Translation of "Cut the tail" in German

A textile material decoratively cut represents the tail.
Ein dekorativ zugeschnittener Spinnstoff stellt den Schwanz dar.
DGT v2019

They then cut the tail tendons, immobilizing the whale.
Dann durchtrennen sie die Sehnen der Schwanzflosse.
OpenSubtitles v2018

Daisy has cut the tail hairs off a horse - and wears them as a ponytail.
Daisy hat einem Pferd die Schwanzhaare abgeschnitten - und trägt sie als Pferdeschwanz.
CCAligned v1

Yeah, Tracy cut her with the tail, if that makes a difference.
Ja, Tracy hat sie mit dem Schwanz geschnitten, falls das einen Unterschied macht.
OpenSubtitles v2018

For the caught fish that is carried home it’s obligatory to cut the lower tail fin.
Dem gefangenen Fisch, der nach Hause mitgenommen wird, ist unbedingt die untere Schwanzflosse abzuschneiden.
ParaCrawl v7.1

First I cut the small rat tail at the back of the head and the Padawan tail off with a tinkering knife.
Als erstes schnitt ich den kleinen Rattenschwanz am Hinterkopf und den Padawanzopf mit einem Bastelmesser ab.
ParaCrawl v7.1

Finally, cut the tail behind the hook bend and trim the visual aid to the desired length.
Zum Schluss das Schwänzchen hinter dem Hakenbogen abschneiden und die Sichthilfe auf die gewünschte Länge einkürzen.
ParaCrawl v7.1

The positive effect obtained by such apparatus particularly shows when the flatfish fillets to be skinned are supplied with the tail end leading, and especially resides in that the skin is detached by a "drawing" cut in the tail root area, in which there is a particularly intimate connection between the skin and the muscle meat, while the remaining fillet area is skinned with the knife being stationery, i.e. not moving.
Der mit einer solchen Vorrichtung erzielbare positive Effekt kommt zur Geltung, wenn die zu enthäutenden Flachfischfilets mit dem Schwanzende voraus zugeführt werden, und besteht insbesondere darin, daß die Haut in dem eine besonders innige Bindung zwischen Haut und Muskelfleisch aufweisenden Schwanzwurzelbereich unter "ziehendem" Schnitt abgelöst wird, während die übrige Filetfläche mit stehendem Messer enthäutet wird.
EuroPat v2

So one of the things he did -- he's really very famous for this experiment, although it's not his best experiment -- he took mice as soon as they were born, cut off the tail then bred more mice as soon as the little mice were born cut off the tail again and just repeated this.
Sein Experiment - dafür ist er berühmt, obwohl es nicht sein bestes Experiment war - er nahm neugeborene Mäuse, schnitt den Schwanz ab und züchtete weitere Mäuse.
QED v2.0a

In that case, the reactor itself being a pulsed source, the chopper can be removed or replaced by a simpler device serving only to cut off the pulse tail which is always present in a pulsed reactor.
Könnte der Reaktor diese Neutronen bei der gleichen mittleren Leistung imPuls betrieb und im Gleichtakt mit dem Monochromator liefern, so stünde ein hundertmal intensiverer Neutronenstrahl zur Verfügung.
EUbookshop v2

EP 2 259 886 B1 proposes in this situation that the strip be cut, that the tail end of the section of strip downstream of the cut be bent upward, and that the strip upstream of the cut be cut into scrap.
Die EP 2 259 886 B1 schlägt diesbezüglich vor, einen Schnitt in das Band einzubringen, den in Förderrichtung vorneliegenden Bandfuß nach oben zu biegen und das nachfolgende Band zu häckseln.
EuroPat v2

The K in the name stands for the cut-off tail end (Kurzheck), that led to improved handling.
Das K im Namen bezieht sich übrigens auf das abgeschnittene Kurzheck, das für ein besseres Handling sorgte.
ParaCrawl v7.1

The tail is often be amputated, or are there simply copies that are already born without it, Hence its name Bobtail which in English means cut tail, the search for this feature is believed to have been by the desire for British breeders do not pay taxes, already before the dogs with tails were thought to be luxury goods (Read all about the race…).
Der Schwanz ist oft amputiert werden, oder gibt es einfach Kopien, die bereits ohne ihn geboren werden, Daher schneiden seinen Namen Bobtail was in Englisch bedeutet Schwanz, die Suche für diese Funktion wird angenommen, dass der Wunsch gewesen, denn britische Züchter keine Steuern zahlen, bereits bevor die Hunde mit Schwänze gedacht waren, um Luxusgüter (Lesen Sie alles über das Rennen…).
ParaCrawl v7.1

In 1968 appeared as well a second version with a 1,290 cm3 engine, without Plexiglas protections for headlamps and two years later the spider bodywork was reused with the adoption of the cut-off tail.
Im selben Jahr 1968 tauchte eine zweite Version mit einem Motor mit 1.290 cm3 auf, ohne SchÃ1?4tzung in Plexiglas fÃ1?4r die Scheinwerfer und zwei Jahre später wurde die Karosserie des Alfa- Spiders mit einer Fastback- Karosserie geändert.
ParaCrawl v7.1

The tail is often be amputated, or are there simply copies that are already born without it, Hence its name Bobtail which in English means “cut tail“, the search for this feature is believed to have been by the desire for British breeders do not pay taxes, already before the dogs with tails were thought to be luxury goods.
Der Schwanz ist oft amputiert werden, oder gibt es einfach Kopien, die bereits ohne ihn geboren werden, Daher der Name Bobtail, d.h. in Englisch “Schnitt Schwanz“, die Suche für diese Funktion wird angenommen, dass der Wunsch gewesen, denn britische Züchter keine Steuern zahlen, bereits bevor die Hunde mit Schwänze gedacht waren, um Luxusgüter.
ParaCrawl v7.1

The STEEN ST540 is designed to safely cut the fins and tail from any ordinary size of flatfish
Die STEEN ST540 wurde entwickelt, um mühelos Schwanz und Flossen bei jeder gängigen Fischgröße oder Plattfischen abtrennen zu können.
ParaCrawl v7.1

In one of them, dogs bit off their tails as they want to leave the ark of Noah or a similar tells that Noah closed the door of the ark when it began to rain and accidentally cut off the Manx's tail, who'd been playing and almost got left behind.
So sollen Hunde ihnen den Schwanz abgebissen haben, als sie die Arche Noah verlassen wollten oder in einer anderen Variante hat Noah die Tür der Arche geschlossen als es zu regnen begann und dabei unabsichtlich den Schwanz der noch spielenden Katzen abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

The K in the name refers to the way the cut short tail, which made??for a better handling .
Das K im Namen bezieht sich übrigens auf das abgeschnittene Kurzheck, das für ein besseres Handling sorgte.
ParaCrawl v7.1

Cut off the tail, head and fins, and the very fish cut into pieces a la carte.
Schneiden Sie den Schwanz, Kopf und Flossen ab, und die sehr Fisch in Stücke schneiden a la carte.
ParaCrawl v7.1

We cut the females' tails and sell them by mail.
Ich schneide den Weibchen die Schwänze ab und verkaufe sie per Versand.
OpenSubtitles v2018

These derogations enable NCBs to apply the method of 'cutting off the tail'.
Diese Ausnahmeregelungen ermöglichen den NZBen, das "cutting off the tail"-Verfahren anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

These derogations enable NCBs to apply the method of ‘cutting off the tail’.
Diese Ausnahmeregelungen ermöglichen den nationalen Zentralbanken, das „cutting off the tail“-Verfahren anzuwenden.
DGT v2019

These derogations enable NCBs to apply the method of “cutting off the tail”.’
Diese Ausnahmeregelungen ermöglichen den NZBen, das ‚cutting off the tail‘-Verfahren anzuwenden.“
DGT v2019

In those cases where the actual reporting coverage is less than 100 % due to the application of the cutting-off-the-tail principle, NCBs are requested to gross up the data supplied to ensure 100 % coverage.
Wenn der tatsächliche Erfassungsgrad aufgrund des ‚cutting-of-the-tail‘-Verfahrens weniger als 100 % beträgt, werden die NZBen ersucht, die gelieferten Daten hochzurechnen, um eine 100%ige Abdeckung sicherzustellen.
DGT v2019

These derogations enable NCBs to apply the method of « cutting off the tail » .
Diese Ausnahmeregelungen ermöglichen den nationalen Zentralbanken , das „cutting off the tail "- Verfahren anzuwenden .
ECB v1

Where the actual reporting coverage is less than 100 % due to the application of the cutting-off-the-tail principle, NCBs shall gross up the data supplied to ensure 100 % coverage.
Liegt der Erfassungsgrad der Meldungen aufgrund der Anwendung des „cutting off the tail“-Verfahrens bei unter 100 %, rechnen die NZBen die gemeldeten Daten hoch, um eine 100-prozentige Abdeckung zu gewährleisten.
DGT v2019

Where the actual reporting coverage is less than 100 % due to application of the cutting-off-the-tail principle, NCBs shall gross up the data supplied in accordance with Article 3(4) of this Guideline to ensure 100 % coverage.
Liegt der Erfassungsgrad der Meldungen aufgrund der Anwendung des „cutting off the tail“-Verfahrens bei unter 100 %, rechnen die NZBen die gemeldeten Daten hoch, um eine 100-prozentige Abdeckung im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 dieser Leitlinie zu gewährleisten.
DGT v2019

Where the actual reporting coverage is less than 100 % due to cutting off the tail, NCBs shall gross up the data supplied in accordance with Article 3(5) to ensure 100 % coverage.
Liegt der Erfassungsgrad der Meldungen aufgrund des „cutting off the tail“-Verfahrens bei unter 100 %, rechnen die NZBen die gemäß Artikel 3 Absatz 5 gemeldeten Daten hoch, um eine 100-prozentige Abdeckung zu gewährleisten.
DGT v2019

Particularly, in the integration in carbon-fiber-reinforced plastic structures, complete electric insulation is absolutely necessary, because the cutting edge at the tail represents a frequent source of faults.
Vollkommen elektrische Isolierung ist insbesondere bei der Integration in CFK-Strukturen zwingend erforderlich - eine häufige Fehlerquelle stellt die Schnittkante am Tail dar.
EuroPat v2

Did you know that, on special occasions, matadors cut the ears and tails off their vanquished bulls as trophies?
Wussten Sie, dass, zu besonderen Anlässen, die Matadore die Ohren und Schwänze ihrer bezwungenen Stiere als Trophäen abschneiden?
OpenSubtitles v2018

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to an apparatus for filleting beheaded and gutted fish, comprising a cutting unit for filleting the fish, wherein the cutting unit has at least one pair of circular blades, an endlessly rotating transport conveyor having at least one saddle-shaped supporting body for receiving the fish and conveying them through the cutting unit tail first, wherein each supporting body has a supporting edge for making a form-locking connection with the centre bone of the fish to be processed, and a device for centring the centre bone in relation to the supporting body.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Filetieren von geköpften und entweideten Fischen, umfassend ein Schneidaggregat zum Filetieren der Fische, wobei das Schneidaggregat mindestens ein Kreismesserpaar aufweist, einen endlos umlaufenden Transportförderer mit mindestens einem sattelförmigen Stützkörper zum Aufnehmen der Fische und Fördern derselben durch das Schneidaggregat mit dem Schwanz voraus, wobei jeder Stützkörper eine Stützkante zur Herstellung einer formschlüssigen Verbindung zur Mittelgräte des zu bearbeitenden Fisches aufweist, sowie eine Einrichtung zum Zentrieren der Mittelgräte in Bezug auf den Stützkörper.
EuroPat v2

In particular, the cutting device for cutting off the tail end sections of fish fillets to be skinned that form the meat pieces can be set up in such a trimming machine.
Insbesondere in einer solchen Trimmmaschine kann die Schneideinrichtung zum Abtrennen von Schwanzendstücken von die Fleischteile bildenden, zu enthäutenden Fischfilets eingerichtet sein.
EuroPat v2