Translation of "Critical phase" in German

We are now really in a critical phase.
Wir befinden uns jetzt wirklich in der kritischen Phase.
Europarl v8

Now the country has entered a hopeful, though critical, phase.
Nun ist das Land in eine hoffnungsvolle, wenn auch kritische Phase eingetreten.
Europarl v8

External assistance has played a major role in this critical first phase.
Die Auslandshilfe spielte eine wichtige Rolle in dieser kritischen ersten Phase.
TildeMODEL v2018

I feel like it's a critical phase and I'm not there.
Das ist gerade eine schwierige Phase und ich bin nicht bei euch.
OpenSubtitles v2018

She comes at a critical phase of her treatment.
Sie kommt gerade in eine etwas kritische Phase der Behandlung.
OpenSubtitles v2018

We're in a critical phase on four missions, Ric.
Wir sind bei vier Missionen in einer kritischen Phase, Ric.
OpenSubtitles v2018

We are at a very critical phase.
Wir befinden uns in einer kritischen Phase.
OpenSubtitles v2018

We are at a critical phase.
Wir sind in einer kritischen Phase.
OpenSubtitles v2018

The critical crystal phase which occurs during devitrification is listed in the table.
Die bei der Entglasung auftretende kritische Kristallphase ist in der Tabelle aufgeführt.
EuroPat v2

The fact that the critical phase has been reached is signaled to the user or the maintenance personnel.
Das Erreichen der kritischen Phase wird dem Anwender beziehungsweise dem Wartungspersonal signalisiert.
EuroPat v2

This decomposition corresponds to the critical hightemperature phase of the thermal chemical process for producing hydrogen.
Diese Zersetzung entspricht der kritischen Hochtemperaturphase beim thermochemischen Wasserstofferzeugungsverfahren.
EUbookshop v2

I'm in a critical phase of my work!
Ich bin in einer kritischen Phase meiner Arbeit!
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, even in this critical phase, winemakers want to examine the development of their beverage.
Dennoch wollen Winzer auch in dieser kritischen Phase die Entwicklung ihres Getränks begutachten.
ParaCrawl v7.1

No one knows what the outcome of this critical phase will be.
Niemand weiß, was am Ausgang dieser kritischen Phase stehen wird.
ParaCrawl v7.1

The nuclear facility at Fukushima, Japan is in a critical phase of its decommissioning.
Die Nuklearanlage in Fukushima befindet sich derzeit in einer kritischen Phase ihrer Stilllegung.
ParaCrawl v7.1

This method is a way to attempt to get past the most critical phase of sleep.
Diese Methode ist ein Weg, die kritischste Schlafphase zu umgehen.
ParaCrawl v7.1

Post merger integration is the most critical phase in a merger.
Die Post Merger Integration ist die kritischste Phase einer Fusion.
ParaCrawl v7.1

This walk-off occurs for example on frequency conversion with critical phase adaptation.
Dieser walk-off tritt zum Beispiel bei einer Frequenzkonversion mit kritischer Phasenanpassung auf.
EuroPat v2