Translation of "Credit deterioration" in German

Of course, this also works through our leasing concept (no balance sheet exposure and thus no credit deterioration)
Selbstverständlich geht dies auch über unser Leasingkonzept (keine Bilanzberührung und somit keine Bonitätsverschlechterung)
CCAligned v1

For example, if an entity uses an internal credit grading system it considers all credit grades, not only those reflecting a severe credit deterioration.
Verwendet ein Unternehmen beispielsweise ein internes Bonitätsbewertungssystem, berücksichtigt es alle Bonitätsbewertungen und nicht nur diejenigen, die eine erhebliche Bonitätsverschlechterung widerspiegeln.
DGT v2019

Credit risk management activities that are aimed at minimising potential credit losses due to credit deterioration are integral to such a business model.
Integraler Bestandteil eines solchen Geschäftsmodells ist ein Ausfallrisikomanagement, das auf die Minimierung potenzieller Kreditverluste aufgrund einer Bonitätsverschlechterung ausgerichtet ist.
DGT v2019

Further, should an investment grade company acquire a high yield company, the upside for holders of the high yield bonds could be significant whereas the holders of the investment grade bonds could see their bonds weaken if the company decides to tolerate some degree of credit deterioration in order to make a strategic acquisition.
Sollte ein Unternehmen mit Investment-Grade-Status ein Unternehmen aus dem Hochzinssegment übernehmen, wäre das Aufwärtspotenzial der Hochzinsanleihen enorm. Gleichzeitig könnte es für die Halter der Investment-Grade-Anleihen bedeuten, dass ihre Anleihen nachgeben, insofern sich das Unternehmen dafür entscheidet, eine Bonitätsverschlechterung bis zu einem gewissen Grad zugunsten einer strategischen Akquisition zu tolerieren.
ParaCrawl v7.1

This is in contrast to the European index where the credit quality deteriorates.
Dies steht im Gegensatz zum europäischen Index, wo sich die Kreditqualität verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

To be more precise, Amendment No 16 is not acceptable to the Commission because it could strongly conflict with insolvency law policy which generally discourages improvement of a creditor' s position as a result of an insolvency-related event or at least in a context of deteriorating credit-worthiness.
Um es klar und deutlich zu sagen, die Kommission lehnt Änderungsantrag 16 ab, weil dadurch ein Konflikt mit der Insolvenzrechtspolitik entstehen würde, die generell Regelungen gegenüber skeptisch ist, die die Position eines Gläubigers als Folge oder zum Zeitpunkt eines insolvenzbezogenen Ereignisses oder zumindest im Zusammenhang mit einer verschlechterten oder sich verschlechternden Kreditwürdigkeit verbessern.
Europarl v8

Due to the economic crisis, many SMEs have seen their financial situation and their credit worthiness deteriorate, despite a viable underlying business model and a solid customer base.
Aufgrund der Wirtschaftskrise verzeichneten viele KMU eine Verschlechterung ihrer finanziellen Lage und ihrer Kreditwürdigkeit, obwohl sie über ein tragfähiges Geschäftsmodell und einen festen Kundenstamm verfügen.
TildeMODEL v2018

In turn, this deteriorating credit-worthiness has weighed upon the operators’ market capitalisation, thus further affecting their ability to fund needed investments.
Diese schlechtere Kreditwürdigkeit hat eine Belastung der Marktkapitalisierung der Betreiber mit sich gebracht und damit ihre Fähigkeit, notwendige Investitionen vorzunehmen, weiter beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

Credit risk top-up collateral is not protected by this proposal for a Directive because it conflicts more directly with the insolvency law policy, which in general discourages provisions under which a creditor’s position is improved as a result of, or at the time of, an insolvency-related event or at least a context of degraded or deteriorating credit worthiness.
Kreditrisikoaufstockungssicherheiten sind durch diesen Richtlinienvorschlag nicht geschützt, weil sie in direkterem Konflikt mit der Insolvenzrechtspolitik stehen, die im allgemeinen Regelungen nicht bevorzugt, wenn sich dadurch die Position eines Gläubigers als Folge oder zum Zeitpunkt eines insolvenzbezogenen Ereignisses oder zumindest im Zusammenhang mit einer verschlechterten oder sich verschlechternden Kreditwürdigkeit verbessert.
TildeMODEL v2018

But the plain fact is that this is a market where credit quality has deteriorated, and the rewards for risk taking are much lower than they were.
Im Klartext bedeutet das, dass es sich um einen Markt handelt, in dem sich die Kreditqualität verschlechtert hat und die Kompensation für das Eingehen von Risiken wesentlich geringer ist als es früher der Fall war.
ParaCrawl v7.1

Over the past five trading days, the anticipation of lower or at least stable rates helped fuel risk assets, especially US Investment Grade (IG) companies, which particularly suffered in 2018 due to massive supply and deteriorating credit quality.
In den letzten fünf Handelstagen beflügelte die Erwartung niedrigerer oder zumindest stabiler Zinsen riskante Vermögenswerte, insbesondere amerikanische Unternehmen mit Investment Grade (IG), die besonders unter dem massiven Angebot und der Verschlechterung der Kreditqualität im Jahr 2018 litten.
ParaCrawl v7.1