Translation of "Criticism from" in German

You occasionally have to endure criticism from this House, too.
Sie müssen sich aus diesem Haus ja auch gelegentlich Kritik anhören.
Europarl v8

I would, however, like to point out that the criticism came from both sides.
Ich will allerdings darauf hinweisen, daß die Kritik von beiden Seiten kam.
Europarl v8

This discourages the beneficiaries and fuels criticism from the inspection bodies.
Das entmutigt die Begünstigten und nährt die Kritik der Kontrollinstanzen.
Europarl v8

The points of criticism from the various groups are sufficiently well known in this House.
Die Kritikpunkte aus den verschiedenen Fraktionen sind im Haus hinreichend bekannt.
Europarl v8

I heard some criticism from some colleagues.
Ich habe einige Kritik von einigen Kolleginnen und Kollegen gehört.
Europarl v8

I understand the criticism from the President-in-Office of Council of the international tribunal in Arusha.
Ich begreife die Kritik des Ratspräsidenten an dem Internationalen Gerichtshof in Arusha.
Europarl v8

This proposed legislation has met with some criticism, not least from the unions.
Dieser Gesetzentwurf ist ja kritisiert worden, nicht zuletzt von gewerkschaftlicher Seite.
Europarl v8

This criticism comes from politicians, economists, bankers and trades unionists.
Diese Kritik gibt es bei Politikern, Kaufleuten, Bankangestellten und Gewerkschatern.
Europarl v8

We are open to justified criticism from our own ranks, too.
Wir sind einer berechtigten Kritik auch aus den eigenen Reihen gegenüber offen.
Europarl v8

There was confirmation of that criticism from all quarters during the subsequent debates.
Die darauf folgenden Debatten haben diese Kritik von allen Seiten bestätigt.
Europarl v8

For example, non-governmental organisations are themselves not immune from criticism.
So sind beispielsweise Nichtregierungsorganisationen selbst nicht gegen Kritik immun.
Europarl v8

As a result of very rigorous criticism from Myslbek, Štursa destroyed most of his early works.
Als Folge der sehr strengen Kritik von Myslbek zerstörte Štursa die meisten Werke.
Wikipedia v1.0

Reddit’s relative immunity from criticism may help to explain its indifference.
Reddits relative Immunität gegenüber Kritik könnte helfen, seine Indifferenz zu erklären.
News-Commentary v14

It received mainly negative criticism from the local press.
Diese Ausstellung erhielt hauptsächlich negative Kritiken der zeitgenössischen lokalen Presse.
Wikipedia v1.0

The operational aspects of the Programme received considerable amounts of criticism from the Member States.
Besonders kritisiert wurden von den Mitgliedstaaten die praktischen Aspekte der Programmdurchführung.
TildeMODEL v2018

The Committee is also concerned about possible criticism from third countries.
Der Ausschuß äußert sich andererseits besorgt hinsichtlich etwaiger Kritiken seitens bestimmter Drittländer.
TildeMODEL v2018

The Section is also concerned about possible criticism from third countries.
Die Fachgruppe äußert sich andererseits besorgt hinsichtlich etwaiger Kritiken seitens bestimmter Drittländer.
TildeMODEL v2018

This work will not be easy and it is likely to attract criticism from various quarters.
Diese Arbeit ist nicht einfach und kann von verschiedener Seite kritisiert werden.
TildeMODEL v2018