Translation of "Criminal responsibility" in German

So we are outwith the field of criminal responsibility and criminal law.
Wir befinden uns hier also außerhalb des Bereichs der strafrechtlichen Verantwortlichkeit.
Europarl v8

However, the introduction of criminal responsibility for such acts is not sufficient.
Allerdings ist die Einführung von strafrechtlicher Verantwortlichkeit für derartige Taten allein nicht genug.
Europarl v8

Criminal responsibility could be laid down in these instances.
Die strafrechtliche Verantwortung könnte in diesen Fällen festgelegt werden.
Europarl v8

To introduce criminal responsibility for any kind of manifestation of Ukrainophobia.
Eine kriminelle Verantwortung für jegliche Erscheinungsformen von Ukrainefeindlichkeit einführen.
GlobalVoices v2018q4

On the other hand, Zoran Kupreskic was found not guilty on the basis of his individual criminal responsibility for:
Zoran Kupreskic wurde hingegen auf der Grundlage seiner direkten strafrechtlichen Verantwortung freigesprochen:
ParaCrawl v7.1

From what age does criminal responsibility come
Ab welchem Alter kommt strafrechtliche Verantwortung?
ParaCrawl v7.1

The user bears full administrative and criminal responsibility for all actions.
Benutzer trägt administrative und strafrechtliche Verantwortung für sein Handlung.
CCAligned v1

Since how many years begins the criminal responsibility?
Seit wie vielen Jahren beginnt die strafrechtliche Verantwortung?
CCAligned v1

Anatole Nsengiyumva was charged based on his individual criminal responsibility (Art.
Anatole Nsengiyumva wurde aufgrund seiner eigenen strafrechtlichen Verantwortlichkeit (Art.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, Mirjan Kupreskic was found not guilty on the basis of his individual criminal responsibility for:
Mirjan Kupreskic wurde hingegen auf der Grundlage seiner direkten strafrechtlichen Verantwortung freigesprochen:
ParaCrawl v7.1

I will focus on moral and criminal responsibility.
Ich werde mich auf die moralische und strafrechtliche Schuldbarkeit konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Criminal responsibility is therefore always individual and requires personal guilt.
Die strafrechtliche Verantwortung ist somit immer individuell und setzt eine persönliche Schuld voraus.
ParaCrawl v7.1

Vlatko Kupreskic was charged on the basis of his individual criminal responsibility (Art.
Vlatko Kupreskic wurde auf der Grundlage seiner direkten strafrechtlichen Verantwortlichkeit (Art.
ParaCrawl v7.1

They saw no need to prosecute Nazi crimes or they relativised their criminal law responsibility.
Sie sahen keinen Bedarf für Strafverfolgung oder relativierten die strafrechtliche Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

All these acts, committed by adults, are criminal and involve criminal responsibility.
Alle diese von Erwachsenen begangenen Handlungen sind kriminell und beinhalten strafrechtliche Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Zoran Kupreskic was charged on the basis of his individual criminal responsibility (Art.
Zoran Kupreskic wurde auf der Grundlage seiner direkten individuellen strafrechtlichen Verantwortlichkeit (Art.
ParaCrawl v7.1

Fabienne wrote her master's thesis on the assessment of criminal responsibility for avalanche events.
Ihre Masterarbeit hat Fabienne über die strafrechtliche Beurteilung von Lawinenunfällen geschrieben.
ParaCrawl v7.1

Moscow police proposed to introduce criminal responsibility for the re-flash mobile phones.
Moskauer Polizei vorgeschlagen, die strafrechtliche Verantwortung für die Einführung neu-Flash Handys.
ParaCrawl v7.1