Translation of "Daily spend" in German
You
can
escape
from
theÂ
daily
routine
and
spend
relaxing
days.
Bei
uns
können
Sie
dem
Alltag
entfliehen
und
erholsame
Tage
verbringen.
ParaCrawl v7.1
Forget
the
stress
of
the
daily
grind
and
spend
your
holiday
with
us.
Vergessen
Sie
Stress,
Hektik
und
Alltagstrott
und
verbringen
Sie
Ihren
Urlaub
bei
uns.
ParaCrawl v7.1
Daily,
we
spend
many
hours
seeking
and
riding
to
grocery
stores,
to
go
shopping.
Tagtäglich
verbringen
wir
mehrere
Stunden
damit
irgendwelche
Supermärkte
zu
suchen,anzufahren
und
in
ihnen
einzukaufen.
ParaCrawl v7.1
Forget
your
daily
grind
and
spend
a
relaxing
stay
in
our
Hotel
Sonnenhof
in
Neuweiler!
Vergessen
Sie
den
Alltag
und
verbringen
Sie
einen
entspannenden
Aufenthalt
im
Hotel
Sonnenhof
in
Neuweiler!
ParaCrawl v7.1
They
only
use
the
computer
to
launch
Explorer
or
Firefox
-
or
Chrome
-
daily
and
spend
a
longer
time
browsing
the
web
rather
than
working
in
a
window
environment.
Der
Computer
wird
nur
gestartet,
um
den
Firefox,
den
Explorer
oder
Chrom
auszuführen
und
jeden
Tag
verbringen
wir
mehr
Zeit
am
Surfen,
als
in
der
Umgebung
der
`Fenster'.
WMT-News v2019
Allow
yourself
to
relax
from
the
daily
routine
and
spend
a
relaxing
weekend
full
of
sun,
romance
and
good,
local,
traditional
flavours.
Entspannen
Sie
sich
von
der
Routine
des
Alltags
und
verbringen
Sie
ein
entspannendes
Wochenende
mit
Sonne,
Romantik
und
guten
Aromen.
ParaCrawl v7.1
I
think
it's
better
to
take
vitamins
daily
than
to
spend
big
sums
of
money
to
cure
various
diseases.
Ich
denke,
es
ist
besser,
Vitamine
täglich
zu
nehmen,
als
große
Geldsummen
auszugeben,
um
verschiedene
Krankheiten
zu
heilen.
ParaCrawl v7.1
If
we
speak
of
a
working
day,
we
mean
the
length
of
working
time
during
which
the
laborer
must
daily
spend
his
labor-power,
must
work
day
by
day.
Sprechen
wir
vom
Arbeitstag,
so
meinen
wir
die
Länge
der
Arbeitszeit,
während
deren
der
Arbeiter
seine
Arbeitskraft
täglich
verausgaben,
täglich
arbeiten
muss.
ParaCrawl v7.1
I
found
the
house
easily
enough,
but
had
to
run
a
gauntlet
of
aggressively
begging
homeless
men
who,
I
learned
later,
are
kicked
out
of
their
shelter
up
the
street
at
6:00AM
daily,
and
spend
the
day
making
life
unpleasant
for
the
neighborhood.
Das
Haus
war
einfach
zu
finden,
allerdings
musste
ich
mich
durch
eine
Ansammlung
aggressiv
bettelnder
Obdachloser
zwängen,
die,
wie
ich
später
erfuhr,
morgens
um
6
Uhr
aus
dem
Obdachlosenheim
geworfen
werden
und
dann
den
Tag
damit
verbringen,
der
Nachbarschaft
das
Leben
zu
versauern.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
use
the
opportunity
to
escape
the
daily
routine
and
spend
a
recreative
and
relaxing
holiday
in
our
Hotel.
Wir
laden
Sie
ein
die
Gelegenheit
zu
nutzen
den
Alltag
zu
vergessen
und
einen
erholsamen
und
entspannten
Urlaub
in
unserem
Hotel
zu
verbringen.
CCAligned v1
My
Papa
often
accompanied
his
nephew,
while
Aunt
Anna
came
daily
over
to
spend
many
hours
with
Mama.
Oft
begleitete
mein
Papa
den
Wolferl,
während
Tante
Anna
täglich
zu
uns
kam
und
viele
Stunden
mit
Mama
verbrachte.
ParaCrawl v7.1
EverySaturday
in
Berlin-Marzahn,
the
Kosmonauten
flea
market
invites
people
to
escape
the
daily
grind
and
spend
some
time
strolling
and
shopping
among
the
junk
dealers,...
In
Berlin-Marzahn
lädt
jeden
Samstag
der
Kosmonauten
Flohmarkt
ganzjährig
dazu
ein,
dem
Alltag
zu
entfliehen
und
sich
zum
Schlendern
unter
Trödelhändlern,
Liebhabern
und...
ParaCrawl v7.1
A
short
holiday
or
even
only
a
weekend
to
take
a
break
from
frenetic
daily
life
and
spend
some
time
with
the
family,
in
the
broadest
sense
of
the
word!
Ein
Kurzurlaub
oder
nur
ein
Wochenende,
um
von
der
Hektik
des
Alltags
Abstand
zu
gewinnen
und
sich
der
Familie
im
weitesten
Sinn
zu
widmen!
ParaCrawl v7.1
Lastly,
I
would
like
to
address
you
with
special
affection,
distinguished
teachers
and
dear
students,
who
daily
spend
your
energies
in
the
exalting
and
demanding
quest
for
truth.
Schließlich
möchte
ich
mich
ganz
besonders
herzlich
an
euch
Dozenten
und
Studenten
wenden,
die
ihr
tagtäglich
eure
Kräfte
für
die
erhabene
und
anspruchsvolle
Erforschung
der
Wahrheit
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
Take
a
break
from
Your
daily
routine
and
spend
restful
days
with
a
360°
view
over
the
magnificent
Dolomites
of
South
Tyrol
(UNESCO
World
Heritage)
at
one
of
our
residence
houses.
Gönnen
Sie
sich
eine
Auszeit
von
Ihrem
Alltag
und
verbringen
Sie
erholsame
Tage
mit
einem
360°
Blick
auf
die
atemberaubende
Dolomiten
Bergwelt
(UNESCO
Weltnaturerbe)
in
unseren
Residence
Häusern.
ParaCrawl v7.1