Translation of "Cut a figure" in German

Try not to cut such a pitiful figure!
Versucht, keine traurige Figur zu machen!
EUbookshop v2

You cut a very fine figure, Nolly.
Du hast eine gute Figur abgegeben, Nolly.
OpenSubtitles v2018

The company has cut a figure in the computer industry.
Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

Events at which our clients cut a fine figure on the international stage.
Veranstaltungen, mit denen unsere Auftraggeber auf internationalem Parkett gute Figur machen.
CCAligned v1

Gabions hold extreme embankments and cut a good figure in the process.
Gabionen halten extreme Böschungen und machen dabei eine gute Figur.
CCAligned v1

Many people cut a fine figure when the sun is shining.
Wenn die Sonne scheint, machen viele eine gute Figur.
ParaCrawl v7.1

With men's clothing from Porsche Driver's Selection, you will always cut a fine figure.
Mit Herrenbekleidung von Porsche Driver's Selection machen Sie immer eine gute Figur.
ParaCrawl v7.1

The charming bunny images also cut a fine figure as gift tags.
Auch als Geschenkanhänger machen die charmanten Hasendarstellungen eine gute Figur.
ParaCrawl v7.1

With the right ski poles you will cut a really good figure on the slopes.
Mit dem richtigen Skistock machst du auf der Piste eine richtig gute Figur.
ParaCrawl v7.1

Even in public buildings the Maui Soft Chairs cut a fine figure.
Auch in öffentlichen Gebäuden machen die Maui Soft Stühle eine gute Figur.
ParaCrawl v7.1

Designed to help you cut a fine figure even in everyday life.
Auch im Alltag machen Sie damit eine gute Figur.
ParaCrawl v7.1

Both of these meticulously restored saloons would also cut a good figure in European collections.
Beide top-restaurierten Limousinen würden auch in europäischen Sammlungen eine gute Figur machen.
ParaCrawl v7.1

It’s crucial to cut a mean figure as you pass the locals.
Vor den Augen der Einheimischen gilt es, eine gute Figur zu machen.
ParaCrawl v7.1

But both also cut a fine figure individually!
Beide machen aber auch einzeln eine top Figur!
ParaCrawl v7.1

With this outfit, you don’t only cut a great figure on the high sea.
Mit diesem Outfit machen Sie nicht nur auf hoher See eine gute Figur!
CCAligned v1

Here you cut a fine figure
Hier machen Sie eine gute Figur.
CCAligned v1

Buy now sunglasses online - and you will cut a fine figure!
Jetzt online Sonnenbrille kaufen - und überall eine gute Figur machen!
ParaCrawl v7.1

They look simply stunning, and cut a great figure on your legs!
Die edlen Kostümstiefel sehen einfach großartig aus, und machen dich zum Eyecatcher!
ParaCrawl v7.1

You cut a fine figure at every meeting with it.
Damit macht man auf jedem Treffen eine gute Figur.
ParaCrawl v7.1