Translation of "To her credit" in German
It
is
to
her
credit
that
she
took
those
initiatives
at
that
time.
Es
ist
ihr
Verdienst,
dass
sie
diese
Initiativen
damals
ergriff.
Europarl v8
I'm
not
asking
you
to
give
her
credit.
Ich
bitte
Sie
nicht
darum,
ihr
Anerkennung
zu
zollen.
OpenSubtitles v2018
According
to
her
credit
cards,
she
took
a
cab
here
three
nights
ago.
Laut
ihrer
Kreditkarte
hat
sie
hier
vor
drei
Nächten
ein
Taxi
genommen.
OpenSubtitles v2018
Were
there
any
charges
to
her
credit
card
since
yesterday?
Hat
sie
seit
gestern
irgendetwas
mit
ihrer
Kreditkarte
bezahlt?
OpenSubtitles v2018
To
her
credit,
the
man
was
not
the
easiest
bloke.
Zu
ihren
Gunsten,
der
Mann
war
kein
Kerl
von
der
einfachen
Sorte.
OpenSubtitles v2018
Got
to
give
her
credit
for
that,
huh?
Das
muss
man
ihr
anrechnen,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
to
her
credit,
she
came
forward.
Und
zu
ihrem
Kredit,
sie
kam
nach
vorn.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
her
fault,
everything
is
to
her
credit!"
Alles
ist
ihre
Schuld,
alles
ist
ihr
Verdienst!
ParaCrawl v7.1
We
just
flagged
a
car
charged
to
her
credit
card
within
the
past
hour.
Wir
haben
ein
Auto...
das
innerhalb
der
letzten
Stunde
über
ihre
Kreditkarte
gebucht
wurde.
OpenSubtitles v2018
Nah,
she
said
she
wasn't
about
to
give
her
credit
card
number
to
some
strange
spook.
Nah,
sie
sagte
Sie
wird
ihre
Kreditkarten
Nummer
nicht
einem
merkwürdigen
Neger
geben.
OpenSubtitles v2018
Well,
you've
really
got
to
give
her
credit.
Eines
muss
man
ihr
lassen.
OpenSubtitles v2018
According
to
her
credit
card
statement,
she
paid
for
a
couple
of
nights
here
last
week.
Den
Abrechnungen
ihrer
Kreditkarten
zufolge,
hat
sie
letzte
Woche
hier
für
ein
paar
Übernachtungen
gezahlt.
OpenSubtitles v2018
She
doesn't
have
time
to
sign
her
credit
application
but
she's
got
time
to
tell
you
that
we're
in
danger?
Für
die
Formulare
hat
sie
keine
Zeit,
aber
um
dir
Angst
zu
machen,
schon.
OpenSubtitles v2018
Mrs
Billingham
has,
to
her
credit,
worked
hard
to
achieve
a
consensus
and
a
report
which
should
have
received
a
strong
majority.
Frau
Billingham
hat,
und
das
muß
ihr
hoch
angerechnet
werden,
hart
gearbeitet,
um
einen
Konsens
zu
erreichen
und
einen
Bericht
vorzulegen,
der
eine
große
Mehrheit
verdient
hätte.
Europarl v8
She
has
a
lot
of
good
reports
to
her
credit,
and
I
will
personally
help
to
ensure
that
the
reports
come
back
to
the
plenary
soon,
but
in
a
shorter
and
more
concise
form
with
clear
priorities.
Auf
ihrem
Konto
steht
eine
Vielzahl
hervorragender
Berichte,
und
ich
werde
persönlich
dazu
beitragen,
daß
ihr
jetziger
Bericht
bald
ins
Plenum
zurückkehrt,
dann
jedoch
kürzer
und
bündiger
sowie
mit
klaren
Schwerpunkten.
Europarl v8
This
is
very
much
to
her
credit,
and
in
this
matter
she
has
been
very
keen
to
share
her
insight
and
concerns
with
us
and
to
invite
us
to
contribute
to
it.
Das
ehrt
sie
ganz
besonders,
und
es
lag
ihr
in
dieser
Angelegenheit
sehr
viel
daran,
uns
in
ihre
Einsichten
und
ihr
Anliegen
einzubeziehen
und
uns
zur
Mitarbeit
zu
bewegen.
Europarl v8
I
disagree
with
her
in
many
regards,
but
one
really
has
to
give
her
credit
for
her
commitment.
Ich
stimme
in
vielen
Dingen
nicht
mit
ihr
überein,
aber
dass
sie
sich
einsetzt,
das
muss
man
ihr
wirklich
zugute
halten.
Europarl v8
They
were
concluded
before
she
became
Commissioner
and
I
think
it
would
be
to
her
credit
if
she
were
to
uphold
the
Berlin
agreements.
Sie
bestanden
bereits,
bevor
sie
Mitglied
der
Kommission
wurde,
und
es
dürfte
ihr
zur
Ehre
gereichen,
wenn
sie
sich
an
die
in
Berlin
getroffenen
Vereinbarungen
hielte.
Europarl v8
To
her
credit,
Madonna
is
doing
more
than
adopting
David.
Zu
Madonnas
Ehrenrettung
sei
festgehalten,
dass
sie
mehr
tut
als
nur
den
kleinen
David
zu
adoptieren.
News-Commentary v14