Translation of "Day-to-day decisions" in German
Which
values
underlie
your
day-to-day
actions,
decisions,
plans?
Auf
welchen
Werten
beruhen
Ihre
täglichen
Handlungen,
Entscheidungen,
Pläne?
CCAligned v1
Which
values
underlie
your
day-to-day
actions,
decisions
and
plans?
Auf
welchen
Werten
beruhen
Ihre
täglichen
Handlungen,
Entscheidungen
und
Pläne?
CCAligned v1
You'll
contribute
on
an
equal
footing
to
day-to-day
decisions
as
well
as
long-term
strategies.
Auf
Augenhöhe
werden
wir
dich
an
praktischen
wie
auch
an
strategischen
Entscheidungen
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
Over
time
our
sixth
sense
gets
well-honed
to
guide
our
day-to-day
decisions.
Mit
der
Zeit
wird
unser
Sechster
Sinn
so
verfeinert,
dass
er
unsere
täglichen
Entscheidungen
leitet.
ParaCrawl v7.1
The
quote
starts
as
follows:
‘Not
Barroso,
not
Blair,
but
Mr
van
Alphen
from
the
Netherlands,
along
with
thousands
of
other
national
civil
servants,
takes
the
day-to-day
decisions
in
Europe’.
Das
Zitat
beginnt
wie
folgt:
„Nicht
Barroso,
nicht
Blair,
sondern
Herr
van
Alphen
aus
den
Niederlanden
und
Tausende
andere
nationale
Bedienstete
treffen
in
Europa
die
täglichen
Entscheidungen“.
Europarl v8
To
another
extent,
we
must
be
aware
of
these
concerns
that
very
many
citizens
in
the
Union
have
in
our
day-to-day
policy
decisions.
Andererseits
müssen
wir
uns
diese
Sorgen
-
die
nicht
eben
wenige
Bürger
in
der
Union
hegen
-
bei
unseren
tagtäglichen
politischen
Entscheidungen
bewusst
machen.
Europarl v8
The
Committee
suggests
that,
in
the
secondary
criteria,
there
should
be
added
a
reference
to
the
place
where
day-to-day
editorial
decisions
are
made.
Der
Ausschuß
hält
es
für
angebracht,
in
den
Hilfskriterien
auch
den
Ort
anzusprechen,
an
dem
die
täglichen
redaktionellen
Entscheidungen
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
real
test
is
the
extent
to
which
all
of
the
economic
and
social
partners
at
national
and
local
levels
have
a
voice
which
is
heard
and
which
is
genuinely
influential
both
in
determining
strategic
priorities
for
the
Structural
Funds
and
in
the
day
to
day
decisions
about
their
application.
Als
Prüfstein
hierfür
dient
das
Maß,
in
dem
alle
Wirtschafts-
und
Sozialpartner
auf
einzelstaatlicher
und
lokaler
Ebene
ihre
Stimme
zu
Gehör
bringen
und
sowohl
auf
die
Festlegung
strategischer
Prioritäten
für
die
Strukturfonds
als
auch
auf
die
laufenden
Entscheidungen
über
ihren
Einsatz
echten
Einfluß
nehmen.
TildeMODEL v2018
These
values
then
need
to
be
translated
into
action
across
the
organisation,
from
strategies
to
day-to-day
decisions.
Diese
Werte
sind
anschließend
im
gesamten
Tätigkeitsbereich
des
Unternehmens
in
konkrete
Maßnahmen
umsetzen,
in
der
Unternehmensstrategie
wie
in
den
täglichen
Unternehmensentscheidungen.
TildeMODEL v2018
Companies
across
25
countries
must
now
start
incorporating
climate
change
into
day-to-day
commercial
decisions,
and
begin
assessing
what
innovative
steps
they
can
take
to
reduce
emissions."
In
25
Ländern
müssen
die
Unternehmen
nun
damit
beginnen,
den
Klimaschutz
bei
ihren
täglichen
Geschäftsentscheidungen
zu
berücksichtigen
und
zu
prüfen,
welche
neuen
Schritte
sie
zur
Verringerung
der
Emissionen
unternehmen
können.“
TildeMODEL v2018
However,
neither
ministers
nor
parliament
can
interfere
in
day-to-day
taxation
decisions.
Allerdings
sollten
weder
der
ER
noch
der
Präsident
in
die
Tagespolitik
und
in
die
Gesetzgebung
eingreifen
dürfen.
WikiMatrix v1