Translation of "Curative powers" in German
Together,
we
can
safeguard
the
curative
powers
of
our
medicines.
Gemeinsam
können
wir
die
Heilkraft
unserer
Arzneimittel
bewahren.
News-Commentary v14
At
any
rate,
hypnotism's
effect
on
memory
interests
me
more
than
its
curative
powers.
Der
Effekt
der
Hypnose
auf
das
Gedächtnis
interessiert
mich
mehr
als
dessen
Heilkräfte.
OpenSubtitles v2018
He
believed
them
to
possess
certain
curative
powers.
Er
glaubte,
dass
sie
eine
gewisse
Heilkraft
besitzen
würden.
OpenSubtitles v2018
The
first
powers
you
get
is
curative
powers.
Die
ersten
Kräfte
die
ihr
dadurch
bekommt,
sind
Heilkräfte.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
waters
of
Bagno
Vignoni
take
their
curative
powers
from
the
depths
of
the
earth.
Das
Thermalwasser
von
Bagno
Vignoni
bezieht
seine
Heilkraft
aus
den
Tiefen
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
People
have
believed
in
the
curative
and
cleansing
powers
of
the
artichoke
since
time
immemorial.
Die
gesundheitsfördernden
und
heilenden
Kräfte
der
Artischocken
sind
schon
von
alters
her
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
Snake
is
a
symbol
of
wisdom,
family
hearth
and
curative
powers.
Die
Schlange
ist
ein
Symbol
der
Weisheit,
der
Familie
Herd
und
heilenden
Kräfte.
CCAligned v1
What
the
directive
does
prohibit,
and
rightly
so,
is
any
attempt
to
mislead
consumers
by
making
exaggerated
claims
about
the
curative
or
preventive
powers
of
vitamins
and
minerals.
Die
Täuschung
von
Verbrauchern
durch
unhaltbare
Versprechen,
was
mögliche
Heilungseffekte
oder
prophylaktische
Wirkungen
von
Vitaminen
und
Mineralien
betrifft,
verbietet
die
Richtlinie
zu
Recht.
Europarl v8
One
of
them,
("Ecole
du
Jardin
potageur")
contained
a
taxonomy
of
various
kinds
of
vegetables,
organized
according
to
their
curative
powers.
Eines
dieser
Werke
("L'Ecole
du
Jardin
potager")
enthielt
eine
Systematik
verschiedener
Gemüsesorten,
geordnet
nach
ihren
Heilkräften.
Wikipedia v1.0
One
of
them,
(Ecole
du
Jardin
potageur)
contained
a
taxonomy
of
various
kinds
of
vegetables,
organized
according
to
their
curative
powers.
Eines
dieser
Werke
(L'Ecole
du
Jardin
potager)
enthielt
eine
Systematik
verschiedener
Gemüsesorten,
geordnet
nach
ihren
Heilkräften.
WikiMatrix v1
The
Thali'sens
treatments
combine
the
curative
powers
of
sea
water,
mud
and
algae
with
valuable
plant
extracts
(spices,
sesame,
green
tea,
hazelnut,
exotic
fruits
and
plant
oils)
and
historical
traditions.
Die
Thali'sens
Behandlungen
kombinieren
die
Heilkraft
von
Meerwasser,
Schlamm
und
Algen
mit
wertvollen
Pflanzenextrakten
(Gewürzpflanzen,
Sesam,
Grüner
Tee,
Haselnuss,
exotische
Früchte,
Pflanzenöle)
und
mit
historischen
Traditionen.
ParaCrawl v7.1
Towering
above
the
centre
of
Heviz,
situated
in
the
imposing
high
street,
about
200
metres
from
the
lake
of
Heviz
famous
for
its
beauty
and
curative
powers,
the
building
of
the
hotel
opens
a
stunning
panorama
of
Heviz
valley.
In
der
Fußgängerzone
des
imposanten
Heviz,
insgesamt
200
m
vom
-
wegen
seiner
Schönheit
und
Heilkraft
mit
Recht
weltberühmten
See
von
Heviz
befindet
sich
das
Gebäude
des,
die
Romantik
des
Endes
des
19.
Jahrhunderts
wachrufenden
Palais,
das
schon
mit
seiner
äußerer
Erscheinung
die
Besucher
hinreißt.
ParaCrawl v7.1
It
is
world
renowned
for
its
rejuvenating
and
curative
powers
and
is
enjoying
considerable
interest
as
an
excellent
alternative
system
of
medicine
around
the
world.
Es
ist
weltweit
bekannt
für
seine
verjüngende
und
heilende
Kraft
und
genießt
großes
Interesse,
da
eine
gute
Alternative
System
der
Medizin
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
waters
are
believed
to
have
magic
curative
powers
and
people
journey
from
all
over
Bali
to
purify
themselves
in
the
clear
bathing
pools.
Man
glaubt,
dass
die
Gewässer
magische
heilende
Kräfte
haben
und
Menschen
reisen
von
ganz
Bali,
um
sich
in
den
klaren
Badebecken
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
Or,
there
are
places
known
to
have
healing,
curative
powers
where
illness
can
be
bypassed,
avoided
or
even
minimized.
Oder
dass
es
Orte
gibt,
die
heilende
Kräfte
haben,
an
denen
Krankheiten
umgangen,
vermieden,
oder
minimiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
natural
elements
of
the
brines
which
give
the
water
its
curative
powers,
although,
as
its
name
suggests,
the
extreme
high
content
of
salt
and
minerals
means
the
Dead
Sea
is
unable
to
sustain
marine
life.
Es
sind
die
natürlichen
Elemente
der
Solen,
die
dem
Wasser
seine
heilenden
Kräfte
verleihen,
obwohl,
wie
der
Name
schon
nahelegt,
der
hohe
Salz-
und
Mineralgehalt
auch
bedeutet,
dass
es
im
Tote
Meer
keine
Meeresflora
und
–fauna
gibt.
ParaCrawl v7.1
Face
saunas
and
steam
inhalations
both
have
the
disadvantage
that
that
they
cause
the
proportional
distribution
of
Chi
in
the
body.
In
other
words,
the
equilibrium
of
biochemical
and
bioelectrical
correlations
can
be
thrown
off-balance
by
overheating
the
whole
of
the
head,
and
thus
also,
from
the
point
of
view
of
traditional
Chinese
holistic
medicine,
interfere
with
the
Yin,
in
other
words
the
fluid
balance
of
the
body,
and
reduce
the
effectiveness
of
blood-specific
curative
powers.
Gesichtssaunen
und
Dampfinhalationen
haben
beide
den
Nachteil,
dass
sie
die
Verteilung
von
Chi
im
Körper,
also
das
Gleichgewicht
von
biochemischen
und
bioelektrischen
Korrelationen
aus
dem
Gleichgewicht
bringen,
indem
sie
den
ganzen
Kopf
überwärmen
und
damit
aus
der
Sicht
der
traditionellen
chinesischen
ganzheitlichen
Medizin
das
Yin,
d.
h.
den
Flüssigkeitshaushalt
des
Körpers,
stören
und
die
Wirksamkeit
blutspezifischer
Heilkräfte
schwächen.
EuroPat v2
Whether
as
a
sparkling
expression
of
wealth,
an
item
with
curative
powers
or
as
a
raw
material
for
the
industrial
manufacture
of
smartphones,
solar
cells
or
LED
screens
–
the
use
of
crystals
is
versatile.
Ob
als
funkelnder
Ausdruck
von
Reichtum,
als
Objekt
mit
heilenden
Kräften
oder
als
Rohstoff
für
die
industrielle
Herstellung
von
Smartphones,
Solarzellen
oder
LED-Bildschirmen
–
der
Einsatz
von
Kristallen
ist
vielfältig.
ParaCrawl v7.1
The
Chief
uses
medicinal
herbs
to
dye
the
fibers
he
uses
in
his
tapestries
and
feels,
therefore,
that
his
art
has
curative
powers
for
the
viewer.
Der
Chief
verwendet
Kräuter,
um
die
Textilfasern
zu
färben,
die
er
in
seinen
Tapisserien
verwendet,
sodass
seine
Werke
für
den
Betrachter
heilende
Kräfte
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Terme
di
Impruneta
were
already
used
by
the
Romans
and
the
mineral
springs
of
Fonte
Antica
and
Fonte
Celeste
have
curative
powers
against
respiratory,
gastrointestinal,
liver,
kidney
and
skin
diseases.
Die
Thermen
von
Impruneta
wurden
bereits
zu
Zeiten
der
Römer
genutzt
und
die
Mineralquellen
der
Fonte
Antica
und
der
Fonte
Celeste
haben
heilende
Wirkungen
bei
Erkrankungen
der
Atemwege,
des
Magen-Darm-Bereichs,
der
Leber,
der
Nieren
und
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
Learn
about
the
curative
and
cleansing
powers
of
volcanic
stones
and
aromatic
herbs
used
in
the
ritual,
and
leave
feeling
refreshed
and
energized.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
heilenden
und
reinigenden
Kräfte
der
vulkanischen
Steine
und
aromatischen
Kräuter,
die
im
Ritual
verwendet
werden,
und
verlassen
Sie
das
Haus
erfrischt
und
voller
Energie.
ParaCrawl v7.1
The
tradition
continues
almost
unchanged
at
the
temple
today.Over
1000
years
old,
the
temple
and
its
two
bathing
places
have
been
used
by
the
people
for
good
health
and
prosperity
because
of
the
spring
water’s
curative
powers.
Heute
wird
die
Tradition
des
Tempels
nahezu
unverändert
fortgesetzt.
Der
Tempel
und
seine
zwei
Badeorte
wurden
im
Alter
von
1000
Jahren
aufgrund
der
Heilkraft
des
Quellwassers
von
der
Bevölkerung
für
Gesundheit
und
Wohlstand
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
cactus
is
said
to
have
special
curative
powers
that
are
expressed
in
the
four
ribs
that
stand
for
the
“four
winds”
or
“four
roads”,
representing
the
cosmic
axis
linking
the
different
worlds
through
which
the
Shaman
travels
in
vision
and
trance.
Dem
Kaktus
wird
nachgesagt
besondere
Heilkräfte
zu
besitzen,
die
sich
in
den
vier
Rippen
wiedergeben,
welche
für
die
„vier
Winde“
oder
„vier
Wege“
stehen.
Diese
stellen
die
kosmische
Mittellinie
dar,
welche
die
verschiedenen
Welten
verbindet,
durch
die
der
Schamane
sich
in
seiner
Vision
und
Trance
bewegt.
ParaCrawl v7.1