Translation of "Daily goods" in German

Plus Romania and Plus Bulgaria are daily consumer goods retailers.
Plus Rumänien und Plus Bulgarien betreiben Einzelhandelsfilialen für Waren des täglichen Bedarfs.
TildeMODEL v2018

Tuko was also active in the wholesale and cash-and-carry sectors relating to daily consumer goods.
Tuko betrieb ebenfalls Großhandel und Cash-and-carry-Han-del mit Verbrauchsgütern des täglichen Bedarfs.
EUbookshop v2

By request we are able to organize a daily bakery goods service for you.
Auf Wunsch organisieren wir Ihnen gerne täglich einen Brötchenservice.
CCAligned v1

Daily fresh, baked goods - whether sweet or salty - complement our wide range.
Täglich frische Backwaren - ob süss oder salzig - ergänzen unser reichhaltiges Angebot.
CCAligned v1

Eventually, we daily buy the goods from our suppliers.
Schließlich kaufen wir täglich die Waren von unseren Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

On these occasions, food and daily consumer goods are distributed.
Bei diesen Gelegenheiten werden Lebensmittel und tägliche Verbrauchsgüter verteilt.
ParaCrawl v7.1

The trade of Chexbres is principally with daily consumer goods and to provide for tourists.
Das Gewerbe von Chexbres ist neben den Gütern des täglichen Bedarfs hauptsächlich auf den Tourismus ausgerichtet.
Wikipedia v1.0

According to the Commission's practice the geographic markets for daily consumer goods are national in scope.
Nach gängiger Praxis der Kommission sind die geografischen Märkte für Verbrauchsgüter des täglichen Bedarfs nationale Märkte.
TildeMODEL v2018

The operationconcerned the food retail market and several procurement markets for daily consumer goods in Austria.
Das Vorhaben betraf den Lebensmitteleinzelhandel sowie mehrere Beschaffungsmärkte für Verbrauchsgüter des täglichen Bedarfs in Österreich.
EUbookshop v2

The Finnish family-owned company produces, imports and markets daily consumer goods and cosmetics.
Das finnische Familienunternehmen produziert, importiert und vermarktet Konsumgüter des täglichen Bedarfs und Kosmetik.
ParaCrawl v7.1

Automatically generate the relevant documents you need for your daily hazardous goods practice.
Lassen Sie sich automatisch die relevanten Dokumente erstellen, die Sie für die tägliche Straßen-Gefahrgutpraxis brauchen.
CCAligned v1

While other daily goods come and go, this valuable resource remains a constant.
Während andere Güter des Alltags kommen und gehen, bleibt die wertvolle Ressource unser ständiger Begleiter.
ParaCrawl v7.1

Processing of natural raw materials and feedstock to food or daily goods frequently uses huge amounts of water.
Die Verarbeitung von natürlichen Rohstoffen zu Lebensmittel oder Artikel des täglichen Bedarfs benötigt oftmals viel Wasser.
ParaCrawl v7.1

In addition, you should also think about the stocking of food and other daily used goods.
Zusätzlich sollten Sie auch über eine Bevorratung von Lebensmittel und anderen täglich gebrauchten Gütern nachdenken.
ParaCrawl v7.1

The photographic images how KHK stock gears are applied to the industrial machines and daily goods
Die Fotos zeigen, wie KHK Standard-Zahnräder für Industriemaschinen und tägliche Güter eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Because even due to the plethora of daily moving goods occurs almost constantly to claims in the.
Denn schon aufgrund der Unmenge an täglich bewegten Güter kommt es nahezu ständig zu Schadensfällen.
ParaCrawl v7.1

The Commission’s investigation showed that the proposed transaction would lead to horizontal overlaps in a number of local markets for the retail sale of daily consumer goods in the Czech Republic and Slovakia.
Die Untersuchung der Kommission hatte ergeben, dass das Vorhaben zu horizontalen Überschneidungen in einer Reihe von lokalen Märkten für den Einzelhandelsverkauf von Konsumgütern des täglichen Bedarfs in der Tschechischen Republik und in der Slowakei führen würde.
TildeMODEL v2018

The parties' activities overlap in the market for the retail sale of daily consumer goods in non-specialised stores in Hungary.
Die Geschäftstätigkeit der beiden Unternehmen überschneidet sich im Bereich des nicht spezialisierten Einzelhandels mit Konsumgütern des täglichen Bedarfs in Ungarn.
TildeMODEL v2018

The Commission had come to the conclusion that the concentration would create a dominant position on the Austrian food retail market and would also create or strengthen dominant positions on nine Austrian procurement markets for daily consumer goods.
Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, daß der Zusammenschluß zur Entstehung einer markt-beherrschenden Stellung im österreichischen Lebensmitteleinzelhandel (LEH) sowie zur Entstehung oder Verstärkung von marktbeherrschenden Stellungen auf neun österreichischen Beschaffungsmärkten für Waren des täglichen Bedarfs führen würde.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided that KESKO - a finnish group active in the sale of daily consumer goods - must divest its stakes in the TUKO company, also active in this sector.
Die Kommission hat entschieden, dass Kesko - ein Finnischer Konzern, der im Verkauf von Konsumgütern des täglichen Bedarfs tätig ist - seine Beteiligung an der Firma Tuko, die ebenfalls in diesem Sektor tätig ist, verkaufen muss.
TildeMODEL v2018

In the procurement and wholesale markets for daily consumer goods in Spain, the parties' combined market share is not significant.
In den Märkten für den Einkauf und den Großhandel von Verbrauchsgütern des täglichen Bedarfs in Spanien ist der gemeinsame Marktanteil der Parteien nicht erheblich.
TildeMODEL v2018

The take?over of Meinl, the fourth largest Austrian food?retail chain, by the market leader Rewe/Billa would have created a dominant position on the Austrian food retail market and on nine regional procurement markets in Austria for daily consumer goods.
Die Übernahme von Meinl, der viertgrößten Lebensmitteleinzelhandelskette Österreichs durch den Marktführer Rewe/Billa hätte eine marktbeherrschende Stellung im österreichischen Lebensmitteleinzelhandel und auf neun regionalen Beschaffungsmärkten in Österreich für Güter des täglichen Bedarfs begründet.
TildeMODEL v2018

The parties are active in wholesaling and retailing of daily consumer and speciality goods in their respective countries and will combine their respective daily consumer goods businesses in the joint venture.
Die Parteien sind in ihren jeweiligen Ländern im Groß- und Einzelhandel mit Verbrauchsgütern des täglichen Bedarfs und Spezialprodukten tätig und werden ihre Geschäftsbereiche Verbrauchsgüter des täglichen Bedarfs in das Gemeinschaftsunternehmen einbringen.
TildeMODEL v2018

The Commission’s preliminary investigation confirmed that the proposed transaction would affect competition in several local markets for daily consumer goods in Bulgaria and Romania.
Die vorläufige Prüfung der Kommission bestätigte, dass die geplante Übernahmen den Wettbewerb auf mehreren lokalen Märkten für Waren des täglichen Bedarfs behindern würden.
TildeMODEL v2018