Translation of "De rigeur" in German

We up North regard a membership in the Friends of the Handball Club SG Flensburg- Handewitt as being de rigeur.
Eine Mitgliedschaft im Förderverein des Handballclubs SG Flensburg-Handewitt gehört bei uns im Norden zum guten Ton.
ParaCrawl v7.1

It’s de rigeur for content marketers – 80 percent of all content marketers utilize email marketing as a main element of their overall strategy.
Es ist zum guten Ton, der Content Vermarkter – 80 Prozent aller Content Vermarkter gebrauchen E-mail Marketing als ein Hauptelement ihrer Gesamtstrategie.
ParaCrawl v7.1

In fact, suffering such rejection seems to be de rigeur for authentic mystics – it is one of the things God puts them through, possibly to bring them closer to Jesus Christ, who of course suffered the ultimate rejection at the hands of the religious authorities of His day.
Tatsächlich scheint das Erleiden solcher Zurückweisung für echte Mystiker die Bedingung zu sein – es ist eines der Dinge, durch die sie von Gott geführt werden, womöglich, um sie näher zu Jesus Christus zu führen, der natürlich die größte Zurückweisung durch die religiösen Autoritäten Seiner Tage erfuhr.
ParaCrawl v7.1

In fact, suffering such rejection seems to be de rigeur for authentic mystics – it is one of the things God puts them through, possibly to bring them closer to Jesus Christ, who of course suffered the ultimate rejection at the hands of the religious authorities of His day.It follows, then, that the fact that the CDF has issued – and re-affirmed – a Notification in relation to Vassula Ryden's writings does not in any way establish that those writings are inauthentic.
Tatsächlich scheint das Erleiden solcher Zurückweisung für echte Mystiker die Bedingung zu sein – es ist eines der Dinge, durch die sie von Gott geführt werden, womöglich, um sie näher zu Jesus Christus zu führen, der natürlich die größte Zurückweisung durch die religiösen Autoritäten Seiner Tage erfuhr.Daraus folgt, dass die Tatsache, dass die Kongregation für die Glaubenslehre eine Notifikation in Bezug auf die Schriften von Vassula Rydén ausgestellt hatte – und nochmals bestätigte - auf keine Weise begründet, dass diese Schriften unecht sind.
ParaCrawl v7.1