Translation of "Crept back" in German
You
then
crept
back
to
your
bedroom,
leaving
a
dead
man
on
the
floor.
Sie
schlichen
zurück
in
Ihr
Schlafzimmer
und
ließen
einen
Toten
am
Boden
zurück.
OpenSubtitles v2018
And
in
the
end
I
crept
back
over
to
my
bed
and
soon
we
were
sleeping.
Und
letzten
Endes
schlich
ich
in
mein
Bett
und
wir
schliefen
irgendwann.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
sign
ofJorge
or
Hiddlestone,
so
I
crept
back.
Von
Jorge
oder
Hiddlestone
war
nichts
zu
sehen,
und
so
kroch
ich
zurbck.
ParaCrawl v7.1
After
several
days,
she
crept
back
into
their
home
and
the
boy
mistook
her
for
another
girl
and
they
lived
happily
ever
after.
Nach
sieben
Tagen
ging
sie
wieder
in
das
Haus
und
der
schüchterne
Junge
nahm
sie
als
eine
andere
Frau
wahr.
Wikipedia v1.0
A
cold
shudder
crept
down
his
back
when
he
began
to
think
of
those
details.
Es
lief
ihm
kalt
über
den
Rücken,
sobald
er
an
all
diese
Einzelheiten
zu
denken
anfing.
Books v1
Maybe
he's
already
crept
in
the
back
of
my
truck
to
ambush
us
later.
Vielleicht
ist
er
bereits
in
den...
Kofferraum
meines
Trucks
gekrochen,
um
uns
später
zu
überfallen.
OpenSubtitles v2018
He
turned
away
from
the
bowl
almost
with
aversion
and
crept
back
into
the
middle
of
the
room.
Er
wandte
sich
von
der
Schüssel
fast
mit
Widerwillen
und
kroch
zurück
in
die
Mitte
des
den
Raum.
QED v2.0a
Because
of
my
ongoing
pain
that
has
slowly
crept
back
into
my
life
since
the
accident,
I
only
go
to
church
when
my
pain
is
not
so
severe.
Wegen
meinen
andauernden
Schmerzen,
schlich
sich
das
zurück
in
mein
Leben
seit
dem
Unfall,
ich
gehe
nur
in
die
Kirche
wenn
meine
Schmerzen
nicht
so
heftig
sind.
ParaCrawl v7.1
It
still
depends
on
oil,
and
as
oil
prices
crept
back
up,
the
state
may
become
more
comfortable
and,
consequently,
will
have
no
incentive
to
change.
Es
ist
noch
abhängig
von
Öl,
und
als
die
Ölpreise
wieder
schlichen
sich,
der
Staat
kann
sich
noch
komfortabler
und
wird
folglich
keinen
Anreiz
haben,
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Once
she
is
nude
apart
from
her
stockings
and
suspenders
I
send
her
out,
but
unknown
to
me
she
has
crept
back
in
and
hidden
under
my
desk...
Einmal
ist
sie
nackt
neben
ihr
Strümpfe
und
Strapse
schicke
ich
sie
aus,
aber
mir
unbekannt
ist
sie
wieder
eingeschlichen
und
versteckt
unter
meinem
Schreibtisch...
ParaCrawl v7.1
After
a
few
minutes
they
crept
silently
back
into
the
nest
–
they
know
to
be
wary
indeed.
Nach
ein
paar
Minuten
schlichen
sie
leise
zurück
ins
Nest
–
tatsächlich
sind
sie
bewusst
auf
der
Hut.
ParaCrawl v7.1
They
left
the
Moka
Efti
late,
when
it
was
dark
and
cold
outside,
and
many
customers
had
already
crept
back
to
their
dreary
lives.
Sie
verließen
das
Moka
Efti
spät,
als
es
draußen
schon
dunkel
und
kalt
war
und
viele
Gäste
schon
wieder
zurück
in
ihren
trostlosen
Alltag
gekrochen
waren.
ParaCrawl v7.1
In
connection
the
tiger
risks
his
front
paws
again
on
the
ground
and
wedges
how
a
horse,
with
the
back
paws
has
crept
to
the
back
from
-
no
deadly
push
he
leads
in
this
way,
but
enough,
around
a
bloodhound,
itself
in
his
back
to
allow
to
go
covered
in
blood
to
ground.
Im
Anschluß
daran
setzt
der
Tiger
seine
Vordertatzen
wieder
auf
den
Boden
und
keilt,
wie
ein
Pferd,
mit
den
Hintertatzen
nach
hinten
aus
-
kein
tödlicher
Stoß,
den
er
auf
diese
Weise
führt,
aber
ausreichend,
um
einen
Bluthund,
der
sich
in
seinen
Rücken
geschlichen
hat,
blutüberströmt
zu
Boden
gehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
But
now
it's
crept
back
in
after
what
seems,
retrospectively,
like
only
a
moment's
pause.
Aber
jetzt
kommt
es
wieder
angekrochen,
und
im
nachhinein
wirkt
es
so,
als
hätte
es
nur
eine
kurze
Pause
gemacht.
ParaCrawl v7.1