Translation of "Date of determination" in German
Such
a
request
must
be
made
within
one
month
from
the
date
of
such
determination.
Der
Antrag
muss
binnen
eines
Monats
nach
der
jeweiligen
Feststellung
gestellt
werden.
EUconst v1
In
that
event,
the
relevant
date
for
determination
of
any
duties
payable
and
for
the
application
of
any
other
provisions
governing
the
customs
procedure
in
question
shall
be
the
date
of
the
acceptance
of
the
original
declaration.
In
diesem
Fall
wird
als
maßgebender
Zeitpunkt
für
die
Bestimmung
der
gegebenenfalls
zu
erhebenden
Abgaben
sowie
für
die
übrigen
Vorschriften,
die
für
das
betreffende
Zollverfahren
gelten,
der
Zeitpunkt
der
Annahme
der
ursprünglichen
Zollanmeldung
zugrunde
gelegt.
JRC-Acquis v3.0
That
period
may
not
be
less
than
five
months
from
the
date
of
the
aforementioned
determination
or
ruling
or
from
the
date
on
which
that
determination
or
ruling
is
made
public.
Diese
Frist
beträgt
mindestens
fünf
Monate
ab
dem
Zeitpunkt
der
genannten
Feststellung
bzw.
Entscheidung
oder
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
diese
Feststellung
bzw.
Entscheidung
veröffentlicht
wird.
JRC-Acquis v3.0
That
period
may
not
be
less
than
five
months
from
the
date
of
the
determination
or
ruling
referred
to
in
Article
2(2)
and
(2b)
or
from
the
date
on
which
that
determination
or
ruling
is
made
public.
Diese
Frist
beträgt
mindestens
fünf
Monate
ab
dem
Zeitpunkt
der
in
Artikel
2
Absätze
2
und
2b
genannten
Feststellung
bzw.
Entscheidung
oder
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
diese
Feststellung
bzw.
Entscheidung
veröffentlicht
wird.
TildeMODEL v2018
Where
an
investor
is
not
entitled
to
the
sums
or
securities
held,
the
person
who
is
entitled
shall
receive
the
compensation,
provided
that
that
person
has
been
or
can
be
identified
before
the
date
of
the
determination
or
ruling
referred
to
in
Article
2(2)
and
(2b).
Kann
der
Anleger
nicht
uneingeschränkt
über
den
Einlagebetrag
oder
die
Wertpapiere
verfügen,
so
erhält
der
uneingeschränkt
Verfügungsberechtigte
die
Entschädigung,
sofern
dieser
bekannt
ist
oder
bis
zum
Zeitpunkt
der
in
Artikel
2
Absätze
2
und
2b
genannten
Feststellung
bzw.
Entscheidung
ermittelt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
Article
3,
a
further
period
of
two
months
starts
to
run
as
from
the
date
of
such
determination
by
the
Council.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
3
beginnt
ab
dem
Tag,
an
dem
der
Rat
die
Feststellung
trifft,
eine
weitere
Frist
von
zwei
Monaten
.
EUbookshop v2
For
the
purposes
of
Article
3
a
further
period
of
two
months
starts
to
run
as
from
the
date
of
such
determination
by
the
Council.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
3
beginnt
ab
dem
Tag,
an
dem
der
Rat
die
Feststellung
trifft,
eine
weitere
Frist
von
zwei
Monaten
.
EUbookshop v2
The
first
subparagraph
of
Article
5(1)
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1697/79
must
be
interpreted
as
meaning
that,
in
the
absence
of
specific
Community
rules
at
the
relevant
date,
determination
of
the
information
which
must
be
regarded
as
binding
for
the
purposes
of
non-recovery
of
amounts
normally
due,
the
authorities
empowered
to
provide
that
kind
of
information
and
the
procedure
to
be
adopted
for
obtaining
it
are
matters
solely
for
the
relevant
national
law.
Artikel
5
Absatz
1
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1697/79
des
Rates
ist
so
auszulegen,
daß
es
in
Ermangelung
einer
besonderen
gemeinschaftlichen
Regelung
im
für
den
Sachverhalt
maßgebenden
Zeitpunkt
ausschließlich
von
den
einschlägigen
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
abhing,
welche
Auskünfte
als
bindend
im
Zusammenhang
mit
der
Nichterhebung
normalerweise
geschuldeter
Beträge
anzusehen
waren,
welche
Behörden
zur
Abgabe
dieser
Art
von
Auskünfte
ermächtigt
waren
und
welches
Verfahren
zu
deren
Erteilung
zu
befolgen
war.
EUbookshop v2
For
the
purposes
of
Article
3a
further
period
of
two
months
starts
to
run
as
from
the
date
of
such
determination
by
the
Council.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
3
beginnt
ab
dem
Tag,
an
dem
der
Rat
die
Feststellung
trifft,
eine
weitere
Frist
von
zwei
Monaten.
EUbookshop v2
The
subscription
price
shall
be
determined
within
a
range
consisting
of
(i)
the
weighted
average
price
of
the
Company"s
shares
in
the
XETRA
electronic
trading
system
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange
during
the
ten
stock
exchange
trading
days
immediately
prior
to
the
determination
of
the
subscription
price
and
(ii)
the
last
available
stock
price
in
the
XETRA
trading
system
prior
to
the
date
of
the
determination
of
the
subscription
price,
in
each
case
less
a
discount
of
up
to
30%.
Der
Bezugspreis
innerhalb
einer
Bandbreite
bestehend
aus
(i)
dem
gewichteten
Durchschnittskurs
der
Aktien
der
Gesellschaft
im
elektronischen
Handelssystem
XETRA
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
im
Zeitraum
der
zehn
Börsenhandelstage
unmittelbar
vor
der
Festlegung
des
Bezugspreises
und
(ii)
dem
letztverfügbaren
Aktienkurs
im
XETRA-Handelssystem
vor
dem
Tag
der
Festlegung
des
Bezugspreises,
jeweils
abzüglich
eines
Abschlags
in
Höhe
von
bis
zu
30
%,
ermittelt
und
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
date,
the
determination
of
physiological
states
during
growth,
development
or
as
a
response
to
environmental
stress
is
essentially
limited
to
the
study
of
individual
target
molecules
such
as,
for
example,
RNA
and
proteins.
Die
Bestimmung
von
physiologischen
Zuständen
während
Wachstum,
Entwicklung
oder
als
Reaktion
auf
Umweltstress
ist
bis
heute
im
wesentlichen
auf
die
Untersuchung
einzelner
Zielmoleküle,
wie
z.B.
RNA
und
Proteine,
beschränkt.
EuroPat v2
The
purchaser
bears
the
full
burden
of
proof
for
all
claims,
in
particular
for
the
defect
itself,
the
date
of
the
determination
of
the
defect
and
the
timeliness
of
the
complaint.
Den
Besteller
trifft
die
volle
Beweislast
fü
sämtliche
Anspruchsvoraussetzungen,
insbesondere
für
den
Mangel
selbst,
für
den
Zeitpunkt
der
Feststellung
des
Mangels
und
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1
The
dates
of
Council
meetings
determine
the
timetable
of
proceedings
preceding
and
preparing
them.
Die
Termine
der
Ratstagungen
bestimmen
die
Fristen
und
Termine
für
die
voraufgehenden
Vorbereitungsarbeiten.
EUbookshop v2
The
date
of
payment
is
determined
by
the
Seller's
Receipt.
Maßgebend
für
das
Datum
der
Zahlung
ist
der
Eingang
beim
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
dispatch
determines
compliance
with
the
times
limits
for
refusal.
Zur
Einhaltung
der
Ablehnungsfristen
reicht
das
Datum
der
Absendung.
ParaCrawl v7.1
The
first
and
last
dates
of
Ramadan
are
determined
by
the
lunar
Islamic
calendar.
Das
erste
und
das
letzte
Datum
des
Ramadan
werden
vom
islamischen
Mondkalender
bestimmt.
CCAligned v1
Date
of
payment
is
determined
by
the
date
on
which
payment
is
received
by
the
Seller.
Maßgebend
für
das
Datum
der
Zahlung
ist
der
Eingang
beim
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
The
actual
dates
of
terms
are
determined
byeach
education
authority.
Die
Termine
für
Beginn
und
Ende
der
Trimester
werden
jeweils
von
der
zuständigen
Bildungsbehörde
festgelegt.
EUbookshop v2
With
the
employment
of
SRM
Pro
and
CTP
realistic
dates
of
delivery
are
determined
and
the
inventory
management
is
optimized.
Mit
dem
Einsatz
von
SRM-Pro
und
CTP
werden
realistische
Liefertermine
bestimmt
und
die
Bestandsführung
optimiert.
ParaCrawl v7.1
Producers
located
in
mountain
areas
who
have
both
dairy
cows
eligible
for
the
extensification
payment
and
animals
eligible
for
other
direct
payments
may
be
forced
to
refer
to
two
different
dates
for
determination
of
their
individual
milk
reference
quantities.
Erzeuger
in
Berggebieten,
die
gleichzeitig
Milchkühe
halten,
die
für
die
Extensivierungsprämie
in
Frage
kommen,
sowie
Tiere,
für
die
andere
direkte
Zahlungen
gewährt
werden,
müssen
möglicherweise
zwei
verschiedene
Daten
zur
Bestimmung
der
einzelbetrieblichen
Referenzmilchmenge
zugrunde
legen.
JRC-Acquis v3.0
Given
the
pace
of
technological
and
market
developments,
the
implementation
of
this
Directive
should
be
reviewed
within
three
years
of
its
date
of
application
to
determine
if
it
is
meeting
its
objectives.
Angesichts
der
Geschwindigkeit
der
technologischen
und
marktwirtschaftlichen
Entwicklungen
ist
es
zweckmäßig,
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
dem
Beginn
ihrer
Anwendung
zu
überprüfen,
um
zu
ermitteln,
ob
die
angestrebten
Ziele
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Date
(dd/mm/yyyy)
on
which
the
authentic
instrument
was
registered
in
the
Member
State
of
origin
(to
be
filled
in
only
if
the
date
of
registration
determines
the
legal
effect
of
the
instrument
and
this
date
is
different
from
the
date
indicated
in
point
2.2):
Datum
(TT/MM/JJJJ),
zu
dem
die
öffentliche
Urkunde
im
Ursprungsmitgliedstaat
eingetragen
wurde
(nur
auszufüllen,
wenn
das
Datum
der
Eintragung
für
die
Rechtswirkung
der
Urkunde
maßgeblich
ist
und
dieses
Datum
ein
anderes
als
das
unter
Nummer
2.2
angegebene
Datum
ist):
TildeMODEL v2018