Translation of "Critical phase" in German
We
are
now
really
in
a
critical
phase.
Wir
befinden
uns
jetzt
wirklich
in
der
kritischen
Phase.
Europarl v8
Now
the
country
has
entered
a
hopeful,
though
critical,
phase.
Nun
ist
das
Land
in
eine
hoffnungsvolle,
wenn
auch
kritische
Phase
eingetreten.
Europarl v8
External
assistance
has
played
a
major
role
in
this
critical
first
phase.
Die
Auslandshilfe
spielte
eine
wichtige
Rolle
in
dieser
kritischen
ersten
Phase.
TildeMODEL v2018
I
feel
like
it's
a
critical
phase
and
I'm
not
there.
Das
ist
gerade
eine
schwierige
Phase
und
ich
bin
nicht
bei
euch.
OpenSubtitles v2018
She
comes
at
a
critical
phase
of
her
treatment.
Sie
kommt
gerade
in
eine
etwas
kritische
Phase
der
Behandlung.
OpenSubtitles v2018
We're
in
a
critical
phase
on
four
missions,
Ric.
Wir
sind
bei
vier
Missionen
in
einer
kritischen
Phase,
Ric.
OpenSubtitles v2018
We
are
at
a
very
critical
phase.
Wir
befinden
uns
in
einer
kritischen
Phase.
OpenSubtitles v2018
We
are
at
a
critical
phase.
Wir
sind
in
einer
kritischen
Phase.
OpenSubtitles v2018
The
critical
crystal
phase
which
occurs
during
devitrification
is
listed
in
the
table.
Die
bei
der
Entglasung
auftretende
kritische
Kristallphase
ist
in
der
Tabelle
aufgeführt.
EuroPat v2
The
fact
that
the
critical
phase
has
been
reached
is
signaled
to
the
user
or
the
maintenance
personnel.
Das
Erreichen
der
kritischen
Phase
wird
dem
Anwender
beziehungsweise
dem
Wartungspersonal
signalisiert.
EuroPat v2
This
decomposition
corresponds
to
the
critical
hightemperature
phase
of
the
thermal
chemical
process
for
producing
hydrogen.
Diese
Zersetzung
entspricht
der
kritischen
Hochtemperaturphase
beim
thermochemischen
Wasserstofferzeugungsverfahren.
EUbookshop v2
I'm
in
a
critical
phase
of
my
work!
Ich
bin
in
einer
kritischen
Phase
meiner
Arbeit!
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
even
in
this
critical
phase,
winemakers
want
to
examine
the
development
of
their
beverage.
Dennoch
wollen
Winzer
auch
in
dieser
kritischen
Phase
die
Entwicklung
ihres
Getränks
begutachten.
ParaCrawl v7.1
No
one
knows
what
the
outcome
of
this
critical
phase
will
be.
Niemand
weiß,
was
am
Ausgang
dieser
kritischen
Phase
stehen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
nuclear
facility
at
Fukushima,
Japan
is
in
a
critical
phase
of
its
decommissioning.
Die
Nuklearanlage
in
Fukushima
befindet
sich
derzeit
in
einer
kritischen
Phase
ihrer
Stilllegung.
ParaCrawl v7.1
This
method
is
a
way
to
attempt
to
get
past
the
most
critical
phase
of
sleep.
Diese
Methode
ist
ein
Weg,
die
kritischste
Schlafphase
zu
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Post
merger
integration
is
the
most
critical
phase
in
a
merger.
Die
Post
Merger
Integration
ist
die
kritischste
Phase
einer
Fusion.
ParaCrawl v7.1
This
walk-off
occurs
for
example
on
frequency
conversion
with
critical
phase
adaptation.
Dieser
walk-off
tritt
zum
Beispiel
bei
einer
Frequenzkonversion
mit
kritischer
Phasenanpassung
auf.
EuroPat v2