Translation of "Currency fluctuation" in German

The argument of significant currency exchange fluctuation between regions was not substantiated.
Das Argument, zwischen den Regionen bestünden erhebliche Wechselkursschwankungen, wurde nicht belegt.
DGT v2019

One interested party claimed that the loss in exports due to the currency fluctuation of the US dollar and the resulting reduction in production caused the injury.
Eine interessierte Partei machte geltend, die Schädigung sei auf den Rückgang der Ausfuhren infolge der Wechselkursschwankungen des US-Dollars und die dadurch bedingte Verringerung der Produktion zurückzuführen.
DGT v2019

It is recalled that in recital 104 of the provisional Regulation, the impact of any currency fluctuation is not considered to be significant because even if the devaluation of the US dollar against the euro between 2004 and the IP, which amounted to 4,97 %, after a fine-tuning of provisional calculations, would have been fully disregarded, there would still be undercutting of over 10 %.
Es sei daran erinnert, dass die Auswirkungen von Wechselkursschwankungen in Randnummer 104 der vorläufigen Verordnung als unerheblich eingestuft wurden, denn selbst wenn der Kursverlust des US-Dollar gegenüber dem Euro, der sich zwischen 2004 und dem UZ nach Präzisierung der vorläufigen Berechnungen auf 4,97 % belief, gänzlich unberücksichtigt geblieben wäre, hätte die Preisunterbietung noch immer mehr als 10 % betragen.
DGT v2019

The party concerned addressed in particular alleged differences in the production processes between China and Argentina, the limited amount of annual production as compared to world production and currency exchange rates fluctuation.
Die betreffende Partei verwies insbesondere auf angebliche Unterschiede zwischen den Herstellungsverfahren in der VR China und in Argentinien, den begrenzten Umfang der Jahresproduktion im Vergleich zur Weltproduktion sowie auf Wechselkursschwankungen.
DGT v2019

The Assembly may wish to support this move aimed at protecting the Convention budget against the negative impact of currency fluctuation.
Der Versammlung wird nahe gelegt, diesen Schritt, der den Haushalt des Übereinkommens vor den negativen Auswirkungen von Währungsschwankungen schützen soll, zu unterstützen.
MultiUN v1

Since 1997, however, the central bank has succeeded in keeping its currency within a fluctuation band of less than 5% against the DEM.
Seit 1997 ist es der Zentralbank jedoch gelungen, ihre Währung innerhalb einer Fluktuationsspanne von weniger als 5 % gegenüber der DEM zu hal­ten.
EUbookshop v2

The authorities of these three countries considered that a period of independent currency fluctuation would enable them to pursue a policy of expansion and full employment while avoiding the risk of losing official reserves.
Den Behörden dieser drei Länder zufolge kann durch das getrennte Floaten der Währung über einen gewissen Zeitraum hinweg eine Politik zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur Verbesserung der Beschäftigungslage geführt werden, ohne Gefahr zu laufen, amtliche Reserven einzubüßen.
EUbookshop v2

The key features of the ERM II are that it has stable but adjustable central rates to the euro for the participating currency with fluctuation bands of +/- 15 % around the central rate and that it uses a common procedure for the main decisions relating to the conditions of participation of a country in the mechanism.
Die Kernpunktedes WKM2 bestehen darin, dass er für die teilnehmende Währung auf stabilen, aberanpassbaren Leitkursen gegenüber dem Euro mit Bandbreiten von +/- 15 % bezogen auf die Leitkurse beruht und dass er ein gemeinsames Verfahren für die wichtigsten Entscheidungenüber die Bedingungen für die Teilnahme eines Landes am Wechselkursmechanismusbeinhaltet.
EUbookshop v2

The possibility that a company can be disadvantaged because a loss arising from an adverse currency fluctuation affecting transactions between it and a crossborder establishment is not taken into account when computing tax liability arises only where that company engages in crossborder establishment.
Die Möglichkeit, dass eine Gesellschaft benachteiligt sein kann, weil ein Verlust aus ungünstigen Währungsschwankungen, die Transaktionen zwischen ihr und einer Niederlassung im Ausland berühren, bei der Berechnung der Steuerschuld nicht berücksichtigt wird, entsteht nur dann, wenn die Gesellschaft in einer ausländischen Niederlassung tätig wird.
EUbookshop v2

With regard to the currency risks, a fluctuation of 10% in the Group companies’ respective functional currencies against the foreign currencies is assumed.
Bei den Währungsrisiken wird eine Schwankung der jeweiligen funktionalen Währung der Konzerngesellschaften um 10% gegenüber den Fremdwährungen angenommen.
ParaCrawl v7.1

Around 70% of the businessman around the world invest on Gold trading because it is much easier than he currency exchange the fluctuation of the price is not much higher than the forex trade.
Um 70% der Geschäftsmann auf der ganzen Welt auf den Handel von Gold zu investieren, weil es viel einfacher ist, als er Währung, die Schwankung des Preises Austausch ist nicht viel höher als der Forex-Handel.
ParaCrawl v7.1

Please note that the property is not liable for any currency fluctuation fees or transfer fees that the guest may need to pay for the bank transfer.
Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft nicht für Wechselkursschwankungen oder Überweisungsgebühren haftet, die gegebenenfalls im Rahmen einer Überweisung anfallen.
ParaCrawl v7.1

Investments in emerging countries include special considerations and risks such as currency fluctuation, limited liquidity and political and social uncertainties.
Mit Anlagen in den Schwellenländern sind besondere Überlegungen und Risiken verbunden. Hierzu gehören Währungsschwankungen, begrenzte Liquidität sowie politische und soziale Unwägbarkeiten.
CCAligned v1

What happens if there is a currency fluctuation?
Was passiert bei Währungsschwankungen?
CCAligned v1