Translation of "Cut the ribbon" in German
The
mayor
cut
the
ribbon
with
a
pair
of
giant
scissors.
Der
Bürgermeister
durchtrennte
das
Band
mit
einer
riesigen
Schere.
Tatoeba v2021-03-10
First
to
cut
the
ribbon
in
New
York
takes
home
the
trophy
and
the
glory.
Wer
das
Zielband
in
NY
durchtrennt,
hat
die
Trophäe
und
den
Ruhm.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
cut
the
ribbon
with
some
big
old
sizzies.
Ich
musste
das
Band
mit
einer
alten,
großen
Schere
durchschneiden.
OpenSubtitles v2018
It
is
time
to
cut
the
ceremonial
ribbon.
Es
ist
Zeit,
feierlich
das
Band
zu
durchschneiden.
OpenSubtitles v2018
We
all
wish
Tom
was
here,
but
someone's
gotta
cut
the
ribbon.
Schade,
dass
nicht
Tom
das
Band
durchschneiden
kann.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
mayor
has
asked
me
to
cut
the
ribbon.
Der
Bürgermeister
hat
mich
gebeten,
das
Festtagsband
durchzuschneiden.
OpenSubtitles v2018
Vince,
I
nearly
cut
the
ribbon
myself.
Ich
dachte
schon,
ich
muss
das
Ding
selbst
eröffnen.
OpenSubtitles v2018
Mayor
Geoff
Wells
came
to
cut
the
ribbon
for
the
ceremony.
Der
Bürgermeister
Geoff
Wells
kam,
um
das
Band
zur
Zeremonie
durchzuschneiden.
ParaCrawl v7.1
Then
cut
the
ribbon
or
rope
at
the
desired
length.
Schneiden
Sie
Band
oder
Schnur
auf
die
gewünschte
Länge
ab.
ParaCrawl v7.1
Cut
the
satin
ribbon
into
five
equally
long
pieces
and
bind
them
into
bows.
Satinband
in
fünf
gleich
große
Stücke
schneiden,
daraus
Schleifen
binden.
ParaCrawl v7.1
What
will
happen
to
cut
the
ribbon
moebius?
Was
wird
passieren,
um
das
Band
zu
schneiden
moebius?
ParaCrawl v7.1
Cut
the
ribbon
at
the
end
of
the
frills
and
bend
under
the
cut.
Schneiden
Sie
das
Band
am
Ende
der
Rüschen
und
unter
dem
Schnitt
beugen.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
state
and
first
lady
cut
the
ribbon
symbolizing...
Das
Staatsoberhaupt
und
seine
Ehegattin
durchschnitten
das
symbolisch...
ParaCrawl v7.1
Then
cut
the
head
band,
ribbon
or
rope
at
the
desired
length.
Dann
schneiden
Sie
die
gewünschte
Länge
in
Band,
Schnur
oder
Tau.
ParaCrawl v7.1
The
municipal
commissioner
Elizabeth
Salomonsson
has
just
cut
the
ribbon.
Der
Gemeinderat
Elizabeth
Salomonsson
hat
gerade
das
Band
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
Her
pastor
gave
a
blessing,
and
Nohemi
cut
the
ribbon.
Ihr
Pfarrer
gab
einen
Segen,
und
das
Band
geschnitten
Nohemi.
ParaCrawl v7.1
The
principal
cut
the
ribbon
at
the
ceremony.
Der
Rektor
zerschnitt
das
Band
bei
der
Zeremonie.
ParaCrawl v7.1
Smoothest
it's
run
since
God
cut
the
ribbon
on
the
pearly
gates.
Hat
es
am
besten
hingekriegt,
seit
Gott
das
Band
zu
den
himmlischen
Toren
durchgeschnitten
hat.
OpenSubtitles v2018
Anyways,
who
wants
to
watch
me
cut
the
ribbon
at
the
mayor's
unveiling
thing?
Wer
will
sehen,
wie
ich
bei
der
Enthüllung
des
Bürgermeisters...
das
Band
durchschneide?
OpenSubtitles v2018