Translation of "Date of resignation" in German

A member of the Court of Auditors who is suffering from disablement deemed to be total which prevents him from performing his duties and who on these grounds resigns or is compelled to resign shall be entitled from the date of resignation or compulsory resignation to the following benefits: (a) where disablement is recognized as permanent, he shall be entitled to a pension for life calculated in accordance with the provisions of Article 10, which shall be not less than 30 % of the basic salary last received.
Ein Mitglied des Rechnungshofes, das voll dienstunfähig geworden ist, so daß es sein Amt nicht mehr ausüben kann und aus diesem Grunde zurücktritt oder seines Amtes enthoben wird, unterliegt vom Tage des Ausscheidens an folgender Regelung: a) Ist der Betreffende dauernd ausserstande, sein Amt auszuüben, so hat er Anspruch auf ein Ruhegehalt auf Lebenszeit, das nach Maßgabe des Artikels 10 berechnet wird und mindestens 30 v.H. des letzten Grundgehalts beträgt.
JRC-Acquis v3.0

A simplified procedure has been introduced for certain exceptional circumstances, in particular where one or more part-sessions are held between the effective date of the resignation and the first meeting of the committee responsible and where, as the vacancy has not been established, the political group to which the resigning Member belongs is not able to obtain a replacement Member during those part-sessions.
Für bestimmte Sonderfälle, insbesondere den, dass zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der Rücktritt wirksam werden soll, und der ersten Sitzung des zuständigen Ausschusses eine oder mehrere Tagungen stattfinden, wird ein vereinfachtes Verfahren eingeführt, weil sonst die Fraktion, der das zurückgetretene Mitglied angehörte, nicht die Möglichkeit hätte, während dieser Tagungen einen Nachfolger zu erhalten, solange das Freiwerden nicht festgestellt ist.
JRC-Acquis v3.0

Public office holders suffering from disablement deemed to be total which prevents them from performing their duties and who, on those grounds, resign or are compelled to resign shall be entitled, from the date of resignation or compulsory resignation, to the following benefits:
Ein Amtsträger, der voll dienstunfähig geworden ist, sodass er sein Amt nicht mehr ausüben kann und aus diesem Grunde seine Entlassung beantragt oder von Amts wegen entlassen wird, unterliegt vom Tage der Entlassung auf Antrag oder der Entlassung von Amts wegen an folgender Regelung:
DGT v2019

Application for cover must be made before the end of the first month following the date of resignation or of the end of the contract.
Der Antrag auf Sicherung ist vor Ablauf des ersten Monats nach dem Datum der Entlassung oder des Vertragsablaufs zu stellen.
TildeMODEL v2018

This is open to employees from the date of resignation for a period of up to five years.
Sie kann von den Arbeitnehmern vom Tage ihres Ausscheidens an für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren in Anspruch genommen werden.
EUbookshop v2

All explanations of the customer regarding transfer posting, change of date or resignation have to take place and require in writing to its effectiveness of the written confirmation via VS.
Sämtliche Erklärungen des Kunden hinsichtlich Umbuchung, Terminänderung oder Rücktritt haben schriftlich zu erfolgen und bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung durch VS.
ParaCrawl v7.1

There were no reservations in BDO’s reports for the two most recently completed fiscal years or for any period subsequent to the most recently completed period for which an audit report was issued and preceding the date of the BDO’s resignation.
Es gab keine Bedenken in BDOs Berichten für die letzten beiden Geschäftsjahre oder für den Zeitraum, der dem letztveröffentlichten Prüfungsbericht folgt und der Resignierung von BDO vorausgeht.
ParaCrawl v7.1

There were no reservations in BDO's reports for the two most recently completed fiscal years or for any period subsequent to the most recently completed period for which an audit report was issued and preceding the date of the BDO's resignation.
Es gab keine Bedenken in BDOs Berichten für die letzten beiden Geschäftsjahre oder für den Zeitraum, der dem letztveröffentlichten Prüfungsbericht folgt und der Resignierung von BDO vorausgeht.
ParaCrawl v7.1

Rolf Schläpfer has agreed to oversee important projects ad interim beyond the date of his resignation.
Rolf Schläpfer hat sich bereit erklärt, übergangsmässig wichtige Projekte auch nach seinem Rücktritt weiter zu betreuen.
ParaCrawl v7.1