Translation of "Currency stability" in German

The European Union, is therefore responsible for competition and currency stability.
Wettbewerb und Währungsstabilität sind also auf der Seite der Europäischen Union.
Europarl v8

Market turbulence demonstrates a need for some institutional mechanism that can ensure greater currency stability.
Marktturbulenzen zeigen die Notwendigkeit institutioneller Mittel auf, um größere Währungsstabilität zu erreichen.
News-Commentary v14

European Monetary System is launched as a zone of currency stability.
Das Europäische Währungssystem startet als eine Währungszone der Stabilität.
TildeMODEL v2018

What effects will these comprehensive exemption provisions have on currency stability?
Welche Effekte haben diese umfassenden Ausnahmebestimmungen auf die Währungsstabilität?
Europarl v8

Switzerland, too, is benefiting from European currency stability.
Auch die Schweiz profitiert von der europäischen Währungsstabilität.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, conflicts can arise between the goals of price stability, currency stability and full employment.
Zudem kann es zeitweise zu Zielkonflikten zwischen Preisstabilität, Währungsstabilität und Vollbeschäftigung kommen.
ParaCrawl v7.1

The currency stability culture has become an essential component of the Italians' mindset.
Die Kultur der Währungsstabilität ist eine wesentliche Komponente der Mentalität der Italiener geworden.
ParaCrawl v7.1

The common currency creates stability for businesses, which do not need to worry about exchange rates.
Die gemeinsame Währung schafft Stabilität für Unternehmen, die sich nicht um Wechselkurse sorgen müssen.
Europarl v8

Similarly, the European Union created the euro to give its members increased currency stability.
Auch die Europäische Union schuf den Euro, um ihren Mitgliedern erhöhte Währungsstabilität zu gewährleisten.
News-Commentary v14

For the Russian currency the stability in the oil market was one of the determining safeguards against devaluation.
Stabilität am Ölmarkt ist eine der entscheidenden Absicherungsbedingungen vor der Abwertung von russischer Währung.
ParaCrawl v7.1

At present, the EU therefore has a unique opportunity to establish a new mechanism that should lead to greater macroeconomic, fiscal and currency stability for the Member States in the long term, and help increase their competitiveness.
Derzeit hat die EU daher die einmalige Gelegenheit, einen neuen Mechanismus zu schaffen, der zu mehr makroökonomischer, finanzieller sowie währungspolitischer Stabilität in den Mitgliedstaaten auf lange Sicht führen und dabei helfen sollte, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verstärken.
Europarl v8

You will all be aware, ladies and gentlemen, that currency stability is a prerequisite for participation in the exchange rate mechanism and, of course, for participation afterwards in the single currency venture.
Meine Herren Kollegen, die Stabilität des Wechselkurses ist bekanntermaßen eine Bedingung für die Teilnahme am Wechselkursmechanismus und natürlich auch für die darauf folgende Beteiligung an der gemeinsamen Währung.
Europarl v8