Translation of "Cross-lingual" in German

The project Cross-lingual Search should make finding information across language barriers possible.
Das Projekt Cross-Lingual Search soll das Auffinden von Informationen über Sprachgrenzen hinweg ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Because it is cross-lingual, InfoCodex's synonym search goes even one step further.
Da sprachübergreifend, geht die InfoCodex-Synonym-Suche sogar noch einen Schritt weiter.
ParaCrawl v7.1

Semantic concepts allow us to deal with this cross-lingual ambiguity.
Semantische Konzepte erlauben es uns, solche sprachübergreifenden Mehrdeutigkeiten aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

Support for many other languages (also cross-lingual search) can be offered on demand.
Viele weitere Sprachen (auch cross-linguale Suche) können auf Anfrage unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

All InfoCodex' functionalities are truly cross-lingual and support a large range of different document sources and formats.
Alle Funktionen von InfoCodex arbeiten sprachübergreifend und unterstützen eine Vielfalt verschiedener Dokumentenquellen und Formate.
ParaCrawl v7.1

According to J. Cummins, the CALPs are 'cross-lingual', meaning that once they have been learned, relative to either the native or the second language, the elements are applicable to any linguistic context.
Nach Aussagen von J. Cummins sind die CALP sprachübergreifend („cross-lingual"), was bedeutet, daß sich die Elemente, sofern die Mutter- oder die zweite Sprache erst einmal erlernt sind, auf jeden sprachlichen Kontext anwenden lassen.
EUbookshop v2

It will facilitate advanced cross-lingual processing of textual and visual information related to key contemporary events at scale, and will develop innovative methods for efficient and intuitive user access to and interaction with multilingual information.
Es werden cross-linguale Methoden zur Analyse und Exploration sehr großer Mengen von Nachrichten sowie innovative Methoden für einen effizienten und intuitiven Benutzerzugang für die Interaktion mit mehrsprachigen Informationen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Using its content recognition engine and well-defined similarity measure, InfoCodex automatically categorizes large sets of documents, can identify documents of similar content (even if the majority of expressions differ), can generate abstracts, and offers true cross-lingual semantic and similarity search.
Mit seiner Inhaltserkennungs-Maschine und dem fundierten Ähnlichkeitsmass kategorisiert InfoCodex automatisch umfangreiche Dokumente, identifiziert Dokumente mit ähnlichem Inhalt (sogar wenn die Mehrheit der Begriffe abweicht), erstellt Übersichten und bietet eine sprachübergreifende semantische Suche (einschließlich einer Ähnlichkeitssuche).
ParaCrawl v7.1

The project »Cross-lingual search of bibliographic metadata« should provide an empirical basis to answer the question which methods of automatic translation are most suited to a multilingual search using the multilingual specialist portal PubPsych.
Das Projekt »Cross-lingual search of bibliographic metadata« soll eine empirische Grundlage zur Beantwortung der Fragestellung geben, welche Methoden der maschinellen Übersetzung sich am besten für eine sprachübergreifende Suche im multilingualen Fachportal PubPsych eignen.
ParaCrawl v7.1

Among other things it deals with cross-lingual methods, whereby the lexical and structural variation between languages is used in order to automatically record predicate argument structures or the meaning of words.
Sie beschäftigt sich u.a. mit sprachübergreifenden Methoden, wobei sie die lexikalische und strukturelle Variation zwischen Sprachen verwendet, um Prädikats-Argumentstrukturen oder die Bedeutung von Wörtern automatisch zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

InfoCodex is currently the only system on the market that can perform true cross-lingual search and an automatic categorization of documents without a cumbersome training of the categorization system.
Zurzeit ist InfoCodex das einzige im Markt verfügbare System, das eine echt sprachübergreifende Suche und eine automatische Kategorisierung ohne mühsames Training mit Musterkollektionen leistet.
ParaCrawl v7.1

The goal of this project is to deliver innovative, portable open-source real-time methods for cross-lingual mining and summarisation of large-scale stream media.
Das Ziel von TrendMiner sind innovative und übertragbare Open-Source-Echtzeit-Methoden für das cross-linguale Mining und für die Zusammenfassung von großen Streamings von sprachlichen Daten in sozialen Medien.
ParaCrawl v7.1

Developed by the EU, their cross-lingual concordance search allows users to leverage work from other neighbouring languages to get the context of how a particular word/phrase is used.
Die von der EU entwickelte sprachübergreifende Konkordanzsuche ermöglicht es Anwendern, die Arbeit der Nachbarsprachen zu nutzen, um Kontextinformationen zu einem bestimmten verwendeten Wort/einer Wendung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of xLiMe, seven partners from five countries develop solutions to interrelate information in various languages from various media channels in cross-lingual and cross-media knowledge databases and to make it available to consumers.
Im Rahmen von xLiMe entwickeln sieben Partner aus fünf Ländern Lösungen, um Informationen in verschiedenen Sprachen aus verschiedenen Medienkanälen in sprach- und medienübergreifenden Wissensdatenbanken zueinander in Beziehung zu setzen und für Konsumenten verfügbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

Algorithms read out contents of public media channels, such as text, audio, and video media, and link them thematically in cross-lingual and cross-media knowledge databases.
Dabei lesen Algorithmen Inhalte aus öffentlichen Medienkanälen –Text, Audio und Video – aus, um sie in sprach- und medienübergreifenden Wissensdatenbanken themenorientiert miteinander zu verknüpfen.
ParaCrawl v7.1

This forms the basis for the cross-lingual content recognition ("understanding the content of a document"), and for the automatic document categorization by the integrated neural network technology ("grouping of the documents in well-organized bookshelves").
Dies bildet die Grundlage für sprachübergreifende Inhaltserkennung ("den Inhalt eines Dokuments verstehen") und für automatische Kategorisierung der Dokumente durch eine selbst-organisierende neuronale Netzwerktechnologie ("Einordnen der Dokumente in logisch aufgebaute Bücherregale").
ParaCrawl v7.1

The cross-lingual content matching of Web pages with wunderloop's taxonomy (content categorization) by InfoCodex provides a perfect example of our on-line advertising solution that finds the right match in real time.
Der sprachübergreifende Inhaltsabgleich von Webseiten mit der Werbeanzeigen-Taxonomie von wunderloop (Kategorisierung des Inhalts mit InfoCodex) bietet ein typisches Beispiel unserer Lösung für Online-Werbung, die den optimalen Match in Echtzeit findet.
ParaCrawl v7.1