Translation of "Current taxation" in German
This
ensures
stricter
coordination
of
the
current
taxation
system.
Damit
wird
eine
bessere
Abstimmung
der
bestehenden
Steuersysteme
gewährleistet.
Europarl v8
What
are
the
current
rates
of
taxation
on
diesel
fuel
in
candidate
countries?
Wie
wird
Dieselkraftstoff
zurzeit
in
den
Beitrittsländern
besteuert?
TildeMODEL v2018
What
are
the
current
rates
of
taxation
on
diesel
fuel
in
Member
States?
Wie
wird
Dieselkraftstoff
zurzeit
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
besteuert?
TildeMODEL v2018
None
of
the
current
double
taxation
agreements
between
Member
States
have
specific
provisions
covering
the
taxation
of
stock
options.
Keine
der
gegenwärtigen
Doppelbesteuerungsvereinbarungen
von
Mitgliedstaaten
enthält
spezifische
Bestimmungen
für
die
Besteuerung
von
Bezugsrechten.
TildeMODEL v2018
The
combination
of
both
ensures
current
taxation
of
business
profits
at
shareholder
level.
Die
derzeitige
Besteuerung
von
Unternehmensgewinnen
auf
Ebene
der
Anteilseigner
wird
durch
die
Kombination
beider
Aspekte
sichergestellt.
TildeMODEL v2018
As
regards
carbon
taxation,
I
agree
that
the
current
taxation
model
does
not
fully
embrace
the
polluter-pays
principle.
Was
die
CO2-Abgabe
betrifft,
finde
ich
auch,
dass
sich
das
aktuelle
Steuermodell
nicht
dem
Verursacherprinzip
anschließt.
Europarl v8
I
fully
support
the
creation
of
a
code
of
conduct
avoiding
malpractice
in
terms
of
taxation
sovereignty
but
it
is
not
for
the
European
Parliament
nor
is
it
the
right
time
to
discuss
whether
the
principle
of
subsidiarity
should
govern
Community
action,
and
we
must
base
ourselves
on
the
current
respect
for
taxation
powers.
Ich
bin
hundertprozentig
für
einen
Verhaltenskodex
zur
Verhinderung
des
Mißbrauchs
der
Steuerhoheit,
doch
ist
es
weder
Sache
dieses
Parlaments
noch
der
geeignete
Zeitpunkt
für
eine
Diskussion
darüber,
daß
das
Vorgehen
der
Gemeinschaft
vom
Subsidiaritätsgrundsatz
bestimmt
wird
und
auf
der
Achtung
der
Steuerhoheit
beruhen
muß.
Europarl v8
On
the
global
level,
the
biggest
problem
for
current
European
taxation
systems
is
the
imposition
of
taxes
on
'fixed'
factors,
i.e.
the
workforce.
Global
gedacht,
ist
das
größte
derzeitige
Problem
der
europäischen
Besteuerung,
die
immer
stärkere
Ausrichtung
der
Steuer
auf
die
sogenannten
fixen
Faktoren,
also
auf
die
Arbeitskraft.
Europarl v8
The
Republic
of
Estonia
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
convert
its
current
input
electricity
taxation
system
into
an
output
electricity
taxation
system.
Die
Republik
Estland
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen,
um
ihr
derzeitiges
System
der
Inputbesteuerung
von
elektrischem
Strom
in
ein
System
der
Endenergiebesteuerung
von
elektrischem
Strom
umzuwandeln.
DGT v2019
I
am
particularly
pleased
that
the
draft
report
is
so
supportive
of
the
current
Commission
company
taxation
policy
and
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Bersani,
on
this
thorough
piece
of
work.
Besonders
freut
mich,
dass
die
aktuelle
Unternehmensbesteuerungspolitik
der
Kommission
im
Berichtsentwurf
ausdrücklich
befürwortet
wird,
und
ich
möchte
dem
Berichterstatter,
Herrn
Bersani,
zu
seiner
sorgfältigen
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
The
Hellenic
Republic
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
convert
its
current
input
electricity
taxation
system
into
an
output
taxation
system
and
to
reach
the
new
minimum
level
of
taxation
for
petrol.
Die
Griechische
Republik
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen,
um
ihr
derzeitiges
System
der
Inputbesteuerung
von
elektrischem
Strom
in
ein
System
der
Endenergiebesteuerung
umzuwandeln
und
den
neuen
Mindeststeuerbetrag
für
Benzin
zu
erreichen.
JRC-Acquis v3.0
The
French
Republic
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2009
to
adapt
its
current
electricity
taxation
system
to
the
provisions
set
out
in
this
Directive.
Die
Französische
Republik
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2009
Gebrauch
machen,
um
ihr
derzeitiges
System
der
Besteuerung
von
elektrischem
Strom
an
die
Vorschriften
dieser
Richtlinie
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
During
this
period,
the
global
average
level
of
the
current
local
electricity
taxation
is
to
be
taken
into
account
to
assess
whether
the
minimum
rates
set
out
in
this
Directive
are
respected.
Während
dieses
Zeitraums
wird
der
Gesamtdurchschnittsbetrag
der
derzeitigen
lokalen
Besteuerung
von
elektrischem
Strom
bei
der
Beurteilung
der
Frage
berücksichtigt,
ob
die
Mindestsätze
nach
dieser
Richtlinie
eingehalten
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission's
1993
White
Paper
on
growth,
competitiveness
and
employment
argues
that
clean
technologies
are
a
key
to
future
economic
prosperity
and
that
the
current
general
taxation
system
does
not
lead
to
an
optimal
resource
allocation.
Das
Weißbuch
der
Kommission
über
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
von
1993
argumentiert,
daß
saubere
Technologien
auf
dem
Weg
zu
wirtschaftlichem
Wohlstand
der
Zukunft
eine
Schlüsselrolle
spielen
und
daß
das
derzeitige
allgemeine
Steuersystem
eine
optimale
Ressourcenverteilung
behindert.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
concludes
that
Estonia
should
be
authorised
to
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
convert
its
current
input
electricity
taxation
system
into
an
output
taxation
system.
Die
Kommission
gelangt
deshalb
zu
dem
Schluss,
dass
Estland
eine
zum
1.
Januar
2010
auslaufende
Übergangsfrist
eingeräumt
werden
sollte,
um
sein
derzeitiges
System
der
Inputbesteuerung
von
elektrischem
Strom
in
ein
System
der
Endenergiebesteuerung
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
The
VAT
Directive12
still
stipulates
that
the
current
arrangements
for
taxation
of
trade
between
Member
States
are
transitional
and
shall
be
replaced
by
definitive
arrangements
based
in
principle
on
the
taxation
of
goods
and
services
in
the
Member
State
of
origin.
Die
MwSt-Richtlinie12
enthält
nach
wie
vor
die
Aussage,
dass
die
derzeitigen
Vorkehrungen
für
die
Besteuerung
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
vorübergehender
Art
sind
und
durch
eine
endgültige
Regelung
ersetzt
werden,
die
grundsätzlich
auf
der
Besteuerung
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
im
Mitgliedstaat
des
Ursprungs
beruht.
TildeMODEL v2018
There
is
a
strong
consensus
within
Europe
and
internationally
that
the
financial
sector
should
contribute
more
fairly
given
the
costs
of
dealing
with
the
crisis
and
the
current
under-taxation
of
the
sector.
In
Europa
und
weltweit
besteht
ein
hohes
Maß
an
Übereinstimmung
darüber,
dass
der
Finanzsektor
angesichts
der
Kosten
der
Bewältigung
der
Krise
und
seiner
derzeit
geringen
Besteuerung
einen
angemesseneren
Beitrag
leisten
sollte.
TildeMODEL v2018
The
current
Energy
Taxation
Directive
is
outdated
in
that
it
does
not
address
the
EU’s
higher
ambitions
in
energy
and
climate
change
policies.
Die
gegenwärtige
Energiesteuerrichtlinie
ist
überholt,
weil
sie
nicht
auf
die
ehrgeizigeren
Ziele
der
EU
im
Bereich
der
Energie-
und
Klimapolitik
eingeht.
TildeMODEL v2018
The
Republic
of
Estonia
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
convert
its
current
input
electricity
taxation
system
into
an
output
taxation
system.
Die
Republik
Estland
verfügt
über
eine
Übergangsfrist
bis
zum
1.
Januar
2010,
um
ihr
derzeitiges
System
der
Inputbesteuerung
von
elektrischem
Strom
in
ein
System
der
Endenergiebesteuerung
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
First,
the
Commission
analyses
current
passenger
car
taxation
systems
and
explores
ways
of
improving
their
co-ordination
so
as
to
remove
the
present
considerable
tax
obstacles
and
distortions
to
free
movement
of
passenger
cars
within
the
Internal
Market.
Zunächst
werden
die
derzeitigen
Systeme
zur
Pkw-Besteuerung
analysiert
und
Möglichkeiten
zur
besseren
Koordinierung
dieser
Systeme
erkundet,
um
die
erheblichen
Hindernisse
und
Verzerrungen
in
Bezug
auf
den
freien
Verkehr
von
Personenkraftwagen
im
Binnenmarkt
abzubauen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
from
a
climate
change
point
of
view,
the
current
Energy
Taxation
Directive
does
not
address
in
any
way
the
need
to
reduce
CO2
emissions.
Zweitens
berücksichtigt
die
derzeitige
Energiesteuerrichtlinie
aus
Sicht
des
Klimaschutzes
in
keiner
Weise
die
Notwendigkeit
einer
Verringerung
der
CO2-Emissionen.
TildeMODEL v2018
Fiscal
and
labour
market
reform
is
needed
to
reduce
the
current
heavy
overall
taxation
and
social
contribution
burden
on
labour.
Fiskal
und
Arbeitsmarktreformen
sind
erforderlich,
um
die
derzeit
hohe
Gesamtbelastung
des
Faktors
Arbeit
mit
Steuern
und
Sozialabgaben
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Given
that
the
vast
majority
of
SMEs
are
unincorporated
and
considering
their
prime
role
in
keeping
economic
activity
dynamic
in
the
Community
and
in
creating
jobs,
the
Commission
is
encouraging
Member
States
to
adopt
any
measures
designed
to
correct
the
deterrent
effects
of
current
taxation
structures
on
the
self-financing
of
sole
proprietorships
and
partnerships.
Angesichts
der
Tatsache,
daß
ein
großer
Teil
der
KMU
nicht
in
der
Form
der
Kapitalgesellschaft
geführt
wird,
und
der
herausragenden
Bedeutung
der
KMU
sowohl
für
die
wirtschaftliche
Dynamik
der
Gemeinschaft
als
auch
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ermutigt
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten,
Maßnahmen
einzuführen,
die
darauf
abzielen,
die
negativen
Rückwirkungen
der
bestehenden
Steuerpraktiken
auf
die
Selbstfinanzierung
von
Einzelunternehmen
und
Personengesellschaften
abzumildern.
TildeMODEL v2018