Translation of "Credit deterioration" in German
Of
course,
this
also
works
through
our
leasing
concept
(no
balance
sheet
exposure
and
thus
no
credit
deterioration)
Selbstverständlich
geht
dies
auch
über
unser
Leasingkonzept
(keine
Bilanzberührung
und
somit
keine
Bonitätsverschlechterung)
CCAligned v1
For
example,
if
an
entity
uses
an
internal
credit
grading
system
it
considers
all
credit
grades,
not
only
those
reflecting
a
severe
credit
deterioration.
Verwendet
ein
Unternehmen
beispielsweise
ein
internes
Bonitätsbewertungssystem,
berücksichtigt
es
alle
Bonitätsbewertungen
und
nicht
nur
diejenigen,
die
eine
erhebliche
Bonitätsverschlechterung
widerspiegeln.
DGT v2019
Credit
risk
management
activities
that
are
aimed
at
minimising
potential
credit
losses
due
to
credit
deterioration
are
integral
to
such
a
business
model.
Integraler
Bestandteil
eines
solchen
Geschäftsmodells
ist
ein
Ausfallrisikomanagement,
das
auf
die
Minimierung
potenzieller
Kreditverluste
aufgrund
einer
Bonitätsverschlechterung
ausgerichtet
ist.
DGT v2019
Further,
should
an
investment
grade
company
acquire
a
high
yield
company,
the
upside
for
holders
of
the
high
yield
bonds
could
be
significant
whereas
the
holders
of
the
investment
grade
bonds
could
see
their
bonds
weaken
if
the
company
decides
to
tolerate
some
degree
of
credit
deterioration
in
order
to
make
a
strategic
acquisition.
Sollte
ein
Unternehmen
mit
Investment-Grade-Status
ein
Unternehmen
aus
dem
Hochzinssegment
übernehmen,
wäre
das
Aufwärtspotenzial
der
Hochzinsanleihen
enorm.
Gleichzeitig
könnte
es
für
die
Halter
der
Investment-Grade-Anleihen
bedeuten,
dass
ihre
Anleihen
nachgeben,
insofern
sich
das
Unternehmen
dafür
entscheidet,
eine
Bonitätsverschlechterung
bis
zu
einem
gewissen
Grad
zugunsten
einer
strategischen
Akquisition
zu
tolerieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
contrast
to
the
European
index
where
the
credit
quality
deteriorates.
Dies
steht
im
Gegensatz
zum
europäischen
Index,
wo
sich
die
Kreditqualität
verschlechtert.
ParaCrawl v7.1
To
be
more
precise,
Amendment
No
16
is
not
acceptable
to
the
Commission
because
it
could
strongly
conflict
with
insolvency
law
policy
which
generally
discourages
improvement
of
a
creditor'
s
position
as
a
result
of
an
insolvency-related
event
or
at
least
in
a
context
of
deteriorating
credit-worthiness.
Um
es
klar
und
deutlich
zu
sagen,
die
Kommission
lehnt
Änderungsantrag
16
ab,
weil
dadurch
ein
Konflikt
mit
der
Insolvenzrechtspolitik
entstehen
würde,
die
generell
Regelungen
gegenüber
skeptisch
ist,
die
die
Position
eines
Gläubigers
als
Folge
oder
zum
Zeitpunkt
eines
insolvenzbezogenen
Ereignisses
oder
zumindest
im
Zusammenhang
mit
einer
verschlechterten
oder
sich
verschlechternden
Kreditwürdigkeit
verbessern.
Europarl v8
Due
to
the
economic
crisis,
many
SMEs
have
seen
their
financial
situation
and
their
credit
worthiness
deteriorate,
despite
a
viable
underlying
business
model
and
a
solid
customer
base.
Aufgrund
der
Wirtschaftskrise
verzeichneten
viele
KMU
eine
Verschlechterung
ihrer
finanziellen
Lage
und
ihrer
Kreditwürdigkeit,
obwohl
sie
über
ein
tragfähiges
Geschäftsmodell
und
einen
festen
Kundenstamm
verfügen.
TildeMODEL v2018
In
turn,
this
deteriorating
credit-worthiness
has
weighed
upon
the
operators’
market
capitalisation,
thus
further
affecting
their
ability
to
fund
needed
investments.
Diese
schlechtere
Kreditwürdigkeit
hat
eine
Belastung
der
Marktkapitalisierung
der
Betreiber
mit
sich
gebracht
und
damit
ihre
Fähigkeit,
notwendige
Investitionen
vorzunehmen,
weiter
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
Credit
risk
top-up
collateral
is
not
protected
by
this
proposal
for
a
Directive
because
it
conflicts
more
directly
with
the
insolvency
law
policy,
which
in
general
discourages
provisions
under
which
a
creditor’s
position
is
improved
as
a
result
of,
or
at
the
time
of,
an
insolvency-related
event
or
at
least
a
context
of
degraded
or
deteriorating
credit
worthiness.
Kreditrisikoaufstockungssicherheiten
sind
durch
diesen
Richtlinienvorschlag
nicht
geschützt,
weil
sie
in
direkterem
Konflikt
mit
der
Insolvenzrechtspolitik
stehen,
die
im
allgemeinen
Regelungen
nicht
bevorzugt,
wenn
sich
dadurch
die
Position
eines
Gläubigers
als
Folge
oder
zum
Zeitpunkt
eines
insolvenzbezogenen
Ereignisses
oder
zumindest
im
Zusammenhang
mit
einer
verschlechterten
oder
sich
verschlechternden
Kreditwürdigkeit
verbessert.
TildeMODEL v2018
But
the
plain
fact
is
that
this
is
a
market
where
credit
quality
has
deteriorated,
and
the
rewards
for
risk
taking
are
much
lower
than
they
were.
Im
Klartext
bedeutet
das,
dass
es
sich
um
einen
Markt
handelt,
in
dem
sich
die
Kreditqualität
verschlechtert
hat
und
die
Kompensation
für
das
Eingehen
von
Risiken
wesentlich
geringer
ist
als
es
früher
der
Fall
war.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
five
trading
days,
the
anticipation
of
lower
or
at
least
stable
rates
helped
fuel
risk
assets,
especially
US
Investment
Grade
(IG)
companies,
which
particularly
suffered
in
2018
due
to
massive
supply
and
deteriorating
credit
quality.
In
den
letzten
fünf
Handelstagen
beflügelte
die
Erwartung
niedrigerer
oder
zumindest
stabiler
Zinsen
riskante
Vermögenswerte,
insbesondere
amerikanische
Unternehmen
mit
Investment
Grade
(IG),
die
besonders
unter
dem
massiven
Angebot
und
der
Verschlechterung
der
Kreditqualität
im
Jahr
2018
litten.
ParaCrawl v7.1