Translation of "Crescent wrench" in German
Hey,
boss,
can
I
get
the
crescent
wrench?
He,
Boss,
krieg
ich
den
Engländer?
OpenSubtitles v2018
Roy,
I've
been
trained
to
rebuild
a
six-speed
transmission
with
nothing
but
a
pair
of
pliers
and
a
crescent
wrench.
Roy,
ich
habe
gelernt,
ein
Sechs-Gang-Getriebe
mit
einer
Spitzzange
und
einem
Rollgabelschlüssel
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
bring
me,
like,
a
bunch
of
Phillips
head
screwdrivers
and,
like,
a
Crescent
wrench
and,
like,
other
tool
things?
Kannst
du
mir
ein
paar
von
diesen
Kreuzschlitzschraubendreher...
und
einen
Engländer
und
andere
Werkzeuge
herbringen?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
crescent
wrench.
Das
ist
ein
Rollgabelschlüssel.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
take
your
crescent
wrench
and
turn
the
valve
a
quarter
turn,
so
that
the
wrench
is
perpendicular
to
your
pipe.
Man
nimmt
den
Rollgabelschlüssel
und
dreht
um
eine
Vierteldrehung,
so
dass
der
Schlüssel
senkrecht
zum
Rohr
steht.
OpenSubtitles v2018
Included
accessories
are
three
1.2m
extensions,
cross
handle,
cleaning
brush,
2
crescent
wrenches
and
slip
wrench
all
contained
in
an
AMS
Deluxe
storage
and
transport
case.
Mitgeliefertes
Zubehör
sind
drei
1,2-m-Verlängerungen,
Kreuzgriff,
Reinigungsbürste,
2
Halbmondschlüssel
und
Schlupfschlüssel,
alles
in
einem
AMS
Deluxe
Aufbewahrungs-
und
Transportkoffer.
ParaCrawl v7.1
AMS
professional
series
sampling
kits
come
with
a
regular
auger
and
a
mud
auger
(2
1/4in
or
3
1/4in),
as
well
as
three
1.2
m
extensions,
45
cm
rubber-coated
cross
handle,
4.5
kg
slide
hammer,
split-core
sampler
(2in
x
6in
or
1
3/8in
x
6in),
plastic
liner,
two
end
caps,
rock
breaker
kit,
cleaning
brush,
slip
wrench,
and
two
adjustable
crescent
wrenches.
The
pro
series
augers,
core
sampler,
extensions,
handle,
and
slide
hammer
all
feature
AMS’s
strongest,
most
durable
connection
type.
Pro
series
augers
have
been
beefed
up
from
bit
to
bale.
Die
Probenahme-Kits
der
AMS
Professional-Serie
sind
mit
einer
normalen
Schnecke
und
einer
Schlammschnecke
(2
1/4
Zoll
oder
3
1/4
Zoll)
sowie
drei
Verlängerungen
von
1,2
m
Länge,
45
cm
gummibeschichtetem
Kreuzgriff,
4,5
kg
Gleithammer,
Split-Core
ausgestattet
Sampler
(2in
x
6in
oder
1
3
/
8in
x
6in),
Kunststoff-Liner,
zwei
Endkappen,
Rock
Breaker
Kit,
Reinigungsbürste,
Slip-Schlüssel
und
zwei
verstellbare
Halbmondschlüssel.
Die
Schneckenbohrer,
Kernprobennehmer,
Verlängerungen,
der
Griff
und
der
Gleithammer
der
Pro-Serie
sind
alle
mit
dem
stärksten
und
haltbarsten
Verbindungstyp
von
AMS
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1