
strains
are
rising.
Die
Schuldenkrise
der
Eurozone
hat
sich
verschärft
und
die
finanziellen
Belastungen
steigen.
News-Commentary v14
Fears
of
a
hard
landing
stemming
from
a
Chinese
debt
crisis
are
vastly
overblown.
Die
Angst
vor
einer
harten
Landung
aufgrund
der
chinesischen
Schuldenkrise
ist
völlig
überzogen.
News-Commentary v14
Puerto
Rico’s
debt
crisis
cannot
be
resolved.
Die
Schuldenkrise
Puerto
Ricos
kann
nicht
gelöst
werden.
News-Commentary v14
Japan’s
own
debt
crisis
will
then
erupt
with
full
force.
Dann
wird
Japans
eigene
Schuldenkrise
mit
voller
Macht
zuschlagen.
News-Commentary v14
This
loan
portfolio
blew
up
in
the
debt
crisis
of
1982.
Dieses
Kreditportfolio
brach
in
der
Schuldenkrise
1982
zusammen.
News-Commentary v14
But
the
eurozone
debt
crisis
has
distinctive
features.
Aber
die
Schuldenkrise
der
Eurozone
hat
charakteristische
Eigenschaften.
News-Commentary v14
Therefore
EMU
needed
to
be
further
strengthened
in
order
to
overcome
the
current
sovereign
debt
crisis.
Deshalb
müsse
die
WWU
zur
Überwindung
der
andauernden
Staatsschuldenkrise
weiter
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
development
has
been
disappointing
since
the
financial
and
debt
crisis
began.
Die
Entwicklung
seit
dem
Ausbruch
der
Finanz-
und
Schuldenkrise
sei
allerdings
enttäuschend
verlaufen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
sovereign
debt
crisis
and
the
crisis
of
the
EU
economy
are
very
time
critical.
Die
Staatsschuldenkrise
und
die
EU-Wirtschaftskrise
dagegen
sind
ausgesprochen
zeitlich
kritisch.
TildeMODEL v2018
The
deterioration
of
public
finance
triggered
a
sovereign
debt
crisis
in
some
euro
area
countries.
Die
Verschlechterung
der
Haushaltslage
löste
in
einigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
eine
Staatsverschuldungskrise
aus.
TildeMODEL v2018