Translation of "Cut the tail" in German
A
textile
material
decoratively
cut
represents
the
tail.
Ein
dekorativ
zugeschnittener
Spinnstoff
stellt
den
Schwanz
dar.
DGT v2019
They
then
cut
the
tail
tendons,
immobilizing
the
whale.
Dann
durchtrennen
sie
die
Sehnen
der
Schwanzflosse.
OpenSubtitles v2018
Daisy
has
cut
the
tail
hairs
off
a
horse
-
and
wears
them
as
a
ponytail.
Daisy
hat
einem
Pferd
die
Schwanzhaare
abgeschnitten
-
und
trägt
sie
als
Pferdeschwanz.
CCAligned v1
Yeah,
Tracy
cut
her
with
the
tail,
if
that
makes
a
difference.
Ja,
Tracy
hat
sie
mit
dem
Schwanz
geschnitten,
falls
das
einen
Unterschied
macht.
OpenSubtitles v2018
For
the
caught
fish
that
is
carried
home
it’s
obligatory
to
cut
the
lower
tail
fin.
Dem
gefangenen
Fisch,
der
nach
Hause
mitgenommen
wird,
ist
unbedingt
die
untere
Schwanzflosse
abzuschneiden.
ParaCrawl v7.1
First
I
cut
the
small
rat
tail
at
the
back
of
the
head
and
the
Padawan
tail
off
with
a
tinkering
knife.
Als
erstes
schnitt
ich
den
kleinen
Rattenschwanz
am
Hinterkopf
und
den
Padawanzopf
mit
einem
Bastelmesser
ab.
ParaCrawl v7.1
Finally,
cut
the
tail
behind
the
hook
bend
and
trim
the
visual
aid
to
the
desired
length.
Zum
Schluss
das
Schwänzchen
hinter
dem
Hakenbogen
abschneiden
und
die
Sichthilfe
auf
die
gewünschte
Länge
einkürzen.
ParaCrawl v7.1
The
positive
effect
obtained
by
such
apparatus
particularly
shows
when
the
flatfish
fillets
to
be
skinned
are
supplied
with
the
tail
end
leading,
and
especially
resides
in
that
the
skin
is
detached
by
a
"drawing"
cut
in
the
tail
root
area,
in
which
there
is
a
particularly
intimate
connection
between
the
skin
and
the
muscle
meat,
while
the
remaining
fillet
area
is
skinned
with
the
knife
being
stationery,
i.e.
not
moving.
Der
mit
einer
solchen
Vorrichtung
erzielbare
positive
Effekt
kommt
zur
Geltung,
wenn
die
zu
enthäutenden
Flachfischfilets
mit
dem
Schwanzende
voraus
zugeführt
werden,
und
besteht
insbesondere
darin,
daß
die
Haut
in
dem
eine
besonders
innige
Bindung
zwischen
Haut
und
Muskelfleisch
aufweisenden
Schwanzwurzelbereich
unter
"ziehendem"
Schnitt
abgelöst
wird,
während
die
übrige
Filetfläche
mit
stehendem
Messer
enthäutet
wird.
EuroPat v2
So
one
of
the
things
he
did
--
he's
really
very
famous
for
this
experiment,
although
it's
not
his
best
experiment
--
he
took
mice
as
soon
as
they
were
born,
cut
off
the
tail
then
bred
more
mice
as
soon
as
the
little
mice
were
born
cut
off
the
tail
again
and
just
repeated
this.
Sein
Experiment
-
dafür
ist
er
berühmt,
obwohl
es
nicht
sein
bestes
Experiment
war
-
er
nahm
neugeborene
Mäuse,
schnitt
den
Schwanz
ab
und
züchtete
weitere
Mäuse.
QED v2.0a
In
that
case,
the
reactor
itself
being
a
pulsed
source,
the
chopper
can
be
removed
or
replaced
by
a
simpler
device
serving
only
to
cut
off
the
pulse
tail
which
is
always
present
in
a
pulsed
reactor.
Könnte
der
Reaktor
diese
Neutronen
bei
der
gleichen
mittleren
Leistung
imPuls
betrieb
und
im
Gleichtakt
mit
dem
Monochromator
liefern,
so
stünde
ein
hundertmal
intensiverer
Neutronenstrahl
zur
Verfügung.
EUbookshop v2
EP
2
259
886
B1
proposes
in
this
situation
that
the
strip
be
cut,
that
the
tail
end
of
the
section
of
strip
downstream
of
the
cut
be
bent
upward,
and
that
the
strip
upstream
of
the
cut
be
cut
into
scrap.
Die
EP
2
259
886
B1
schlägt
diesbezüglich
vor,
einen
Schnitt
in
das
Band
einzubringen,
den
in
Förderrichtung
vorneliegenden
Bandfuß
nach
oben
zu
biegen
und
das
nachfolgende
Band
zu
häckseln.
EuroPat v2
The
K
in
the
name
stands
for
the
cut-off
tail
end
(Kurzheck),
that
led
to
improved
handling.
Das
K
im
Namen
bezieht
sich
übrigens
auf
das
abgeschnittene
Kurzheck,
das
für
ein
besseres
Handling
sorgte.
ParaCrawl v7.1
The
tail
is
often
be
amputated,
or
are
there
simply
copies
that
are
already
born
without
it,
Hence
its
name
Bobtail
which
in
English
means
cut
tail,
the
search
for
this
feature
is
believed
to
have
been
by
the
desire
for
British
breeders
do
not
pay
taxes,
already
before
the
dogs
with
tails
were
thought
to
be
luxury
goods
(Read
all
about
the
race…).
Der
Schwanz
ist
oft
amputiert
werden,
oder
gibt
es
einfach
Kopien,
die
bereits
ohne
ihn
geboren
werden,
Daher
schneiden
seinen
Namen
Bobtail
was
in
Englisch
bedeutet
Schwanz,
die
Suche
für
diese
Funktion
wird
angenommen,
dass
der
Wunsch
gewesen,
denn
britische
Züchter
keine
Steuern
zahlen,
bereits
bevor
die
Hunde
mit
Schwänze
gedacht
waren,
um
Luxusgüter
(Lesen
Sie
alles
über
das
Rennen…).
ParaCrawl v7.1
In
1968
appeared
as
well
a
second
version
with
a
1,290
cm3
engine,
without
Plexiglas
protections
for
headlamps
and
two
years
later
the
spider
bodywork
was
reused
with
the
adoption
of
the
cut-off
tail.
Im
selben
Jahr
1968
tauchte
eine
zweite
Version
mit
einem
Motor
mit
1.290
cm3
auf,
ohne
SchÃ1?4tzung
in
Plexiglas
fÃ1?4r
die
Scheinwerfer
und
zwei
Jahre
später
wurde
die
Karosserie
des
Alfa-
Spiders
mit
einer
Fastback-
Karosserie
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
tail
is
often
be
amputated,
or
are
there
simply
copies
that
are
already
born
without
it,
Hence
its
name
Bobtail
which
in
English
means
“cut
tail“,
the
search
for
this
feature
is
believed
to
have
been
by
the
desire
for
British
breeders
do
not
pay
taxes,
already
before
the
dogs
with
tails
were
thought
to
be
luxury
goods.
Der
Schwanz
ist
oft
amputiert
werden,
oder
gibt
es
einfach
Kopien,
die
bereits
ohne
ihn
geboren
werden,
Daher
der
Name
Bobtail,
d.h.
in
Englisch
“Schnitt
Schwanz“,
die
Suche
für
diese
Funktion
wird
angenommen,
dass
der
Wunsch
gewesen,
denn
britische
Züchter
keine
Steuern
zahlen,
bereits
bevor
die
Hunde
mit
Schwänze
gedacht
waren,
um
Luxusgüter.
ParaCrawl v7.1
The
STEEN
ST540
is
designed
to
safely
cut
the
fins
and
tail
from
any
ordinary
size
of
flatfish
Die
STEEN
ST540
wurde
entwickelt,
um
mühelos
Schwanz
und
Flossen
bei
jeder
gängigen
Fischgröße
oder
Plattfischen
abtrennen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
one
of
them,
dogs
bit
off
their
tails
as
they
want
to
leave
the
ark
of
Noah
or
a
similar
tells
that
Noah
closed
the
door
of
the
ark
when
it
began
to
rain
and
accidentally
cut
off
the
Manx's
tail,
who'd
been
playing
and
almost
got
left
behind.
So
sollen
Hunde
ihnen
den
Schwanz
abgebissen
haben,
als
sie
die
Arche
Noah
verlassen
wollten
oder
in
einer
anderen
Variante
hat
Noah
die
Tür
der
Arche
geschlossen
als
es
zu
regnen
begann
und
dabei
unabsichtlich
den
Schwanz
der
noch
spielenden
Katzen
abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1
The
K
in
the
name
refers
to
the
way
the
cut
short
tail,
which
made??for
a
better
handling
.
Das
K
im
Namen
bezieht
sich
übrigens
auf
das
abgeschnittene
Kurzheck,
das
für
ein
besseres
Handling
sorgte.
ParaCrawl v7.1
Cut
off
the
tail,
head
and
fins,
and
the
very
fish
cut
into
pieces
a
la
carte.
Schneiden
Sie
den
Schwanz,
Kopf
und
Flossen
ab,
und
die
sehr
Fisch
in
Stücke
schneiden
a
la
carte.
ParaCrawl v7.1
We
cut
the
females'
tails
and
sell
them
by
mail.
Ich
schneide
den
Weibchen
die
Schwänze
ab
und
verkaufe
sie
per
Versand.
OpenSubtitles v2018
These
derogations
enable
NCBs
to
apply
the
method
of
'cutting
off
the
tail'.
Diese
Ausnahmeregelungen
ermöglichen
den
NZBen,
das
"cutting
off
the
tail"-Verfahren
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
These
derogations
enable
NCBs
to
apply
the
method
of
‘cutting
off
the
tail’.
Diese
Ausnahmeregelungen
ermöglichen
den
nationalen
Zentralbanken,
das
„cutting
off
the
tail“-Verfahren
anzuwenden.
DGT v2019
These
derogations
enable
NCBs
to
apply
the
method
of
“cutting
off
the
tail”.’
Diese
Ausnahmeregelungen
ermöglichen
den
NZBen,
das
‚cutting
off
the
tail‘-Verfahren
anzuwenden.“
DGT v2019
In
those
cases
where
the
actual
reporting
coverage
is
less
than
100
%
due
to
the
application
of
the
cutting-off-the-tail
principle,
NCBs
are
requested
to
gross
up
the
data
supplied
to
ensure
100
%
coverage.
Wenn
der
tatsächliche
Erfassungsgrad
aufgrund
des
‚cutting-of-the-tail‘-Verfahrens
weniger
als
100
%
beträgt,
werden
die
NZBen
ersucht,
die
gelieferten
Daten
hochzurechnen,
um
eine
100%ige
Abdeckung
sicherzustellen.
DGT v2019
These
derogations
enable
NCBs
to
apply
the
method
of
«
cutting
off
the
tail
»
.
Diese
Ausnahmeregelungen
ermöglichen
den
nationalen
Zentralbanken
,
das
„cutting
off
the
tail
"-
Verfahren
anzuwenden
.
ECB v1
Where
the
actual
reporting
coverage
is
less
than
100
%
due
to
the
application
of
the
cutting-off-the-tail
principle,
NCBs
shall
gross
up
the
data
supplied
to
ensure
100
%
coverage.
Liegt
der
Erfassungsgrad
der
Meldungen
aufgrund
der
Anwendung
des
„cutting
off
the
tail“-Verfahrens
bei
unter
100
%,
rechnen
die
NZBen
die
gemeldeten
Daten
hoch,
um
eine
100-prozentige
Abdeckung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Where
the
actual
reporting
coverage
is
less
than
100
%
due
to
application
of
the
cutting-off-the-tail
principle,
NCBs
shall
gross
up
the
data
supplied
in
accordance
with
Article
3(4)
of
this
Guideline
to
ensure
100
%
coverage.
Liegt
der
Erfassungsgrad
der
Meldungen
aufgrund
der
Anwendung
des
„cutting
off
the
tail“-Verfahrens
bei
unter
100
%,
rechnen
die
NZBen
die
gemeldeten
Daten
hoch,
um
eine
100-prozentige
Abdeckung
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
4
dieser
Leitlinie
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Where
the
actual
reporting
coverage
is
less
than
100 %
due
to
cutting
off
the
tail,
NCBs
shall
gross
up
the
data
supplied
in
accordance
with
Article
3(5)
to
ensure
100 %
coverage.
Liegt
der
Erfassungsgrad
der
Meldungen
aufgrund
des
„cutting
off
the
tail“-Verfahrens
bei
unter
100 %,
rechnen
die
NZBen
die
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
gemeldeten
Daten
hoch,
um
eine
100-prozentige
Abdeckung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Particularly,
in
the
integration
in
carbon-fiber-reinforced
plastic
structures,
complete
electric
insulation
is
absolutely
necessary,
because
the
cutting
edge
at
the
tail
represents
a
frequent
source
of
faults.
Vollkommen
elektrische
Isolierung
ist
insbesondere
bei
der
Integration
in
CFK-Strukturen
zwingend
erforderlich
-
eine
häufige
Fehlerquelle
stellt
die
Schnittkante
am
Tail
dar.
EuroPat v2
Did
you
know
that,
on
special
occasions,
matadors
cut
the
ears
and
tails
off
their
vanquished
bulls
as
trophies?
Wussten
Sie,
dass,
zu
besonderen
Anlässen,
die
Matadore
die
Ohren
und
Schwänze
ihrer
bezwungenen
Stiere
als
Trophäen
abschneiden?
OpenSubtitles v2018
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
filleting
beheaded
and
gutted
fish,
comprising
a
cutting
unit
for
filleting
the
fish,
wherein
the
cutting
unit
has
at
least
one
pair
of
circular
blades,
an
endlessly
rotating
transport
conveyor
having
at
least
one
saddle-shaped
supporting
body
for
receiving
the
fish
and
conveying
them
through
the
cutting
unit
tail
first,
wherein
each
supporting
body
has
a
supporting
edge
for
making
a
form-locking
connection
with
the
centre
bone
of
the
fish
to
be
processed,
and
a
device
for
centring
the
centre
bone
in
relation
to
the
supporting
body.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Filetieren
von
geköpften
und
entweideten
Fischen,
umfassend
ein
Schneidaggregat
zum
Filetieren
der
Fische,
wobei
das
Schneidaggregat
mindestens
ein
Kreismesserpaar
aufweist,
einen
endlos
umlaufenden
Transportförderer
mit
mindestens
einem
sattelförmigen
Stützkörper
zum
Aufnehmen
der
Fische
und
Fördern
derselben
durch
das
Schneidaggregat
mit
dem
Schwanz
voraus,
wobei
jeder
Stützkörper
eine
Stützkante
zur
Herstellung
einer
formschlüssigen
Verbindung
zur
Mittelgräte
des
zu
bearbeitenden
Fisches
aufweist,
sowie
eine
Einrichtung
zum
Zentrieren
der
Mittelgräte
in
Bezug
auf
den
Stützkörper.
EuroPat v2
In
particular,
the
cutting
device
for
cutting
off
the
tail
end
sections
of
fish
fillets
to
be
skinned
that
form
the
meat
pieces
can
be
set
up
in
such
a
trimming
machine.
Insbesondere
in
einer
solchen
Trimmmaschine
kann
die
Schneideinrichtung
zum
Abtrennen
von
Schwanzendstücken
von
die
Fleischteile
bildenden,
zu
enthäutenden
Fischfilets
eingerichtet
sein.
EuroPat v2