Translation of "Tail off" in German
I
go
in,
tail
comes
off.
Ich
gehe
heran,
der
Schwanz
kommt
ab.
TED2013 v1.1
Wait
till
I
knock
the
tail
feathers
off
of
that
turkey.
Diesem
Truthahn
werde
ich
die
Federn
vom
Rücken
pusten.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
freezing
my
tail
off
out
here.
Hey,
ich
friere
hier
meinen
Schwanz
ab.
OpenSubtitles v2018
The
tail
section
broke
off
when
we
were
still
in
the
air.
Der
Schwanz
ist
abgebrochen,
als
wir
noch
oben
in
der
Luft
waren.
OpenSubtitles v2018
I've
worked
my
tail
off
on
this
account.
Ich
hab
mir
für
diesen
Kunden
den
Rücken
krumm
gemacht.
OpenSubtitles v2018
And
when
I
went
to
take
it
out,
the
tail
broke
off.
Und
als
ich
sie
wieder
heraus
zog,
fiel
der
Schwanz
ab.
OpenSubtitles v2018
Promptly,
she
threw
herself
on
him,
and
ripped
his
tail
off.
Ohne
zu
zögern
warf
sie
sich
auf
ihn
und
riss
seinen
Schwanz
ab.
ParaCrawl v7.1