Translation of "De-activate" in German

It's time to de-activate me.
Es ist Zeit, mich zu deaktivieren.
OpenSubtitles v2018

How can I de-activate Monitoring prior to the completion of the 12 months registration period?
Wie kann ich Monitoring-Registrierungen vor Ablauf der 12-monatigen Laufzeit deaktivieren?
CCAligned v1

Operate the switch to de-activate the lasers.
Benutzt den Schalter, um die Laser zu deaktivieren.
ParaCrawl v7.1

If service is already activated, you should immediately de-activate the Kaspersky Security Network service.
Ist Kaspersky Security Network bereits aktiviert, sollten Sie diesen Dienst unverzüglich deaktivieren.
ParaCrawl v7.1

In other respects, we de-activate it for the purpose for which you have revoked your consent.
Im Übrigen deaktivieren wir sie für den Zweck, für den Sie Ihre Einwilligung widerrufen haben.
ParaCrawl v7.1

We will not de-activate the RFID element which relates to stock and quality control.
Wir werden nicht die Funktion deaktivieren, die für die Bestands- und Qualitätskontrolle zuständig ist.
ParaCrawl v7.1

Read our Cookie Policy if you want to know more or how to de-activate cookies.
Um mehr zu erfahren oder die Cookies zu deaktivieren, lesen Sie unsere Cookie Richtlinie .
ParaCrawl v7.1

Another jumper makes it possible to (de)activate the bass compensation of the filter.
Ein weiterer Jumper erlaubt es, die Basskompensation des Filters zu (de)aktivieren.
ParaCrawl v7.1

In the "File-Views" area you can (de-)activate views and set a standard view in the dropdown.
Im Bereich "Datei-Views" können Sie Ansichten (de-)aktivieren und im Dropdown eine Standardansicht festlegen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you also can minimize MouseMover into the tray-bar and then (de-)activate it easily.
Sie können MouseMover auch in den System-Tray minimieren und somit leicht aktivieren bzw. deaktivieren.
ParaCrawl v7.1

Then catch hold of the edge. Operate the switch to de-activate the lasers.
Hängt euch dann an den Klippenrand. Benutzt den Schalter, um die Laser zu deaktivieren.
ParaCrawl v7.1

It's possible to de-/activate this service with a short message to the number 10086.
Es ist möglich, diesen Dienst mit einer kurzen Nachricht an die Nummer 10086 de-/aktivieren.
ParaCrawl v7.1