Translation of "Cup point" in German
The
cup
point
is
pointed
and
has
a
sharp
front
edge
extending
in
a
circle.
Die
Ringschneide
ist
spitz
gestaltet
und
weist
eine
kreisförmig
umlaufende
scharfe
Vorderkante
auf.
EuroPat v2
The
valve
element
261
and
the
cup
point
275
act
as
a
check
valve.
Ventilteil
261
und
Ringschneide
275
wirken
dabei
als
Rückschlagventil.
EuroPat v2
A
liquid-tight
and
gas-tight
closure
is
formed
when
the
sealing
surface
267
is
forced
against
the
cup
point
275.
Beim
Anlegen
der
Dichtfläche
267
an
die
Ringschneide
275
wird
ein
flüssigkeits-und
gasdichter
Verschluß
gebildet.
EuroPat v2
When,
during
use
of
the
writing
device,
the
nib
16
of
the
tubular
pen
6
is
placed
onto
the
drawing
paper,
the
needle
7
protruding
slightly
from
the
nib
16
is
pushed
inwardly
so
that
the
sealing
member
22
automatically
lifts
off
the
cup
point
21
and
the
flow
of
the
writing
medium
4
from
the
tubular
pen
6
is
ensured.
Wenn
im
Gebrauch
der
Schreibvorrichtung
die
Schreibspitze
16
des
Schreibrohres
6
auf
das
Zeichenpapier
aufgesetzt
wird,
wird
die
geringfügig
aus
der
Schreibspitze
16
herausragende
Nadel
7
nach
einwärts
verschoben,
so
daß
sich
das
Dichtelement
22
von
der
Ringschneide
21
zwangsläufig
abhebt
und
das
Ausfließen
der
Schreibflüssigkeit
aus
dem
Schreibrohr
6
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
important
for
the
diameter
of
the
cup
point
21
to
be
as
small
as
possible,
for
example,
approximately
0.4
mm,
so
that
the
force
required
to
close
and
open
the
valve
is
similarly
low.
Von
besonderer
Wichtigkeit
ist
es,
den
Durchmesser
der
Ringschneide
21
möglichst
klein,
beispielsweise
etwa
0,4
mm
auszubilden,
so
daß
die
zum
Verschließen
und
Öffnen
des
Ventils
erforderliche
Kraft
ebenfalls
gering
ist.
EuroPat v2
Since
the
tubular
pen
6
naturally
has
a
small
diameter,
it
is
expedient
to
construct
the
valve
in
the
form
of
the
aforementioned
cup
point
21
directly
on
the
end
of
the
tubular
pen
6
located
in
the
housing
2
and
to
use
the
free
end
of
the
drop
weight
member
8
provided
with
the
sealing
member
22
as
the
valve
body.
Da
das
Schreibrohr
6
von
Hause
aus
einen
geringen
Durchmesser
hat,
ist
es
daher
günstig,
das
Ventil
in
Form
der
erwähnten
Ringschneide
21
unmittelbar
an
dem
im
Gehäuse
2
liegenden
Ende
des
Schreibrohres
6
auszubilden
und
als
Ventilkörper
das
freie,
mit
dem
Dichtelement
22
versehene
Stirnende
des
Fallgewichts
8
auszunutzen.
EuroPat v2
To
permit
fixing
of
the
mutually
swivelable
pipes
in
relation
to
one
another
as
soon
as
the
sprinkler
head
is
set
in
the
required
position,
a
fixing
element
preferably
in
the
form
of
a
grub
screw
with
cup
point
extends
from
the
outer
wall
of
the
receiver
and
presses
into
the
outer
wall
of
the
further
pipe
or
connecting
piece.
Um
ein
Fixieren
der
gegeneinander
verschwenkbaren
Rohre
zu
ermöglichen,
sobald
der
Sprinklerkopf
in
der
gewünschten
Position
eingestellt
ist,
geht
von
der
Außenwandung
der
Aufnahme
ein
Fixierelement
in
Form
von
vorzugsweise
einer
Madenschraube
mit
Ringschneide
aus,
die
sich
in
der
Außenwandung
des
weiteren
Rohres
bzw.
Anschlußstückes
eindrückt.
EuroPat v2
For
a
pin
as
a
component
of
the
interlocking
connection,
there
are
also
advantages
if
the
pin
has
a
conical
tip
or
a
cup
point.
Für
einen
Stift
als
Bestandteil
der
formschlüssigen
Verbindung
bietet
es
ferner
Vorteile,
wenn
dieser
eine
Kegelspitze
oder
eine
Ringschneide
aufweist.
EuroPat v2
Especially
good
results
have
been
gained
here
with
a
cup
point,
which
is
embodied
as
a
kind
of
pointed
rib
encompassing
the
end
face
of
the
pin
in
its
outer
region.
Besonders
gute
Erfahrungen
wurden
hierbei
mit
einer
Ringschneide
gemacht,
die
gewissermaßen
als
eine
spitze
Rippe
ausgebildet
ist,
die
im
äußeren
Bereich
an
der
Stirnfläche
des
Stifts
umlaufend
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Preferably,
the
head
nut
is
provided
with
a
coaxially
screwed
in
fixing
screw,
in
particular
with
a
hexagon
socket
and/or
a
cup
point.
Bevorzugt
ist
die
Kopfmutter
mit
einer
koaxial
eingeschraubten
Fixierschraube,
insbesondere
mit
einem
Innensechskant
und/oder
einer
Ringschneide
versehen.
EuroPat v2
This
fixing
screw
25
is
embodied
as
a
hexagonal
socket
with
a
spherical
top
and
has,
on
the
side
resting
on
the
correcting
rod
13,
a
cup
point
26.
Diese
Fixierschraube
25
ist
als
Innensechskantschraube
mit
balliger
Oberseite
ausgeführt
und
weist
an
der
auf
dem
Korrekturstab
13
aufliegenden
Seite
eine
Ringschneide
26
auf.
EuroPat v2
In
order
to
fix
the
running
rail
even
more
strongly
the
counter
screws
can
also
be
provided
on
the
front
side
with
a
cup
point.
Um
die
Laufschiene
noch
stärker
zu
fixieren,
können
die
Konterschrauben
frontseitig
auch
mit
einer
Ringschneide
versehen
sein.
EuroPat v2
The
plate-shaped
stop
members
6
A,
6
B
are
inserted
behind
the
profile
elements
231,
232
in
parallel
to
the
second
side
member
23
and
are
fixed
e.g.
with
screws
that
are
held
in
threaded
bore
611
and
that
are
preferably
provided
with
a
front
sided
cup
point
which
is
turned
against
the
second
side
member
23
.
Die
Anschlagsteile
6A,
6B
sind
Plattenförmig
ausgestaltet
und
werden
parallel
zum
zweiten
Seitenstück
23
hinter
die
Profilteile
231,
232
eingeschoben,
und
beispielsweise
mittels
Schrauben
fixiert,
die
in
einer
Gewindebohrung
611
gehalten
sind
und
frontseitig
vorzugsweise
eine
Ringschneide
aufweisen,
die
gegen
das
zweite
Seitenstück
23
gedreht
wird.
EuroPat v2
In
typical
stacked
arrangements
of
such
cups,
this
underside
is
normally
located
particularly
low
in
another
cup,
with
the
result
that
in
cups
of
the
known
type
there
is
a
particularly
large
risk
that
insulating
material
will
enter
another
cup
at
this
point.
Diese
Unterseite
befindet
sich
bei
typischen
Stapelungen
solcher
Becher
normalerweise
besonders
tief
in
einem
anderen
Becher,
so
dass
an
dieser
Stelle
bei
gattungsgemäßen
Bechern
eine
besonders
große
Gefahr
besteht,
dass
Isolationsmaterial
in
einen
anderen
Becher
gelangt.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
the
abutment
surface
is
provided
with
an
annular
elevation
having
a
sharp-edged
configuration
of
the
apex
forming
a
cup
point,
which
leads,
when
the
sensor
is
installed,
to
reliable
sealing
without
a
sealing
element
directly
on
the
planar
mating
surface
of
the
installation
space.
In
einer
weiteren
Ausführung
wird
die
Anschlagfläche
mit
einer
ringförmigen
Erhöhung
mit
einer
scharfkantigen
Ausgestaltung
des
Scheitels
versehen,
die
eine
Ringschneide
bildet,
die
beim
Einbauen
des
Sensors
zu
einer
zuverlässigen
Abdichtung
ohne
Dichtelement
direkt
auf
der
planen
Gegenfläche
des
Einbauraumes
führt.
EuroPat v2