Translation of "Customer switching" in German
After
all,
who
wants
to
sit
on
stock
when
a
customer
keeps
switching
suppliers?
Denn
wer
will
schon
gerne
auf
Ware
sitzen
bleiben,
wenn
ein
Kunde
den
Lieferanten
wechselt?
ParaCrawl v7.1
One
bad
experience
in
the
field
of
service
can
quickly
result
in
a
customer
switching
over
to
a
competitor.
Eine
schlechte
Kundenerfahrung
im
Servicebereich
führt
häufig
dazu,
dass
der
Kunde
direkt
zur
Konkurrenz
wechselt.
ParaCrawl v7.1
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
functioning
of
the
balancing
market,
price
competition
and
the
degree
of
customer
switching.
Angesichts
der
Merkmale
der
betreffenden
Märkte
sind
außerdem
noch
weitere
Kriterien
zu
berücksichtigen,
beispielsweise
die
Funktionsfähigkeit
des
Ausgleichsmarktes,
der
Preiswettbewerb
und
der
Grad
der
Wechselbereitschaft
der
Kunden.
DGT v2019
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
degree
of
liquidity,
the
functioning
of
the
balancing
market,
price
competition
and
the
degree
of
customer
switching.
Angesichts
der
Merkmale
der
betrachteten
Märkte
sollten
zusätzliche
Kriterien
berücksichtigt
werden,
z.
B.
der
Liquiditätsgrad,
das
Funktionieren
des
Ausgleichsmarktes,
der
Preiswettbewerb
und
das
Ausmaß,
in
dem
Kunden
den
Versorger
wechseln.
DGT v2019
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
functioning
of
the
balancing
mechanism,
price
competition
and
the
degree
of
customer
switching.
Angesichts
der
Merkmale
der
betrachteten
Märkte
sollten
zusätzliche
Kriterien
berücksichtigt
werden,
z.
B.
das
Funktionieren
des
Ausgleichsmechanismus,
der
Preiswettbewerb
und
das
Ausmaß,
in
dem
Kunden
den
Versorger
wechseln.
DGT v2019
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
degree
of
customer
switching.
Angesichts
der
Merkmale
der
betreffenden
Märkte
sollten
noch
weitere
Kriterien
berücksichtigt
werden,
beispielsweise
wie
häufig
Kunden
von
einem
Produzenten
zum
andern
wechseln.
DGT v2019
It
is
argued
that
the
main
reason
for
this
market
definition
is
the
important
mutual
cross-border
supply,
the
customer
switching
and
the
non-existence
of
administrative
obstacles
(customs
barriers,
quotas,
etc.).
Als
wichtigste
Begründung
für
diese
Definition
des
Marktes
werden
der
große
Umfang
der
grenzüberschreitenden
wechselseitigen
Versorgung,
der
Wechsel
der
Kunden
von
einem
Produzenten
zum
anderen
und
die
Abwesenheit
administrativer
Hindernisse
(Zollschranken,
Kontingente
usw.)
angeführt.
DGT v2019
Other
criteria
considered
may
be
the
degree
of
concentration
on
those
markets
and/or
the
customer
switching.
Weitere
Kriterien
können
der
Konzentrationsgrad
am
relevanten
Markt
und/oder
das
Ausmaß
sein,
in
dem
Kunden
die
Bankverbindung
wechseln.
DGT v2019
The
information
provided
by
the
applicant
on
the
customer
switching
for
CSFC
shows
that
there
is
virtually
no
switching
for
this
product.
Die
Informationen
des
Antragstellers
bezüglich
der
Verbraucher,
die
den
Kokskohleproduzenten
gewechselt
haben
zeigt,
dass
es
bei
diesem
Produkt
praktisch
keinen
Wechsel
gibt.
DGT v2019
The
information
provided
by
the
applicant
on
the
customer
switching
shows
that
a
number
of
OKD
customers
of
SC
are
interrupting
their
supplies
from
OKD,
in
certain
years,
or
that
some
1-year
contracts
or
on-the-spot
contracts
were
never
renewed.
Die
Informationen
des
Antragstellers
bezüglich
der
Verbraucher,
die
den
Produzenten
gewechselt
haben,
zeigt,
dass
eine
Reihe
von
OKD-Kunden
für
Kesselkohle
in
bestimmten
Jahre
keine
Kohle
von
der
OKD
beziehen
oder
dass
Jahresverträge
oder
kurzfristige
Verträge
nicht
erneuert
werden.
DGT v2019
Furthermore,
an
analysis
of
the
situation
in
respect
of
customer
switching
[30]
and
the
degree
of
liquidity
on
the
wholesale
market
[31]
show
that
these
factors
do
not
oppose
the
conclusion
that
contracting
entities
operating
on
the
German
production
market
from
conventional
sources
are
exposed
to
competition.
Ferner
zeigt
eine
Analyse
der
Situation
in
Bezug
auf
den
Lieferantenwechsel
[30]
durch
die
Verbraucher
und
die
Liquidität
auf
dem
Großhandelsmarkt
[31],
dass
diese
Faktoren
der
Schlussfolgerung
nicht
entgegenstehen,
wonach
Auftraggeber,
die
auf
dem
deutschen
Markt
für
die
Erzeugung
konventionellen
Stroms
tätig
sind,
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind.
DGT v2019
Finally,
an
analysis
of
the
situation
in
respect
of
customer
switching
[36]
shows
that
the
level
of
customers
switching
does
not
oppose
the
conclusion
that
producers
of
electricity
form
conventional
sources
in
both,
macro-zone
north
and
macro-zone
south,
are
exposed
to
competition.
Schließlich
zeigt
eine
Analyse
der
Situation
in
Bezug
auf
den
Lieferantenwechsel,
dass
das
Ausmaß,
in
dem
Kunden
den
Versorger
wechseln
[36],
nicht
der
Schlussfolgerung
entgegensteht,
dass
Erzeuger
konventionellen
Stroms
sowohl
in
der
Makrozone
Nord
als
auch
in
der
Makrozone
Süd
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind.
DGT v2019
However,
the
Commission
concluded
that
the
proposed
transaction
would
not
have
anti-competitive
effects
because
of
the
presence
of
alternative
suppliers
of
DCS,
a
number
of
which
recently
entered
the
market,
and
the
existence
of
industry
specifications
to
which
producers
adhere
in
order
to
be
able
to
sell
their
products,
and
that
facilitate
customer
switching
between
competing
suppliers.
Die
Kommission
kam
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
den
Wettbewerb
nicht
beeinträchtigen
wird,
da
es
alternative
Anbieter
von
Digitalkinoservern
gibt,
von
denen
einige
erst
vor
kurzem
in
den
Markt
eingetreten
sind,
und
industrielle
Spezifikationen
bestehen,
die
die
Serverproduzenten
einhalten
müssen,
um
ihre
Produkte
verkaufen
zu
können,
so
dass
die
Abnehmer
ohne
weiteres
ihren
Lieferanten
wechseln
können.
TildeMODEL v2018
For
smaller
smaller
customers
customers
it
it
is
is
of
of
particular
particular
note
note
that
that
customer
customer
switching
switching
in
Germany
in
Germany
and
and
Hinsichtlich
der
Kleinkunden
ist
besonders
zu
beachten,
dass
in
Deutschland
und
in
Österreich
im
vergangenen
Jahr
ein
zunehmender
Verbraucherwechsel
zu
verzeichnen
war.
EUbookshop v2
Competition
has
created
a
hugely
inventive
market
with
a
plethora
of
different
product
offerings
and
a
good
deal
of
customer
switching
between
mortgage
providers
as
terms
and
conditions
change.
Der
Wettbewerb
hat
zu
einem
sehr
erfinderischen
Markt
mit
einer
Vielzahl
unterschiedlicher
Produktangebote
geführt,
und
ein
Großteil
der
Verbraucher
wechselt
die
Anbieter
von
Hypothekenkrediten,
wenn
sich
die
Bedingungen
ändern.
TildeMODEL v2018
This
is
of
significance
from
a
device-technical
point
of
view
since,
owing
to
the
increasing
power
density
desired
by
the
customer
in
a
switching
device,
the
maintenance
of
the
permissible
heating
represents
a
requirement
of
increasing
the
power
density.
Dies
ist
gerätetechnisch
von
großer
Bedeutung,
da
auf
Grund
der
von
Kunden
gewünschten
zunehmenden
Leistungsdichte
im
Schaltgerät
die
Einhaltung
der
zulässigen
Erwärmung
eine
Herausforderung
darstellt.
EuroPat v2