Translation of "Data from" in German
Harmonised
risk
indicators
and
reliable
data
from
all
the
Member
States
will
now
make
that
possible.
Harmonisierte
Risikoindikatoren
und
zuverlässige
Daten
von
allen
Mitgliedstaaten
werden
das
jetzt
möglich
machen.
Europarl v8
Data
from
Eurostat
confirms
an
encouraging
trend.
Daten
von
Eurostat
bestätigen
eine
erfreuliche
Entwicklung.
Europarl v8
Data
from
public
authorities
are
generally
not
regarded
as
confidential.
Daten
von
Behörden
werden
in
der
Regel
nicht
als
vertraulich
betrachtet.
DGT v2019
Activity
data
could
be
from
national
statistics
or
plant-specific.
Tätigkeitsdaten
können
aus
nationalen
Statistiken
stammen
oder
anlagenspezifisch
sein.
DGT v2019
This
figure
shall
be
adjusted
in
the
light
of
new
scientific
data
from
the
STECF;
Dieser
Wert
ist
im
Lichte
neuer
wissenschaftlicher
Daten
des
STECF
anzupassen.
DGT v2019
Equivalent,
comparable
data
from
all
of
the
Member
States
is
the
goal.
Gleiche,
vergleichbare
Daten
aus
allen
Mitgliedstaaten
sind
das
Ziel.
Europarl v8
However,
the
Commission
has
received
data
for
1996
from
the
British
authorities.
Die
Kommission
hat
inzwischen
von
den
britischen
Behörden
Daten
für
1996
erhalten.
Europarl v8
These
data
come
from
before
the
crisis.
Diese
Zahlen
stammen
aus
der
Zeit
vor
der
Krise.
Europarl v8
You
cited
data
from
2008
and
2010.
Sie
haben
Daten
aus
den
Jahren
2008
und
2010
herangezogen.
Europarl v8
The
rules
which
exist
for
the
erasing
of
data
from
the
central
database
are
also
inadequate.
Die
Bestimmungen
über
das
Löschen
der
Angaben
im
Zentralregister
sind
ebenfalls
unzureichend.
Europarl v8
Do
you
use
the
data
from
external
trade
statistics?
Ziehen
Sie
die
Daten
der
Außenhandelsstatistik
heran?
DGT v2019
Do
you
use
data
from
dairies
as
a
source
of
information?
Ziehen
Sie
die
Daten
der
Molkereien
als
Informationsquelle
heran?
DGT v2019
It
can
be
easily
measured
using
data
from
only
a
few
take-offs.
Mit
Hilfe
der
Daten
von
nur
wenigen
Starts
können
leicht
Messungen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
The
data
from
the
ATS
automated
targeting
system
are
supposed
to
be
retained
for
40
years.
Die
Daten
des
Überwachungsprogramms
ATS
sollen
40
Jahre
lang
gespeichert
werden.
Europarl v8
We
are
also
using
data
from
different
human
rights
organisations.
Wir
verwenden
auch
die
Daten
verschiedener
Menschenrechtsorganisationen.
Europarl v8
The
data
from
a
number
of
Member
States
showed
two
things.
Die
Angaben
aus
einigen
Mitgliedstaaten
zeigen
zwei
Aspekte.
Europarl v8
In
the
Committee
on
Climate
Change
we
have
accumulated
numerous
data
from
many
scientists.
Im
Ausschuss
für
Klimawandel
haben
wir
zahlreiche
Daten
vieler
Wissenschaftler
gesammelt.
Europarl v8
I
would
like
to
write
a
generic
PHP
script
that
can
handle
data
coming
from
any
form.
Ich
möchte
ein
PHP-Skript
schreiben,
das
Daten
von
beliebigen
Formularen
verarbeiten
kann.
PHP v1
Could
not
read
data
from
%1
into
shm
Es
können
keine
Daten
von
%1
in
shm
eingelesen
werden.
KDE4 v2
Error
reading
audio
data
for
%1
from
the
CD
Beim
Lesen
der
Audiodaten
von
CD
für
%1
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
KDE4 v2