Translation of "Crescent wrench" in German

Hey, boss, can I get the crescent wrench?
He, Boss, krieg ich den Engländer?
OpenSubtitles v2018

Roy, I've been trained to rebuild a six-speed transmission with nothing but a pair of pliers and a crescent wrench.
Roy, ich habe gelernt, ein Sechs-Gang-Getriebe mit einer Spitzzange und einem Rollgabelschlüssel zu bauen.
OpenSubtitles v2018

Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things?
Kannst du mir ein paar von diesen Kreuzschlitzschraubendreher... und einen Engländer und andere Werkzeuge herbringen?
OpenSubtitles v2018

This is a crescent wrench.
Das ist ein Rollgabelschlüssel.
OpenSubtitles v2018

You're gonna take your crescent wrench and turn the valve a quarter turn, so that the wrench is perpendicular to your pipe.
Man nimmt den Rollgabelschlüssel und dreht um eine Vierteldrehung, so dass der Schlüssel senkrecht zum Rohr steht.
OpenSubtitles v2018

Included accessories are three 1.2m extensions, cross handle, cleaning brush, 2 crescent wrenches and slip wrench all contained in an AMS Deluxe storage and transport case.
Mitgeliefertes Zubehör sind drei 1,2-m-Verlängerungen, Kreuzgriff, Reinigungsbürste, 2 Halbmondschlüssel und Schlupfschlüssel, alles in einem AMS Deluxe Aufbewahrungs- und Transportkoffer.
ParaCrawl v7.1

AMS professional series sampling kits come with a regular auger and a mud auger (2 1/4in or 3 1/4in), as well as three 1.2 m extensions, 45 cm rubber-coated cross handle, 4.5 kg slide hammer, split-core sampler (2in x 6in or 1 3/8in x 6in), plastic liner, two end caps, rock breaker kit, cleaning brush, slip wrench, and two adjustable crescent wrenches. The pro series augers, core sampler, extensions, handle, and slide hammer all feature AMS’s strongest, most durable connection type. Pro series augers have been beefed up from bit to bale.
Die Probenahme-Kits der AMS Professional-Serie sind mit einer normalen Schnecke und einer Schlammschnecke (2 1/4 Zoll oder 3 1/4 Zoll) sowie drei Verlängerungen von 1,2 m Länge, 45 cm gummibeschichtetem Kreuzgriff, 4,5 kg Gleithammer, Split-Core ausgestattet Sampler (2in x 6in oder 1 3 / 8in x 6in), Kunststoff-Liner, zwei Endkappen, Rock Breaker Kit, Reinigungsbürste, Slip-Schlüssel und zwei verstellbare Halbmondschlüssel. Die Schneckenbohrer, Kernprobennehmer, Verlängerungen, der Griff und der Gleithammer der Pro-Serie sind alle mit dem stärksten und haltbarsten Verbindungstyp von AMS ausgestattet.
ParaCrawl v7.1