Translation of "Cupping test" in German
The
elasticity
of
coatings
on
a
metallic
substrate
is
determined
using
the
cupping
test.
Mit
der
Tiefungsprüfung
wird
die
Elastizität
von
Beschichtungen
auf
metallischem
Untergrund
bestimmt.
EuroPat v2
In
order
to
assess
the
stretch
forming
behaviour,
the
cupping
test,
the
calotte
test
and
the
bulge
test
are
used.
Zur
Beurteilung
des
Streckziehverhaltens
werden
der
Erichsen-Tiefungsversuch,
der
Kalottenzug
sowie
der
Bulge-Test
zu
Hilfe
genommen.
EUbookshop v2
After
application
by
means
of
an
electrostatic
gun
to
a
degreased
steel
sheet
and
after
30
minutes'
stoving
at
180°
C.,
the
material
thus
obtained
produced
a
smooth,
glossy
coating
film
40
?m
thick
with
excellent
adhesion
to
the
metal
and
with
an
elasticity
of
10
mm
according
to
the
Erichsen
cupping
test.
Das
so
erhaltene
Material
ergibt
nach
Auftragen
mit
einer
elektrostatischen
Pistole
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
und
nach
30
Minuten
Einbrennen
bei
180°C
einen
glatten
und
glänzenden
Lackfilm
von
40µm
Dicke
mit
hervorragender
Haftung
auf
dem
Metall
und
mit'einer
Elastizität
von
10
mm
bei
der
Erichsen-Tiefung.
EuroPat v2
A
coating
film
50
?m
thick
was
obtained,
having
good
flow
properties,
a
gloss
of
81%,
an
elasticity
of
7.2
mm
according
to
the
Erichsen
cupping
test,
a
direct
impact
strength
of
160
and
indirect
impact
strength
of
150,
a
pencil
hardness
of
2H
and
good
resistance
to
solvents.
Man
erhält
einen
50
um
dicken
Lackfilm
mit
gutem
Verlauf,
mit
einem
Glanz
von
81
%,
einer
Elastizität
von
7,2
mm
bei
der
Erichsen-Tiefung,
direkter
Schlagfestigkeit
von
160
und
indirekter
Schlagfestigkeit
von
150,
einer
Bleistifthärte
2H
und
einer
guten
Lösungsmittelbeständigkeit.
EuroPat v2
Table
2
shows
the
results
of
the
cupping
test
according
to
DIN
ISO
1520
by
which
the
adhesive
properties
of
the
paint
layer
were
measured.
Tabelle
2
zeigt
die
Ergebnisse
der
Tiefungsprüfung
nach
DIN
ISO
1520,
mit
der
die
Haftung
der
Lackschicht
gemessen
wurde.
EuroPat v2
In
the
cupping
test,
the
sample
sheet
is
deformed
by
a
plunger,
and
the
deformation
depth
at
which
the
paint
layer
cracks
is
noted.
Bei
der
Tiefungsprüfung
wird
die
Probeplatte
durch
einen
Stempel
deformiert
und
die
Tiefe
der
Deformation,
bei
der
die
Lackschicht
reißt,
notiert.
EuroPat v2
After
a
seven-day
cure
at
room
temperature,
the
depth
of
the
impression
in
the
Erichsen
cupping
test
(DIN
53156)
is
9.1
mm.
Nach
7
Tagen
Härtung
bei
Raumtemperatur
wird
die
Erichsen-Tiefung
(DIN
53156)
zu
9,1
mm
bestimmt.
EuroPat v2
The
coated
sample
sheets
were
microscopically
inspected
for
their
optical
quality
and
subjected
to
a
cupping
test
according
to
DIN
ISO
1520
to
determine
the
adhesive
properties
of
the
paint.
Die
beschichteten
Probeplatten
wurden
unter
einem
Mikroskop
hinsichtlich
ihrer
optischen
Qualität
beurteilt
und
zur
Ermittlung
der
Lackhaftung
einer
Tiefungsprüfung
nach
DIN
ISO
1520
unterworfen.
EuroPat v2
The
mechanical
lacquer
properties
were
characterized
by
the
Konig
pendulum
damping
test
(DIN
53
157)
which
is
a
measure
of
the
hardness
of
the
coating,
and
the
Erichsen
cupping
test
(DIN
ISO
1520),
which
is
a
measure
of
the
flexibility
of
the
coating.
Die
mechanische
Lackeigenschaften
werden
durch
die
Pendeldämpfung
nach
König
(DIN
53
157),
die
ein
Maß
für
die
Lackfilmhärte
ist,
und
die
Erichsentiefung
(DIN
ISO
1520),
die
ein
Maß
für
die
Flexibilität
eines
Lackfilms
ist,
charakterisiert.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
cupping
test
described
above,
it
can
easily
be
ascertained
whether
the
lacquer
is
suitable
for
coating
the
sheet
concerned.
Mit
Hilfe
der
beschriebenen
Tiefungsprüfung
kann
leicht
festgestellt
werden,
ob
der
Lack
zur
Beschichtung
der
jeweiligen
Folie
geeignet
ist.
EuroPat v2
The
crosshatch
test
and
Erichsen
cupping
test
on
the
resulting
coatings
from
Example
1
and
Comparative
Example
1
gave
the
following
results:
An
den
erhaltenen
Lackierungen
von
Beispiel
1
und
Vergleichsversuch
1
wurden
Gitterschnitt
und
Erichsentiefung
mit
folgendem
Ergebnis
gemessen:
EuroPat v2
Here,
the
fully
automated
process
will
be
shown
on
a
demonstrator
that
is
derived
from
the
cupping
test.
Hier
wird
an
einem
Demonstrator,
welcher
sich
aus
dem
Näpfchenziehversuch
ableitet,
der
vollautomatisierte
Prozess
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
forming
behaviour
can
for
example
be
measured
in
an
SZ
32
stretch
forming
test
by
means
of
an
Erichsen
cupping
test
(DIN
EN
ISO
20482),
in
which
a
test
body
is
pressed
against
the
sheet,
so
that
a
cold
deformation
occurs.
Das
Umformverhalten
kann
darüber
hinaus
beispielsweise
in
einem
Streckziehversuch
SZ
32
durch
eine
Tiefungsprüfung
nach
Erikson
(DIN
EN
ISO
20482)
gemessen
werden,
bei
welcher
ein
Prüfkörper
gegen
das
Blech
gedrückt
wird,
so
dass
es
zu
einer
Kaltverformung
kommt.
EuroPat v2
In
the
present
exemplary
embodiments,
the
cupping
test
was
carried
out
with
a
stamping
head
diameter
of
32
mm,
matched
to
the
thickness
of
the
sheet
and
a
die
diameter
of
35.4
mm,
using
a
Teflon
drawing
foil
to
reduce
friction.
In
den
vorliegenden
Ausführungsbeispielen
wurde
die
Tiefungsprüfung
mit
einem
auf
die
Blechdecke
abgestimmten
Stempelkopfdurchmesser
von
32
mm
und
Matrizendurchmesser
von
35,4
mm
unter
Zuhilfenahme
einer
Teflon-Ziehfolie
zur
Reduzierung
der
Reibung
durchgeführt.
EuroPat v2
In
an
apparatus
for
performing
the
cupping
test,
the
sheet
was
deformed
by
forceful
application
of
a
die
to
the
uncoated
side,
causing
the
coated
side
to
bulge
out
correspondingly.
In
einer
Vorrichtung
für
die
Durchführung
der
Tiefungsprüfung
wurde
das
Blech
durch
Aufdrücken
eines
Stempels
auf
die
nicht
beschichtete
Seite
verformt,
so
dass
sich
die
beschichtete
Seite
entsprechend
ausbeult.
EuroPat v2
Cupping
SZ
32
was
determined
in
the
Erichsen
cupping
test
according
to
DIN
EN
ISO
20482,
but
with
a
punch
head
diameter
of
32
mm
and
die
diameter
of
35.4
mm
tuned
to
the
sheet
thickness
and
with
the
aid
of
a
Teflon
drawing
film
to
reduce
friction.
Die
Tiefung
SZ
32
wurde
im
Erichsen-Tiefungsversuch
nach
DIN
EN
ISO
20482
ermittelt,
aber
mit
einem
auf
die
Blechdicke
abgestimmten
Stempelkopfdurchmesser
von
32
mm
und
Matrizendurchmesser
von
35,4
mm
und
unter
Zuhilfenahme
einer
Teflon-Ziehfolie
zur
Reduzierung
der
Reibung.
EuroPat v2
In
addition
methods
such
as
the
double
Olsen
test,
the
cupping
test,
the
hat
profile
test
or
the
strip
tensile
test
are
known.
Des
Weiteren
sind
Verfahren
wie
der
Doppel-Olsen-Test,
der
Näpfchenziehversuch,
der
Hutprofiltest
oder
der
Streifenziehversuch
bekannt.
EuroPat v2
The
material
thus
obtained
was
applied
to
the
degreased
steel
sheet
by
means
of
an
electrostatic
gun
and
cured
by
stoving
for
30
minutes
at
200°
C.
The
coating
film,
50
?m
thick,
thus
obtained
had
good
flow
properties,
was
semi-matt,
had
a
gloss
of
68%,
an
elasticity
of
5.5
mm
according
to
the
Erichsen
cupping
test,
a
direct
and
indirect
impact
strength
of
120,
a
pencil
hardness
of
3H
and
excellent
resistance
to
solvents.
Das
so
erhaltene
Material
wird
mit
einer
elektrostatischen
Pistole
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
aufgebracht
und
durch
30
minütiges
Einbrennen
bei
200°C
gehärtet.
Der
so
erhaltene
50
um
dicke
Lackfilm
zeigt
einen
guten
Verlauf,
ist
halbmatt,
hat
einen
Glanz
von
68%,
eine
Elastizität
von
5,5
mm
bei
der
Erichsen-Tiefung,
eine
direkte
und
indirekte
Schlagfestigkeit
von
120,
eine
Bleistifthärte
3H
und
eine
hervorragende
Lösungsmittelbeständigkeit.
EuroPat v2
The
testing
cup
7
is
mounted
on
the
wall
or
pressed
on
it.
Der
Prüftopf
7
ist
an
der
Wand
befestigt
oder
wird
daran
gedrückt.
EuroPat v2
The
values
for
the
hardness,
bend
and
cupping
tests
in
table
2
and
figure
1
are
given
for
information
purposes,
unless
otherwise
agreed.
Die
Werte
für
die
Härte,
den
Faltversuch
und
die
Tiefung
nach
Tabelle
2
bzw.
Bild
1
sind
als
Richtwerte
anzusehen,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird.
EUbookshop v2