Translation of "Debt crisis" in German

The sovereign debt crisis has just confirmed their pro-cyclical nature.
Die Staatsschuldenkrise hat gerade ihre pro-zyklische Natur bestätigt.
Europarl v8

The recent debt crisis in some euro area countries illustrates this all too clearly.
Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich.
Europarl v8

The states are thus in no way solely responsible for the debt crisis.
Die Verantwortung für die Schuldenkrise tragen also keineswegs die Staaten alleine.
Europarl v8

The sovereign debt crisis proves exactly that.
Die Staatsschuldenkrise stellt genau dies unter Beweis.
Europarl v8

What we are dealing with is not a crisis of the euro, but rather a sovereign debt crisis.
Wir haben nämlich keine Eurokrise, sondern wir haben eine Staatsverschuldungskrise.
Europarl v8

This debate is about the sovereign debt crisis.
In dieser Debatte geht es um die Staatsschuldenkrise.
Europarl v8

It is now nearly a year since the start of the Greek debt crisis.
Seit Beginn der griechischen Schuldenkrise ist fast ein Jahr verstrichen.
Europarl v8

Europe's monetary union has been badly undermined by a sovereign debt crisis in past months.
Europas Währungsunion geriet in den vergangenen Monaten in eine schwere Schuldenkrise.
WMT-News v2019

Moreover, despite the warnings of deficit alarmists, the US does not face an imminent debt crisis.
Trotz der Warnungen von Defizitalarmisten stehen die USA nicht unmittelbar vor einer Schuldenkrise.
News-Commentary v14

The risk of contagion of the debt crisis is undermining European indices.
Das Ansteckungsrisiko der Schuldenkrise unterminiert beständig die europäischen Kennzahlen.
WMT-News v2019

The debt crisis is bringing news that is exhausting the patience of the citizens.
Die Meldungen der Schuldenkrise bringen die Bevölkerung ans Ende ihrer Geduld.
GlobalVoices v2018q4

But the European debt crisis will not disappear into thin air by virtue of wishful thinking.
Doch wird sich die europäische Schuldenkrise nicht durch Wunschdenken in Luft auflösen.
News-Commentary v14

The eurozone debt crisis has worsened, and financial strains are rising.
Die Schuldenkrise der Eurozone hat sich verschärft und die finanziellen Belastungen steigen.
News-Commentary v14

Fears of a hard landing stemming from a Chinese debt crisis are vastly overblown.
Die Angst vor einer harten Landung aufgrund der chinesischen Schuldenkrise ist völlig überzogen.
News-Commentary v14

Puerto Rico’s debt crisis cannot be resolved.
Die Schuldenkrise Puerto Ricos kann nicht gelöst werden.
News-Commentary v14

Japan’s own debt crisis will then erupt with full force.
Dann wird Japans eigene Schuldenkrise mit voller Macht zuschlagen.
News-Commentary v14

This loan portfolio blew up in the debt crisis of 1982.
Dieses Kreditportfolio brach in der Schuldenkrise 1982 zusammen.
News-Commentary v14

But the eurozone debt crisis has distinctive features.
Aber die Schuldenkrise der Eurozone hat charakteristische Eigenschaften.
News-Commentary v14

Therefore EMU needed to be further strengthened in order to overcome the current sovereign debt crisis.
Deshalb müsse die WWU zur Überwindung der andauernden Staatsschuldenkrise weiter gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

However, development has been disappointing since the financial and debt crisis began.
Die Entwicklung seit dem Ausbruch der Finanz- und Schuldenkrise sei allerdings enttäuschend verlaufen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, the sovereign debt crisis and the crisis of the EU economy are very time critical.
Die Staatsschuldenkrise und die EU-Wirtschaftskrise dagegen sind ausgesprochen zeitlich kritisch.
TildeMODEL v2018

The deterioration of public finance triggered a sovereign debt crisis in some euro area countries.
Die Verschlechterung der Haushaltslage löste in einigen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets eine Staatsverschuldungskrise aus.
TildeMODEL v2018