Translation of "Cultural imperative" in German
It
is
a
human
imperative,
but
also
a
deeply
ingrained
cultural
imperative
in
Europe.
Dies
ist
ein
Gebot
der
Menschlichkeit,
in
Europa
aber
auch
eine
tief
verwurzelte
kulturelle
Verpflichtung.
Europarl v8
We
are
inviting
the
Commission
to
discuss
with
Parliament
the
compatibility
of
other
Community
policies
with
cultural
imperatives,
as
well
as
the
question
of
cultural
cooperation
with
third
countries,
with
special
emphasis
on
the
issue
of
respect
for
fundamental
human
rights.
Die
Verteidigung
eines
kulturellen
Erbes,
das
weitergetragen
und
lebendig
gehalten
wird,
das
klare
Bewußtsein
über
eine
Gegenwart,
an
der
gearbeitet
wird,
die
Schaffung
von
Perspektiven
für
die
Möglichkeiten,
die
die
Zukunft
uns
bereithält
-
all
dies
muß
folgerichtig
betrieben
werden.
EUbookshop v2
All
these
factors
influence
the
principles
of
organisingenterprise
activityand
form
various
cultural
values
and
imperatives.
All
diese
Faktoren
nehmen
Einfluss
auf
die
Grundlagen
der
Organisation
von
Unternehmensaktivitäten
und
formen
verschiedene
kulturelle
Werte
und
Erfordernisse.
EUbookshop v2
It
also
expresses
a
critical
commentary
on
the
historical,
cultural
and
political
imperatives
that
result
in
the
creation
of
supranational
states
in
the
wake
of
the
establishment
of
the
European
Union
and
the
ensuing
debate
about
European
identity
and
citizenship.
Seine
für
Berlin
geschaffene
Arbeit
Colonial
Erection
(2010)
ist
ebenso
als
kritischer
Kommentar
zu
den
historischen,
kulturellen
und
politischen
Geboten
zu
verstehen,
die
sich
aus
der
Schaffung
übernationaler
Staatengebilde
nach
dem
Vorbild
der
Europäischen
Union
ergeben,
sowie
der
daraus
folgenden
Debatte
über
europäische
Identität
und
Staatsbürgerschaft.
ParaCrawl v7.1
In
what
way
have
biblical
demands
and
cultural
imperatives
promoting
the
ascetic
renunciation
of
family
changed,
the
conference
asks,
when
assimilated,
adapted
and
developed
by
different
historical
societies.
Im
Zentrum
der
Tagung
steht
die
Frage,
in
welchen
Formen
biblische
Forderungen
und
kulturelle
Leitbilder
von
asketischer
Familienlosigkeit
aus
der
Perspektive
unterschiedlicher
historischer
Gesellschaften
aufgenommen,
angepasst
und
weiterentwickelt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
fulfilment
of
these
religious
duties
is
at
the
centre
of
their
activities
and
is
not
merely
one
aspect
alongside
other
social
or
cultural
imperatives.
Die
Erfüllung
dieser
religiösen
Aufgaben
steht
im
Zentrum
der
Aktivitäten
und
ist
nicht
nur
ein
Aspekt
neben
weiteren,
etwa
sozialen
oder
kulturellen
Schwerpunkten.
ParaCrawl v7.1