Translation of "Criminal intelligence" in German

For instance, there have been references to the national criminal intelligence services of Member States.
So wird beispielsweise auf die nationalen kriminalistischen Informationsstellen der Mitgliedstaaten verwiesen.
Europarl v8

Europol is the European Union lawenforcement organisation that handles criminal intelligence.
Europol ist die Strafverfolgungsbehörde der Euro­päischen Union, die sich mit Kriminalitätsintelli­gence befasst.
EUbookshop v2

Europol is the European Union law-enforcement organisation that handles criminal intelligence.
Europol ist die Strafverfolgungsbehörde der Europäischen Union, die sich mit Kriminalitätsintelligence befasst.
EUbookshop v2

Europol provides a platform for Member States – through Europol National Units (ENUs) – to exchange criminal intelligence and information.
Europol bietet den Mitgliedstaaten mit den nationalen Europol-Stellen eine Plattform zum Austausch kriminalpolizeilicher Erkenntnisse und Informationen.
TildeMODEL v2018

Europol is the European Union law enforcement organisation that handles criminal intelligence.
Europol ist die Strafverfolgungsbehörde der Europäischen Union, die sich mit Kriminalitätsinformationen und deren Analyse befasst.
EUbookshop v2

I would like in particular to highlight the need for practical European Union support for intelligence-led operations and cross-border prosecutions, the development of joint teams to combat drug dealing and people trafficking, the sharing of information to facilitate joint work and the development of a European criminal intelligence model.
Ich möchte insbesondere darauf hinweisen, dass die Europäische Union praktische Unterstützung leisten muss bei nachrichtendienstlichen Operationen und der grenzüberschreitenden Strafverfolgung, bei der Bildung gemeinsamer Teams zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels, der Weitergabe von Informationen zur Erleichterung der Zusammenarbeit und der Entwicklung eines europäischen Modells für die kriminalistische „Intelligence“.
Europarl v8

I voted for the report on the fight against organised crime presented by Bill Newton Dunn (ALDE, GB) because it will ensure that Europol's role as a criminal intelligence body is strengthened, allowing it to fulfil its task of providing Member States with information and intelligence leading to more effective results in preventing and combating organised crime.
Ich habe für den von Bill Newton Dunn (ALDE, GB) vorgelegten Bericht über die Bekämpfung des organisierten Verbrechens gestimmt, weil er sicherstellen wird, dass die Rolle von Europol als kriminalistischer Geheimdienst gestärkt und diesem Dienst die Möglichkeit gegeben wird, seine Aufgabe der Bereitstellung von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen an die Mitgliedstaaten zu erfüllen, was zu wirksameren Ergebnissen bei der Verhinderung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens führt.
Europarl v8

A serious commitment to sharing criminal intelligence information – perhaps the biggest challenge – would be welcomed and supported by this House.
Darüber hinaus würde dieses Parlament eine ernsthafte Verpflichtung zum Austausch kriminalpolizeilicher Informationen – was sich als größte Herausforderung erweisen könnte – begrüßen und unterstützen.
Europarl v8

We must act decisively too, to combat money laundering in the conciliation currently under way and we must develop common policies for the collection and sharing of criminal intelligence, as Mrs Neyts pointed out.
Wir müssen auch entschlossen handeln, um die zurzeit im Vermittlungsausschuss behandelte Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche durchzubringen, und wir müssen gemeinsame Maßnahmen für die Sammlung und gemeinsame Nutzung von Erkenntnissen, die im Zuge der Verbrechensbekämpfung gewonnen werden, entwickeln, wie Frau Neyts ausführte.
Europarl v8

As a minister responsible in the United Kingdom for setting up our own national criminal intelligence service a few years ago, I am very confident that the make-up of these organisations in Member States is already well addressed.
Als Minister war ich vor einigen Jahren im Vereinigten Königreich für den Aufbau unserer eigenen nationalen kriminalistischen Informationsstelle zuständig, und ich bin sehr zuversichtlich, dass die Einrichtung dieser Stellen in den Mitgliedstaaten richtig angegangen wird.
Europarl v8

Information collected, stored, processed, analysed and exchanged by Europol includes criminal intelligence which relates to information about crime or criminal activities falling within the scope of Europol's objectives, obtained with a view to establishing whether concrete criminal acts have been committed or may be committed in the future.
Die von Europol erhobenen, gespeicherten, verarbeiteten, analysierten und ausgetauschten Informationen umfassen auch strafrechtlich relevante Erkenntnisse zu unter die Ziele von Europol fallenden Straftaten oder kriminellen Tätigkeiten, die gewonnen wurden, um festzustellen, ob konkrete kriminelle Handlungen begangen wurden oder möglicherweise in der Zukunft begangen werden.
DGT v2019

Equipment and infrastructure need to be improved and an integrated computer-based criminal intelligence system has to be established.
Ausrüstung und Infrastruktur bedürfen weiterer Verbesserungen, und ein integriertes EDV-gestütztes strafrechtliches Ermittlungssystem muss noch eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Exchanges between national criminal intelligence systems should also be promoted to facilitate the detection of threats to public security and combat organised crime throughout the Union.
Außerdem sollten die Systeme zum Austausch nationaler Daten im Bereich strafrechtlicher Auskünfte gefördert werden, um das Aufspüren von Gefahren für die öffentliche Sicherheit und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der gesamten Union zu erleichtern.
TildeMODEL v2018