Translation of "Daily goods" in German
Plus
Romania
and
Plus
Bulgaria
are
daily
consumer
goods
retailers.
Plus
Rumänien
und
Plus
Bulgarien
betreiben
Einzelhandelsfilialen
für
Waren
des
täglichen
Bedarfs.
TildeMODEL v2018
Tuko
was
also
active
in
the
wholesale
and
cash-and-carry
sectors
relating
to
daily
consumer
goods.
Tuko
betrieb
ebenfalls
Großhandel
und
Cash-and-carry-Han-del
mit
Verbrauchsgütern
des
täglichen
Bedarfs.
EUbookshop v2
By
request
we
are
able
to
organize
a
daily
bakery
goods
service
for
you.
Auf
Wunsch
organisieren
wir
Ihnen
gerne
täglich
einen
Brötchenservice.
CCAligned v1
Daily
fresh,
baked
goods
-
whether
sweet
or
salty
-
complement
our
wide
range.
Täglich
frische
Backwaren
-
ob
süss
oder
salzig
-
ergänzen
unser
reichhaltiges
Angebot.
CCAligned v1
Eventually,
we
daily
buy
the
goods
from
our
suppliers.
Schließlich
kaufen
wir
täglich
die
Waren
von
unseren
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
On
these
occasions,
food
and
daily
consumer
goods
are
distributed.
Bei
diesen
Gelegenheiten
werden
Lebensmittel
und
tägliche
Verbrauchsgüter
verteilt.
ParaCrawl v7.1
The
trade
of
Chexbres
is
principally
with
daily
consumer
goods
and
to
provide
for
tourists.
Das
Gewerbe
von
Chexbres
ist
neben
den
Gütern
des
täglichen
Bedarfs
hauptsächlich
auf
den
Tourismus
ausgerichtet.
Wikipedia v1.0
According
to
the
Commission's
practice
the
geographic
markets
for
daily
consumer
goods
are
national
in
scope.
Nach
gängiger
Praxis
der
Kommission
sind
die
geografischen
Märkte
für
Verbrauchsgüter
des
täglichen
Bedarfs
nationale
Märkte.
TildeMODEL v2018
The
operationconcerned
the
food
retail
market
and
several
procurement
markets
for
daily
consumer
goods
in
Austria.
Das
Vorhaben
betraf
den
Lebensmitteleinzelhandel
sowie
mehrere
Beschaffungsmärkte
für
Verbrauchsgüter
des
täglichen
Bedarfs
in
Österreich.
EUbookshop v2
The
Finnish
family-owned
company
produces,
imports
and
markets
daily
consumer
goods
and
cosmetics.
Das
finnische
Familienunternehmen
produziert,
importiert
und
vermarktet
Konsumgüter
des
täglichen
Bedarfs
und
Kosmetik.
ParaCrawl v7.1
Automatically
generate
the
relevant
documents
you
need
for
your
daily
hazardous
goods
practice.
Lassen
Sie
sich
automatisch
die
relevanten
Dokumente
erstellen,
die
Sie
für
die
tägliche
Straßen-Gefahrgutpraxis
brauchen.
CCAligned v1
While
other
daily
goods
come
and
go,
this
valuable
resource
remains
a
constant.
Während
andere
Güter
des
Alltags
kommen
und
gehen,
bleibt
die
wertvolle
Ressource
unser
ständiger
Begleiter.
ParaCrawl v7.1
Processing
of
natural
raw
materials
and
feedstock
to
food
or
daily
goods
frequently
uses
huge
amounts
of
water.
Die
Verarbeitung
von
natürlichen
Rohstoffen
zu
Lebensmittel
oder
Artikel
des
täglichen
Bedarfs
benötigt
oftmals
viel
Wasser.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
should
also
think
about
the
stocking
of
food
and
other
daily
used
goods.
Zusätzlich
sollten
Sie
auch
über
eine
Bevorratung
von
Lebensmittel
und
anderen
täglich
gebrauchten
Gütern
nachdenken.
ParaCrawl v7.1
The
photographic
images
how
KHK
stock
gears
are
applied
to
the
industrial
machines
and
daily
goods
Die
Fotos
zeigen,
wie
KHK
Standard-Zahnräder
für
Industriemaschinen
und
tägliche
Güter
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Because
even
due
to
the
plethora
of
daily
moving
goods
occurs
almost
constantly
to
claims
in
the.
Denn
schon
aufgrund
der
Unmenge
an
täglich
bewegten
Güter
kommt
es
nahezu
ständig
zu
Schadensfällen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission’s
investigation
showed
that
the
proposed
transaction
would
lead
to
horizontal
overlaps
in
a
number
of
local
markets
for
the
retail
sale
of
daily
consumer
goods
in
the
Czech
Republic
and
Slovakia.
Die
Untersuchung
der
Kommission
hatte
ergeben,
dass
das
Vorhaben
zu
horizontalen
Überschneidungen
in
einer
Reihe
von
lokalen
Märkten
für
den
Einzelhandelsverkauf
von
Konsumgütern
des
täglichen
Bedarfs
in
der
Tschechischen
Republik
und
in
der
Slowakei
führen
würde.
TildeMODEL v2018
The
parties'
activities
overlap
in
the
market
for
the
retail
sale
of
daily
consumer
goods
in
non-specialised
stores
in
Hungary.
Die
Geschäftstätigkeit
der
beiden
Unternehmen
überschneidet
sich
im
Bereich
des
nicht
spezialisierten
Einzelhandels
mit
Konsumgütern
des
täglichen
Bedarfs
in
Ungarn.
TildeMODEL v2018
The
Commission
had
come
to
the
conclusion
that
the
concentration
would
create
a
dominant
position
on
the
Austrian
food
retail
market
and
would
also
create
or
strengthen
dominant
positions
on
nine
Austrian
procurement
markets
for
daily
consumer
goods.
Die
Kommission
gelangte
zu
dem
Ergebnis,
daß
der
Zusammenschluß
zur
Entstehung
einer
markt-beherrschenden
Stellung
im
österreichischen
Lebensmitteleinzelhandel
(LEH)
sowie
zur
Entstehung
oder
Verstärkung
von
marktbeherrschenden
Stellungen
auf
neun
österreichischen
Beschaffungsmärkten
für
Waren
des
täglichen
Bedarfs
führen
würde.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
decided
that
KESKO
-
a
finnish
group
active
in
the
sale
of
daily
consumer
goods
-
must
divest
its
stakes
in
the
TUKO
company,
also
active
in
this
sector.
Die
Kommission
hat
entschieden,
dass
Kesko
-
ein
Finnischer
Konzern,
der
im
Verkauf
von
Konsumgütern
des
täglichen
Bedarfs
tätig
ist
-
seine
Beteiligung
an
der
Firma
Tuko,
die
ebenfalls
in
diesem
Sektor
tätig
ist,
verkaufen
muss.
TildeMODEL v2018
In
the
procurement
and
wholesale
markets
for
daily
consumer
goods
in
Spain,
the
parties'
combined
market
share
is
not
significant.
In
den
Märkten
für
den
Einkauf
und
den
Großhandel
von
Verbrauchsgütern
des
täglichen
Bedarfs
in
Spanien
ist
der
gemeinsame
Marktanteil
der
Parteien
nicht
erheblich.
TildeMODEL v2018
The
take?over
of
Meinl,
the
fourth
largest
Austrian
food?retail
chain,
by
the
market
leader
Rewe/Billa
would
have
created
a
dominant
position
on
the
Austrian
food
retail
market
and
on
nine
regional
procurement
markets
in
Austria
for
daily
consumer
goods.
Die
Übernahme
von
Meinl,
der
viertgrößten
Lebensmitteleinzelhandelskette
Österreichs
durch
den
Marktführer
Rewe/Billa
hätte
eine
marktbeherrschende
Stellung
im
österreichischen
Lebensmitteleinzelhandel
und
auf
neun
regionalen
Beschaffungsmärkten
in
Österreich
für
Güter
des
täglichen
Bedarfs
begründet.
TildeMODEL v2018
The
parties
are
active
in
wholesaling
and
retailing
of
daily
consumer
and
speciality
goods
in
their
respective
countries
and
will
combine
their
respective
daily
consumer
goods
businesses
in
the
joint
venture.
Die
Parteien
sind
in
ihren
jeweiligen
Ländern
im
Groß-
und
Einzelhandel
mit
Verbrauchsgütern
des
täglichen
Bedarfs
und
Spezialprodukten
tätig
und
werden
ihre
Geschäftsbereiche
Verbrauchsgüter
des
täglichen
Bedarfs
in
das
Gemeinschaftsunternehmen
einbringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
preliminary
investigation
confirmed
that
the
proposed
transaction
would
affect
competition
in
several
local
markets
for
daily
consumer
goods
in
Bulgaria
and
Romania.
Die
vorläufige
Prüfung
der
Kommission
bestätigte,
dass
die
geplante
Übernahmen
den
Wettbewerb
auf
mehreren
lokalen
Märkten
für
Waren
des
täglichen
Bedarfs
behindern
würden.
TildeMODEL v2018