Translation of "Currency fluctuation" in German
The
argument
of
significant
currency
exchange
fluctuation
between
regions
was
not
substantiated.
Das
Argument,
zwischen
den
Regionen
bestünden
erhebliche
Wechselkursschwankungen,
wurde
nicht
belegt.
DGT v2019
One
interested
party
claimed
that
the
loss
in
exports
due
to
the
currency
fluctuation
of
the
US
dollar
and
the
resulting
reduction
in
production
caused
the
injury.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend,
die
Schädigung
sei
auf
den
Rückgang
der
Ausfuhren
infolge
der
Wechselkursschwankungen
des
US-Dollars
und
die
dadurch
bedingte
Verringerung
der
Produktion
zurückzuführen.
DGT v2019
It
is
recalled
that
in
recital
104
of
the
provisional
Regulation,
the
impact
of
any
currency
fluctuation
is
not
considered
to
be
significant
because
even
if
the
devaluation
of
the
US
dollar
against
the
euro
between
2004
and
the
IP,
which
amounted
to
4,97
%,
after
a
fine-tuning
of
provisional
calculations,
would
have
been
fully
disregarded,
there
would
still
be
undercutting
of
over
10
%.
Es
sei
daran
erinnert,
dass
die
Auswirkungen
von
Wechselkursschwankungen
in
Randnummer
104
der
vorläufigen
Verordnung
als
unerheblich
eingestuft
wurden,
denn
selbst
wenn
der
Kursverlust
des
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro,
der
sich
zwischen
2004
und
dem
UZ
nach
Präzisierung
der
vorläufigen
Berechnungen
auf
4,97
%
belief,
gänzlich
unberücksichtigt
geblieben
wäre,
hätte
die
Preisunterbietung
noch
immer
mehr
als
10
%
betragen.
DGT v2019
The
party
concerned
addressed
in
particular
alleged
differences
in
the
production
processes
between
China
and
Argentina,
the
limited
amount
of
annual
production
as
compared
to
world
production
and
currency
exchange
rates
fluctuation.
Die
betreffende
Partei
verwies
insbesondere
auf
angebliche
Unterschiede
zwischen
den
Herstellungsverfahren
in
der
VR
China
und
in
Argentinien,
den
begrenzten
Umfang
der
Jahresproduktion
im
Vergleich
zur
Weltproduktion
sowie
auf
Wechselkursschwankungen.
DGT v2019
The
Assembly
may
wish
to
support
this
move
aimed
at
protecting
the
Convention
budget
against
the
negative
impact
of
currency
fluctuation.
Der
Versammlung
wird
nahe
gelegt,
diesen
Schritt,
der
den
Haushalt
des
Übereinkommens
vor
den
negativen
Auswirkungen
von
Währungsschwankungen
schützen
soll,
zu
unterstützen.
MultiUN v1
Since
1997,
however,
the
central
bank
has
succeeded
in
keeping
its
currency
within
a
fluctuation
band
of
less
than
5%
against
the
DEM.
Seit
1997
ist
es
der
Zentralbank
jedoch
gelungen,
ihre
Währung
innerhalb
einer
Fluktuationsspanne
von
weniger
als
5
%
gegenüber
der
DEM
zu
halten.
EUbookshop v2
The
authorities
of
these
three
countries
considered
that
a
period
of
independent
currency
fluctuation
would
enable
them
to
pursue
a
policy
of
expansion
and
full
employment
while
avoiding
the
risk
of
losing
official
reserves.
Den
Behörden
dieser
drei
Länder
zufolge
kann
durch
das
getrennte
Floaten
der
Währung
über
einen
gewissen
Zeitraum
hinweg
eine
Politik
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
und
zur
Verbesserung
der
Beschäftigungslage
geführt
werden,
ohne
Gefahr
zu
laufen,
amtliche
Reserven
einzubüßen.
EUbookshop v2
The
key
features
of
the
ERM
II
are
that
it
has
stable
but
adjustable
central
rates
to
the
euro
for
the
participating
currency
with
fluctuation
bands
of
+/-
15
%
around
the
central
rate
and
that
it
uses
a
common
procedure
for
the
main
decisions
relating
to
the
conditions
of
participation
of
a
country
in
the
mechanism.
Die
Kernpunktedes
WKM2
bestehen
darin,
dass
er
für
die
teilnehmende
Währung
auf
stabilen,
aberanpassbaren
Leitkursen
gegenüber
dem
Euro
mit
Bandbreiten
von
+/-
15
%
bezogen
auf
die
Leitkurse
beruht
und
dass
er
ein
gemeinsames
Verfahren
für
die
wichtigsten
Entscheidungenüber
die
Bedingungen
für
die
Teilnahme
eines
Landes
am
Wechselkursmechanismusbeinhaltet.
EUbookshop v2
The
possibility
that
a
company
can
be
disadvantaged
because
a
loss
arising
from
an
adverse
currency
fluctuation
affecting
transactions
between
it
and
a
crossborder
establishment
is
not
taken
into
account
when
computing
tax
liability
arises
only
where
that
company
engages
in
crossborder
establishment.
Die
Möglichkeit,
dass
eine
Gesellschaft
benachteiligt
sein
kann,
weil
ein
Verlust
aus
ungünstigen
Währungsschwankungen,
die
Transaktionen
zwischen
ihr
und
einer
Niederlassung
im
Ausland
berühren,
bei
der
Berechnung
der
Steuerschuld
nicht
berücksichtigt
wird,
entsteht
nur
dann,
wenn
die
Gesellschaft
in
einer
ausländischen
Niederlassung
tätig
wird.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
currency
risks,
a
fluctuation
of
10%
in
the
Group
companies’
respective
functional
currencies
against
the
foreign
currencies
is
assumed.
Bei
den
Währungsrisiken
wird
eine
Schwankung
der
jeweiligen
funktionalen
Währung
der
Konzerngesellschaften
um
10%
gegenüber
den
Fremdwährungen
angenommen.
ParaCrawl v7.1
Around
70%
of
the
businessman
around
the
world
invest
on
Gold
trading
because
it
is
much
easier
than
he
currency
exchange
the
fluctuation
of
the
price
is
not
much
higher
than
the
forex
trade.
Um
70%
der
Geschäftsmann
auf
der
ganzen
Welt
auf
den
Handel
von
Gold
zu
investieren,
weil
es
viel
einfacher
ist,
als
er
Währung,
die
Schwankung
des
Preises
Austausch
ist
nicht
viel
höher
als
der
Forex-Handel.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
property
is
not
liable
for
any
currency
fluctuation
fees
or
transfer
fees
that
the
guest
may
need
to
pay
for
the
bank
transfer.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Unterkunft
nicht
für
Wechselkursschwankungen
oder
Überweisungsgebühren
haftet,
die
gegebenenfalls
im
Rahmen
einer
Überweisung
anfallen.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
emerging
countries
include
special
considerations
and
risks
such
as
currency
fluctuation,
limited
liquidity
and
political
and
social
uncertainties.
Mit
Anlagen
in
den
Schwellenländern
sind
besondere
Überlegungen
und
Risiken
verbunden.
Hierzu
gehören
Währungsschwankungen,
begrenzte
Liquidität
sowie
politische
und
soziale
Unwägbarkeiten.
CCAligned v1
What
happens
if
there
is
a
currency
fluctuation?
Was
passiert
bei
Währungsschwankungen?
CCAligned v1