Translation of "Day to day routine" in German

Without the PC, therefore, the day-to-day routine of office management specialists cannot be handled.
Ohne PC ist der Alltag von Kaufleuten für Büromanagement daher nicht zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

We plan our courses to suit your day-to-day routine.
Wir planen unsere Kurse so, dass sie in Ihren Alltag passen.
CCAligned v1

System administrators must pay attention to storage in the course of their day-to-day routine.
Systemadministratoren mssen im Laufe ihrer tagtglichen Arbeit auf Speicher achten.
ParaCrawl v7.1

Choose your perfect holiday home and leave behind the day-to-day routine.
Wählen Sie Ihr perfektes Urlaubsdomizil und lassen Sie den Alltag hinter sich.
ParaCrawl v7.1

It can be incorporated fully into your day-to-day routine – however you work.
Er lässt sich auch vollständig in Ihre tägliche Arbeit einbinden – egal wie Sie arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Hot melt and other adhesive filters can help with day-to-day operation or routine maintenance.
Heißleim- und andere Klebstofffilter können Ihnen beim täglichen Betrieb oder bei Routinewartungen behilflich sein.
ParaCrawl v7.1

The exchange officials will be accorded the same legal status as national officials and will be expected to participate in the day-to-day routine work of the host administration.
Die Austauschbeamten genießen den gleichen rechtlichen Status wie die nationalen Beamten, und es wird von ihnen erwartet, daß sie an der täglichen Routinearbeit der Gastverwaltungen teilnehmen.
EUbookshop v2

Pay attention: Being more energetic and minimizing your calorie intake will certainly help you lose weight more quickly, but PhenQ ought to function without you having to alter your day-to-day routine.
Achten Sie darauf: Sein viel energischer und abnehmender Ihre Kalorienzufuhr wird Ihnen helfen, Gewicht zu verlieren schneller, noch PhenQ muss, ohne dass Sie Ihren Alltag verändern funktionieren.
ParaCrawl v7.1

We are also happy to sit down with you to draw up a sustainable plan that allows you to integrate the training programme into your day-to-day routine and feel the delightful effect of tsar® long after your stay with us.
Zusätzlich wird mit Ihnen gemeinsam ein nachhaltiger Plan zur Integration des Trainings in Ihren Alltag erstellt, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, auch noch lange nach Ihrem Aufenthalt den wohltuenden Effekt von tsar® zu spüren.
ParaCrawl v7.1

The most important thing now is to stay together, take care of each other, and ensure that the day-to-day routine can soon be restored.
Das Wichtigste ist jetzt, zusammen zu bleiben, aufeinander aufzupassen und sicherzustellen, dass der Alltag bald wieder hergestellt werden kann.
CCAligned v1

Whilst it is not part of the day-to-day routine at reproductive medicine clinics, it is now increasingly common to have to transport biological samples (oocytes, semen or embryos) from one clinic to another and even from one country to another.
Auch wenn dies nicht zur täglichen Routine eines Zentrums für Reproduktionsmedizin gehört, gibt es derzeit immer mehr Bedarf für den Transport von biologischen Proben (Eizellen, Samen oder Embryonen) von einem Zentrum zum anderen und sogar von einem Land zum anderen.
ParaCrawl v7.1