Translation of "Cultural climate" in German
A
cultural
climate
is
the
product
of?
Ein
kulturelles
Klima
ist
das
Produkt
von?
CCAligned v1
How
did
you
experience
the
cultural
political
climate
at
the
time?
Wie
haben
Sie
das
politische
und
kulturelle
Klima
dieser
Zeit
persönlich
erlebt?
ParaCrawl v7.1
This
homogenous
picture
corresponds
to
the
cultural
climate.
Das
homogene
Bild
entspricht
dem
kulturellen
Klima.
ParaCrawl v7.1
Their
initiative,
the
orchestra
of
change,
combines
cultural
and
climate
protection
engagement.
Ihre
Initiative,
das
Orchester
des
Wandels,
verbindet
kulturelles
und
Klimaschutz-Engagement.
ParaCrawl v7.1
Thus
a
cultural
climate
was
created
that
greatly
enhanced
the
development
of
the
humanities
and
the
sciences.
Dadurch
entstand
eine
für
das
Erstarken
der
Geistes-
und
Naturwissenschaften
sowie
der
Technik
günstiges
kulturelles
Klima.
WikiMatrix v1
Yes,
Pauline
is
David,
and
I
would
say
that
the
religious
and
cultural
climate
following
the
stron...
Ja,
Pauline
war
wie
David,
und
das
antiklerikale
religiöse
und
kulturelle
Klima
nac...
ParaCrawl v7.1
It
was
necessary
to
consider
the
study
context
holistically,
including
physical,
cultural
and
climate
aspects.
Es
war
notwendig
die
Studienkontext
holistisch
zu
betrachten,
einschließlich
der
physischen,
kulturellen
und
Klimaaspekten.
ParaCrawl v7.1
In
this
cultural
climate,
atheism,
agnosticism
and
religious
indifference
arise
and
become
widespread.
In
diesem
kulturellen
Klima
gedeihen
und
verbreiten
sich
Atheismus,
Agnostizismus
und
religiöse
Gleichgültigkeit.
ParaCrawl v7.1
Globalisatie,
technological
development
and
changing
cultural
climate
have
suppressed
the
artistic
expressions
of
the
billboards.
Globalisatie,
technologische
Entwicklung
und
wechselnden
kulturellen
Klimas
haben
die
künstlerischen
Ausdrucksformen
der
Werbetafeln
unterdrückt.
ParaCrawl v7.1
Van
is
a
popular
tourist
destination
famous
for
its
climate,
cultural
significance,
natural
beauty,
and
distinctive
cats.
Das
beliebte
Urlaubsziel
ist
bekannt
für
sein
mildes
Klima,
seine
kulturelle
Bedeutung
und
landschaftliche
Schönheit.
ParaCrawl v7.1
Once
victory
had
been
won
in
1945,
the
social
and
cultural
climate
in
the
Soviet
Union
changed.
Mit
dem
siegreichen
Ende
des
Krieges
wandelte
sich
das
soziale
und
kulturelle
Klima
in
der
Sowjetunion.
ParaCrawl v7.1
In
some
countries
sects
are
growing
in
a
cultural
climate
that
is
basically
religious.
In
gewissen
Ländern
wachsen
die
Sekten
in
einem
kulturellen
Klima,
das
im
Grunde
religiös
ist.
ParaCrawl v7.1
The
political
and
cultural
climate
in
Germany
changed
drastically
even
before
the
Nazis
came
to
power.
Das
politische
und
kulturelle
Klima
in
Deutschland
verändert
sich
schon
vor
der
Machtergreifung
der
Nazis.
ParaCrawl v7.1
A
vibrant
cultural
climate
makes
living
in
the
EU
attractive
for
businesses
and
people
alike.
Ein
dynamisches
kulturelles
Klima
macht
das
Leben
in
der
EU
sowohl
für
Unternehmen
als
auch
für
die
Menschen
gleichermaßen
attraktiv.
Europarl v8
I
believe
that
our
proposal
goes
as
far
as
it
is
possible
to
go,
given
the
political,
social
and
cultural
climate
in
Europe
today.
Meines
Erachtens
gehen
wir
mit
unserem
Vorschlag
so
weit,
wie
es
uns
angesichts
der
aktuellen
politischen,
sozialen
und
kulturellen
Lage
in
Europa
möglich
war.
Europarl v8
Finally,
and
this
is
where
I
probably
should
have
begun,
from
Angola
I
bring
greetings
to
this
historic
city
of
Strasbourg,
home
to
the
European
Parliament,
a
city
that
I
discovered
when
I
was
still
young,
attracted
not
only
by
its
cultural
climate
but
mainly
by
the
memory
of
the
many
missionaries
from
Alsace
who,
together
with
Portuguese
missionaries,
brought
the
gospel
to
our
land.
Schließlich
-
und
im
Grunde
hätte
ich
damit
beginnen
müssen
-
überbringe
ich
aus
Angola
Grüße
an
diese
historische
Stadt
Straßburg,
die
das
Europäische
Parlament
beherbergt,
der
Stadt,
die
ich
als
junger
Mensch
kennen
lernte
und
die
mich
nicht
nur
wegen
ihres
kulturellen
Klimas
anzog,
sondern
vor
allem
wegen
der
Erinnerung
an
die
vielen
elsässischen
Missionare,
die
an
der
Seite
portugiesischer
Missionare
unser
Land
evangelisierten.
Europarl v8
Without
wishing
to
under-estimate
the
complexity
of
the
coordination
exercise
(traditions,
climate,
cultural
context,
etc.),
the
Committee
calls
on
the
relevant
European
Councils
(Education,
Industry,
Tourism)
to
look
again
at
this
issue.
Ohne
die
Komplexität
einer
solchen
Abstimmung
(Traditionen,
Klima,
kulturelles
Umfeld
...)
zu
unterschätzen,
ersucht
der
Ausschuß
den
Rat
in
den
zuständigen
Zusammensetzungen
(Bildung,
Industrie,
Fremdenverkehr),
diesbezüglich
Beratungen
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Be
that
as
it
may,
the
current
success
of
initiatives
such
as
those
taken
by
SOS-Racism
once
again
shows
that
social
reaction
to
extremist
ideologies
and
movements
has
always
depended
very
much
on
the
overall
cultural
climate.
Aber
wie
dem
auch
sei,
der
Erfolg,
den
Bewegungen
in
der
Art
von
„SOS-Racisme"
zur
Zeit
verbuchen
können,
zeigt
wieder
einmal,
daß
die
Art
und
Weise,
in
der
die
Gesellschaft
auf
extremistische
Äußerungen
und
Bewegungen
reagiert,
immer
eng
mit
dem
allgemeinen
kulturellen
Klima
zusammenhängt.
EUbookshop v2
But
given
that
the
other
impediments
to
mobility
will
remain
(costs
of
moving,
housing,
language,
social
and
cultural
differences,
climate),
migration
will
certainly
be
only
marginally
affected.
Da
jedoch
die
anderen
Mobilitätshindernisse
bestehen
bleiben
(Umzugskosten,
das
Wohnungsproblem,
Sprachschwierigkeiten,
soziale
und
kulturelle
Unterschiede,
Klima)
wird
die
Wanderung
von
der
Vereinheitlichung
der
Währung
nur
am
Rande
berührt
werden.
EUbookshop v2
The
term
Wilhelminism
also
characterizes
the
social
and
cultural
climate
of
the
reign
of
Wilhelm
II,
which
found
expression
in
rigidly
conservative
attitudes
relying
on
the
Prussian
Junker
landowners
and
associated
in
the
German
Agrarian
League.
Der
Begriff
Wilhelminismus
kennzeichnet
außerdem
das
gesellschaftlich-kulturelle
Klima
der
Regierungszeit
Wilhelms
II.,
das
in
rigid
patriarchalen
und
konservativen
Orientierungen
seinen
Ausdruck
fand,
ähnlich
wie
in
der
Viktorianischen
Epoche
des
Vereinigten
Königreichs
von
Großbritannien
und
Irland.
WikiMatrix v1