Translation of "Cut into chunks" in German

Clean the zucchini and cut into chunks.
Reinigen Sie die Zucchini und in Stücke geschnitten.
ParaCrawl v7.1

Then cut everything into chunks and place it on a baking tray.
Dann alles in Stücke schneiden und auf ein Backblech legen.
ParaCrawl v7.1

Peel the bananas and cut them into chunks.
Schäle die Bananen und schneide sie in grobe Stücke.
ParaCrawl v7.1

They want to be cut into chunks for Asian dishes or a cacciatore.
Sie wollen in Stücke für asiatische Gerichte oder Cacciatore geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

Meat cleaned, cut into chunks, sprinkle with saltand roll in flour.
Fleisch gereinigt, in Teile geschnitten, streuen Salzund in Mehl.
ParaCrawl v7.1

Peel the tamarillo and cut into chunks.
Die Tamarillos schälen und in grobe Stücke schneiden.
ParaCrawl v7.1

Cut into small chunks or slices.
In kleine Stücke oder Scheiben schneiden.
ParaCrawl v7.1

Cut the tomatoes into chunks.
Schneiden Sie die Tomaten in grobe Stücke.
ParaCrawl v7.1

They want to be cut into chunks for Asian dishes or a cacciatore.
Sie wollen in Stücke für asiatische Gerichte oder Cacciatore geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

Peel the apple and cut into 1 cm chunks.
Apfel schälen und in 1cm Würfel schneiden.
ParaCrawl v7.1

You clean the roots by scraping them with a knife and you cut them into small chunks...
Schälen Sie Wurzeln mit einem scharfen Messer und schneiden Sie sie in kleine Stücke.
OpenSubtitles v2018

Cut the bread into chunks and sprinkle it with water, or a little juice of bitter oranges, and set aside.
Das Brot in Stücken sneiden und besprenkeln mit Wasser oder ein bißchen Saft von bitteren Orangen.
ParaCrawl v7.1

Beef fillet cut into chunks of 30 g, add the chopped onion, salt, black pepper,
Rinderfilet in Stücke schneiden von 30 g, die gehackte Zwiebel, Salz, schwarzer Pfeffer,
ParaCrawl v7.1

Add the tuna cut into small chunks and let it marinate for 30 minutes.
Den Thunfisch in Würfel schneiden, in die Schüssel geben und 30 Minuten marinieren.
ParaCrawl v7.1

Cabbage for this recipe is cut into large chunks 200-300 grams, and sometimes not even remove stalk.
Kohl für dieses Rezept wird in große Stücke geschnitten 200-300 Gramm, und manchmal nicht einmal Stiel entfernen.
ParaCrawl v7.1

Sauté the meat cut into chunks on onions, add the garlic, tomatoes, parsley and spices.
Das in Stücke geschnittene Fleisch mit den Zwiebeln dünsten. Knoblauch, Tomaten, Petersilie und Gewürze hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

Beef, buffalo, venison, rabbit or rattlesnake meat was cut into small chunks, seasoned with spicy dried chili peppers and slowly simmered in a pot over a campfire.
Rindfleisch, Buffalo, Reh, Kaninchen oder Schlangenfleisch wurde in kleine Stückchen zerschnitten, mit heissen getrockneten Chili Pfeffern gewürzt und dann langsam in einem Topf über einem Kampingfeuer gekocht.
ParaCrawl v7.1

To do this, cut into large chunks of it, clean the seeds from each hunk of grease with vegetable oil.
Um dies zu tun, in große Stücke geschnitten davon, entkernt, jedes Stück von Fett mit Pflanzenöl.
ParaCrawl v7.1

When the pastry is ready, remove the pan from the oven, cut into chunks ready biscuit layer, and cover each slice with cream.
Wenn der Teig fertig ist, aus dem Ofen backen, in Teilen geschnitten bereit biscuit Schicht und deckt jede Scheibe mit Sahne.
ParaCrawl v7.1

Wash the eggplants, eliminated the green end, cut into chunks and cook for about 10 minutes in salted water.
Waschen Sie die Auberginen, eliminiert grünen Ende, in Stücke geschnitten und kochen für ca. 10 Minuten in Salzwasser.
ParaCrawl v7.1

Results will be four competition - 40 regions (Moscow and Moscow region is not listed), cut into roughly equal chunks, set for their minimum investments and minimum number of base stations.
Ergebnisse werden vier Wettbewerb - 40 Regionen (Moskau und Umgebung nicht aufgeführt ist), in etwa gleichen Stücke geschnitten, für ihre minimalen Investitionen und die minimale Anzahl von Basisstationen werden.
ParaCrawl v7.1

The first thing to do - cut cleanedpumpkin into large chunks and rub them on a fine grater.
Das erste, was zu tun - Schnitt gereinigtKürbis in große Stücke und sie auf einer feinen Reibe reiben.
ParaCrawl v7.1

The pork, rather fat, is boiled with bayleaves, then cut into robust chunks and put into the pan to render some fat.
Das eher fette Schwein wird mit Lorbeerblättern gekocht, dann in kräftige Stücken geschnitten und in eine Pfanne gelegt, um etwas Fett abzugeben.
ParaCrawl v7.1

It is then dehydrated and may either be cut into small chunks or ground into granules.
Dann wird es dehydriert und kann anschließend entweder in kleine Stücke geschnitten oder zu Granulat gemahlen werden.
ParaCrawl v7.1

Cut the kid into chunks and sauté in the oil in a pan over a high heat.
Die junge Ziege in Stückchen schneiden und in einer Pfanne in heissem Öl auf großer Flamme anbraten.
ParaCrawl v7.1

Cut the peppers into chunks and place under the grill until they are tender and a little browned.
Paprika in kleine Stückchen schneiden und unter den Grill legen, bis sie leicht gar und ein wenig braun sind.
ParaCrawl v7.1

However, Granny made for us this cake with love: knead the pastry, put it to rest and in the meantime she peeled apples and cut into chunks: apples were ” carpendu ” in Piedmontese (our dialect) would be the rennet apple in Italian.
Jedoch, Oma gemacht für uns in diesem Kuchen mit Liebe: kneten den Teig, legte sie sich ausruhen und in der Zwischenzeit hat sie geschält Äpfel und in Stücke schneiden: Äpfel waren ” carpendu ” in Piemont (unseren Dialekt) wäre das Lab Apfel auf Italienisch.
ParaCrawl v7.1