Translation of "Criminal responsibility" in German
So
we
are
outwith
the
field
of
criminal
responsibility
and
criminal
law.
Wir
befinden
uns
hier
also
außerhalb
des
Bereichs
der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit.
Europarl v8
However,
the
introduction
of
criminal
responsibility
for
such
acts
is
not
sufficient.
Allerdings
ist
die
Einführung
von
strafrechtlicher
Verantwortlichkeit
für
derartige
Taten
allein
nicht
genug.
Europarl v8
Criminal
responsibility
could
be
laid
down
in
these
instances.
Die
strafrechtliche
Verantwortung
könnte
in
diesen
Fällen
festgelegt
werden.
Europarl v8
To
introduce
criminal
responsibility
for
any
kind
of
manifestation
of
Ukrainophobia.
Eine
kriminelle
Verantwortung
für
jegliche
Erscheinungsformen
von
Ukrainefeindlichkeit
einführen.
GlobalVoices v2018q4
On
the
other
hand,
Zoran
Kupreskic
was
found
not
guilty
on
the
basis
of
his
individual
criminal
responsibility
for:
Zoran
Kupreskic
wurde
hingegen
auf
der
Grundlage
seiner
direkten
strafrechtlichen
Verantwortung
freigesprochen:
ParaCrawl v7.1
From
what
age
does
criminal
responsibility
come
Ab
welchem
Alter
kommt
strafrechtliche
Verantwortung?
ParaCrawl v7.1
The
user
bears
full
administrative
and
criminal
responsibility
for
all
actions.
Benutzer
trägt
administrative
und
strafrechtliche
Verantwortung
für
sein
Handlung.
CCAligned v1
Since
how
many
years
begins
the
criminal
responsibility?
Seit
wie
vielen
Jahren
beginnt
die
strafrechtliche
Verantwortung?
CCAligned v1
Anatole
Nsengiyumva
was
charged
based
on
his
individual
criminal
responsibility
(Art.
Anatole
Nsengiyumva
wurde
aufgrund
seiner
eigenen
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
(Art.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
Mirjan
Kupreskic
was
found
not
guilty
on
the
basis
of
his
individual
criminal
responsibility
for:
Mirjan
Kupreskic
wurde
hingegen
auf
der
Grundlage
seiner
direkten
strafrechtlichen
Verantwortung
freigesprochen:
ParaCrawl v7.1
I
will
focus
on
moral
and
criminal
responsibility.
Ich
werde
mich
auf
die
moralische
und
strafrechtliche
Schuldbarkeit
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Criminal
responsibility
is
therefore
always
individual
and
requires
personal
guilt.
Die
strafrechtliche
Verantwortung
ist
somit
immer
individuell
und
setzt
eine
persönliche
Schuld
voraus.
ParaCrawl v7.1
Vlatko
Kupreskic
was
charged
on
the
basis
of
his
individual
criminal
responsibility
(Art.
Vlatko
Kupreskic
wurde
auf
der
Grundlage
seiner
direkten
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
(Art.
ParaCrawl v7.1
They
saw
no
need
to
prosecute
Nazi
crimes
or
they
relativised
their
criminal
law
responsibility.
Sie
sahen
keinen
Bedarf
für
Strafverfolgung
oder
relativierten
die
strafrechtliche
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
All
these
acts,
committed
by
adults,
are
criminal
and
involve
criminal
responsibility.
Alle
diese
von
Erwachsenen
begangenen
Handlungen
sind
kriminell
und
beinhalten
strafrechtliche
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Zoran
Kupreskic
was
charged
on
the
basis
of
his
individual
criminal
responsibility
(Art.
Zoran
Kupreskic
wurde
auf
der
Grundlage
seiner
direkten
individuellen
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
(Art.
ParaCrawl v7.1
Fabienne
wrote
her
master's
thesis
on
the
assessment
of
criminal
responsibility
for
avalanche
events.
Ihre
Masterarbeit
hat
Fabienne
über
die
strafrechtliche
Beurteilung
von
Lawinenunfällen
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
Moscow
police
proposed
to
introduce
criminal
responsibility
for
the
re-flash
mobile
phones.
Moskauer
Polizei
vorgeschlagen,
die
strafrechtliche
Verantwortung
für
die
Einführung
neu-Flash
Handys.
ParaCrawl v7.1