Translation of "Customs seizure" in German
This
protects
you
from
both
prying
eyes
and
unfair
customs
charges
or
seizure.
Dies
schützt
Sie
vor
den
beiden
neugierigen
Blicken
und
unfaire
Zollgebühren
oder
Beschlagnahme.
ParaCrawl v7.1
Another
effective
option
is
that
of
customs
seizure.
Eine
weitere
interessante
Möglichkeit
ist
die
Grenzbeschlagnahme.
ParaCrawl v7.1
Infringements
of
transitional
measures
incur
penalties
(customs
penalties,
seizure
of
goods,
withdrawal
of
import
licences,
fines
of
up
to
10,000
DM).
Verstöße
gegen
die
erlassenen
Übergangsvorschriften
ziehen
Sanktionen
nach
sich
(Zollstrafen,
Beschlagnahmen,
Widerruf
von
Einfuhrgenehmigungen,
Bußgelder
bis
zu
10.000
DM).
TildeMODEL v2018
It
was
initiated
following
a
request
for
assistance
from
Irish
Customs
after
the
seizure
of
6
containers
of
cigarettes
in
Ireland,
falsely
declared
as
"furniture".
Die
Ermittlungen
in
diesem
Fall
wurden
auf
ein
Amtshilfeersuchen
der
irischen
Zollbehörden
hin
eingeleitet,
nachdem
diese
in
Irland
sechs
Container
mit
Zigaretten
beschlagnahmt
hatten,
die
als
„Möbel“
deklariert
waren.
TildeMODEL v2018
It
is
advisable
to
first
consult
with
a
legal
consultant
specialised
in
the
field
of
commercial
rights
with
regard
to
what
form
the
application
should
take
and
for
what
kind
of
companies
and
products
a
customs
seizure
order
would
be
appropriate.
Was
genau
bei
der
Antragstellung
zu
berücksichtigen
ist
und
für
welche
Unternehmen
bzw.
Produkte
sich
die
Grenzbeschlagnahme
lohnt,
sollte
am
besten
mit
einem
auf
gewerblichen
Rechtsschutz
spezialisierten
Anwalt
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
An
example
for
the
practice
of
the
destruction
claim
would
be
the
procedure
of
the
so
called
customs
seizure:
patent
holders
can
request
that
customs
intercept
potential
patent
infringing
goods
before
they?ll
be
imported
into
the
EU
with
the
aim
to
sell
them
or
present
them
on
tradeshows
(with
a
commercial
intention).
Ein
Beispiel
für
die
Anwendung
des
Vernichtungsanspruches
ist
das
Verfahren
bei
der
sogenannten
zollrechtlichen
Grenzbeschlagnahme:
Patentinhaber
können
beim
Zoll
beantragen,
dass
dieser
potentiell
patentverletzende
Güter
an
den
Grenzen
abfängt,
bevor
diese
importiert
werden
mit
dem
Ziel,
sie
zu
verkaufen
oder
auf
Messen
(mit
kommerziellem
Ziel)
auszustellen.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
many
operational
initiatives
in
recent
years
which
have
led
to
good
results
in
terms
of
increased
Customs
seizures
of
counterfeit
goods.
In
den
letzten
Jahren
gab
es
zahlreiche
operative
Initiativen,
mit
denen
gute
Ergebnisse
erzielt
wurden,
was
die
Steigerung
der
Anzahl
von
Beschlagnahmen
nachgeahmter
Waren
angeht.
TildeMODEL v2018
Similarly,
although
police
and
customs
actions
and
seizures
show
only
part
of
the
picture,
they
seem
to
indicate
that
counterfeiting
and
piracy
are
very
much
on
the
increase,
both
within
the
Community
and
elsewhere.
Desgleichen
vermitteln
die
Aktionen
oder
Beschlagnahmen
der
Polizei-
und
der
Zolldienststellen
nur
einen
teilweisen
Einblick,
wenngleich
gerade
sie
darauf
hinzuweisen
scheinen,
daß
Nachahmungen
und
Produkt-
und
Dienstleistungspiraterie
–
auch
innerhalb
der
Gemeinschaft
–
beträchtlich
zunehmen.
TildeMODEL v2018
Whilst
the
true
extent
of
the
counterfeiting
phenomenon
is
by
its
very
nature
impossible
to
calculate
with
accuracy,
detailed
EU
Customs'
statistics
on
seizures
of
fakes
do
offer
a
possibility
to
monitor
changing
developments
in
this
sector.
Während
sich
das
wahre
Ausmaß
der
Produktnachahmung
aufgrund
deren
spezifischer
Natur
nicht
genau
in
Zahlen
ermitteln
lässt,
so
bieten
in
der
EU
geführte
detaillierte
Zollstatistiken
über
Beschlagnahmen
nachgeahmter
Waren
doch
eine
Möglichkeit,
wechselnde
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
He
reports
that
in
recent
years
customs
seizures
of
fake
toys
and
games
are
increasing
at
rates
that
have
been
as
high
as
1,000%.
Er
berichtet,
dass
die
Mengen
der
vom
Zoll
beschlagnahmten
imitierten
Spielwaren
und
Spiele
in
den
letzten
Jahren
um
bis
zu
1000
%
gestiegen
sind.
EUbookshop v2
Customs
seizures
have
increased
more
than
tenfold
since
1998,
with
over
100
million
counterfeited
and
pirated
articles
now
seized
annually.
Seit
1998
hat
sich
die
Zahl
der
Beschlagnahmungen
durch
Zollbehörden
mehr
als
verzehnfacht.
Derzeit
werden
jährlich
mehr
als
100
Millionen
gefälschter
und
nachgeahmter
Produkte
beschlagnahmt.
EUbookshop v2